Esta meditação combina um mantra, o bhrūmadhya dṛṣṭi e a visualização do sahāsrara. O efeito sobre a mente é positivo e imediato. Ensinam os śāstras que a expansão da psiquê, conduzida pelo prāṇa, é ilimitada.
Esta meditação combina um mantra, o bhrūmadhya dṛṣṭi e a visualização do sahāsrara. O efeito sobre a mente é positivo e imediato. Ensinam os śāstras que a expansão da psiquê, conduzida pelo prāṇa, é ilimitada.
॥ हरिः ॐ ॥
Sente numa posição de meditação com as costas eretas e as mãos em jñāna mudrā. Mantenha os olhos fechados. Inspire e vocalize o mantra Oṁ três vezes: Oṁ, Oṁ, Oṁ. Permaneça consciente do seu corpo.
Construa uma imagem mental do seu corpo. Sinta seu corpo. Permaneça consciente do seu corpo inteiro. Tome consciência da sua espinha dorsal, que está perfeitamente ereta, sustentando o pescoço e a cabeça.
Tome consciência da posição equilibrada dos braços e pernas. Consciência total no seu corpo inteiro. O corpo inteiro, dos pés à cabeça.
Imagine-se como se estivesse crescendo a partir do chão, como se fosse uma árvore. Suas pernas são as raízes da árvore. O resto do corpo é o tronco. Vivencie isto com intensidade. Você está crescendo a partir do chão, fixando-se no chão. Absolutamente estável. Absolutamente imóvel.
Como se fosse uma árvore enorme e forte. Perceba-se, vivencie-se crescendo a partir do chão. Fixando-se no chão. Unindo-se com o chão. Não há diferença entre o corpo e o chão. Você está absolutamente estável. Absolutamente imóvel.
Concientize-se das partes do corpo, começando pela cabeça. Visualize a sua cabeça e mantenha consciência total nela. Faça o mesmo com o pescoço. Visualize o seu pescoço e mantenha consciência total nele. Faça o mesmo com o ombro direito. Com o ombro esquerdo. Com o braço direito. Com o braço esquerdo. Com a mão direita. Com a mão esquerda.
Permaneça consciente das costas inteiras. Do peito. Do abdômen. Do glúteo direito. Do glúteo esquerdo. Mantenha-se consciente da perna direita. Da perna esquerda. Do pé direito. Do pé esquerdo. E depois, do corpo inteiro. O corpo inteiro de uma só vez. Consciência total no seu corpo inteiro. O corpo inteiro, como uma unidade.
Agora visualize o exterior do corpo. Como se você estivesse se vendo num espelho. Veja seu corpo na posição de meditação. Pela frente. Pelo lado direito. Pelo lado esquerdo. Por trás. Por cima. E depois, de todos os lados ao mesmo tempo. Consciência total no seu corpo inteiro. Seu corpo inteiro, como uma unidade.
Tome consciência das sensações físicas que o seu corpo experimenta. Consciência total em todas as sensações físicas. Permita que estas sensações se transformem num foco para o seu pensamento. Consciência total. Faça um saṅkalpa: tome a resolução de permanecer absolutamente estável e imóvel durante toda a prática.
Repita mentalmente: “durante toda a prática fico absolutamente estável, absolutamente imóvel. Absolutamente estável e imóvel”. Fique atento aos sinais de desconforto do corpo.
Consciência total em todos os sinais de desconforto: dor, coceira, formigamento, necessidade de deglutir saliva. E permaneça firme e imóvel, e ao mesmo tempo totalmente descontraído. Quando você se prepara para permanecer atento e evitar todo e qualquer movimento, o corpo permanece imóvel e firme como uma estátua.
Se houver algum movimento inconsciente, tome consciência desse movimento. Torne-o consciente. Consciência total no corpo e na estabilidade. Consciência total no corpo e na imobilidade. Seu corpo está totalmente estável e imóvel. Absolutamente firme e descontraído. Esta é a forma da sua consciência agora.
Você está preparado para manter esse estado. Sinta seu corpo ficando mais e mais estável. Mais e mais firme. Tão estável e firme que, depois de algum tempo, você não consegue mais se mexer. Consciência total no corpo e na estabilidade. Consciência total no corpo e na firmeza.
Seu corpo está absolutamente estável e firme. Estável e firme, porém, perfeitamente descontraído e relaxado. Absolutamente imóvel. Ao manter a consciência centrada, você sente o seu corpo ficar cada vez mais leve, cada vez mais sutil. Tão leve e sutil, que a consciência do corpo se esvai.
Este é o momento para trazer a atenção para o ritmo natural da sua respiração. Consciência total no ritmo natural da sua respiração. Consciên
cia total no ritmo natural da respiração, mantendo-a tão silenciosa quanto for possível.
Agora coloque a consciência no limite exterior das narinas, no ponto que define se o ar está dentro ou fora delas. Dentro ou fora do seu organismo. Consciência total.
Leve a consciência para além do limite das narinas. Observe o movimento de entrada e saída do ar. Ao expirar, o ar de fora é deslocado pelo ar que sai das narinas. Ao inalar, o ar nos pulmões é comprimido pelo ar novo que entra.
Consciência total no processo respiratório, mantendo a respiração tão silenciosa quanto for possível. Agora torne a respiração mais sutil. Prolongue aos poucos a duração da inspiração e da expiração. Não force nada. Respiração leve e sutil.
A sua respiração fica tão sutil que ao inspirar, não há compressão do ar dentro dos pulmões, e ao expirar, não há deslocamento do ar de fora. A sua respiração está absolutamente silenciosa. Aqui você experiencia o ākāśa, princípio do espaço.
O Sahasrāra
Neste momento, coloque por favor a sua atenção no sahāsrara cakra, no ponto mais alto da caixa craniana.
sahasrara
Consciência total no sahāsrara. Ao mesmo tempo, faça mentalmente o mantra Oṁ. Repita este mantra de maneira contínua e rítmica, associando o ritmo com a respiração: Oṁ, Oṁ, Oṁ, Oṁ, Oṁ. Faça japa mentalmente, criando uma textura sonora constante e uniforme. Sinta a vibração do mantra ressoando no cakra.
Associe o bīja mantra com bhrūmadhya dṛṣṭi, a fixação ocular no intercílio. Abra os olhos e dirija-os ao centro e acima, porém, sem forçar absolutamente nada. Depois, feche-os, mantendo-os fixos naquele ponto o tempo todo. Consciência contínua e intensa no sahāsrara cakra.
Associe agora ao bīja mantra e ao dṛṣṭi a imagem de um lótus branco e brilhante no alto da sua cabeça. Um lótus de mil pétalas luminosas, brilhando nas cores do arco-íris. A deidade do cakra é o seu próprio mestre interno.
Consciência total na representação do sahāsrara cakra. Se em algum momento você perder a imagem, construa tudo de novo: a respiração lenta e consciente associada ao bhrūmadhya dṛṣṭi, a repetição mental do bīja mantra Oṁ, o lótus branco resplandecente, com mil pétalas de luz.
Agora coloque toda a atenção no centro do cakra. Concentração total. Inale pelo sahāsrara. Expire pelo sahāsrara. Coloque todo seu ser no sahāsrara cakra. Apenas sahāsrara. Somente sahāsrara.
Energize todos os tecidos e células a partir do sahāsrara, e visualize-os tornando-se luminosos e brilhantes, cheios de prāṇa, e expandindo.
Sinta a energia irradiando desde sahāsrara, expandindo ao inspirar; recolhendo-se ao expirar. Inale, distribua e expanda. Expire, recolha e contraia. Expansão e contração prânica. Inspire pelo sahāsrara.
Expire pelo sahāsrara. Inale, distribua e expanda. Expire, recolha e contraia. Concentre-se unicamente no prāṇa e no sahāsrara. Capte o prāṇa do ambiente através do alto da cabeça.
Visualize o prāṇa sendo captado do ambiente através do alto da cabeça. Seja apenas expansão e recolhimento. Detenha o fluxo do prāṇa no sahāsrara cakra. Expanda até alcançar a forma universal.
Recolha a energia até focalizá-la num ponto ínfimo, no topo da cabeça. Focalize toda a sua atenção no sahāsrara. Consciência intensa no sahāsrara. Inale pelo sahāsrara. Expire pelo sahāsrara. Dissolva toda a sua atenção no sahāsrara. Consciência intensa e contínua no sahāsrara.
Agora direcione todo o prāṇa de volta para o mūlādhāra cakra. A cada expiração, a energia vital desce por śuṣumnā nāḍī de volta para o cakra básico. Na inspiração, a consciência sobe através de śuṣumnā nāḍī até o cakra coronário.
Na expiração, a consciência e a energia descem de volta para o mūlādhāra. Na inspiração, a consciência sobe por śuṣumnā até o topo da cabeça. Na expiração, ela desce junto com o prāṇa até o cakra básico. Nesse momento, a imagem do cakra se esvai.
Conclua a meditação. Mantenha os olhos fechados. Fique atento ao momento presente, aos seus sentimentos, ao efeito da prática, ao lugar onde você está. Então, movimente-se devagar e abra os olhos. Esta meditação está completa. Oṁ śāntiḥ śā
ntḥ śāntiḥ.
Atenção.
Estas práticas de meditação sobre os cakras são apresentadas aqui a título de registro e para fins de estudo e referência. Elas não têm a intenção (nem a capacidade) de substituir a presença do professor na sala de aulas.
Não aconselhamos que você pratique isto sozinho em casa, se não tiver experiência prévia nesse tipo de meditação.
Recomendamos calorosamente que as aprenda, assim como todas as demais técnicas de Haṭha Yoga, pessoalmente, através de um professor qualificado.