sábado, 14 de maio de 2022

Os homens iam marchando Pela estrada de terra, Um caminho aberto no Meio da floresta. O rei marchava a frente deles. Este rei era Olowu, Que ia para a guerra já Sabendo que perderia. Seu exército era pequeno

 Os homens iam marchando
Pela estrada de terra,
Um caminho aberto no
Meio da floresta.
O rei marchava a frente deles.
Este rei era Olowu,
Que ia para a guerra já
Sabendo que perderia.
Seu exército era pequeno


Pode ser um desenho animado de 1 pessoa e textoOs homens iam marchando
Pela estrada de terra,
Um caminho aberto no
Meio da floresta.
O rei marchava a frente deles.
Este rei era Olowu,
Que ia para a guerra já
Sabendo que perderia.
Seu exército era pequeno
E cansado,
Mas tinha de ir, não podia
Se esconder em casa como rato.
Não, tinha sim de ir.
Olowu e seu exercito marchavam
Rumo a morte
Os homens tinham semblantes
caidos e tristes, andavam
Desânimados nesta
Marcha derradeira.
Então pararam quando
Estavam a margem de um
rio de aguas barrentas
E turbulentas.
Aquele rio o Rei sabia
Qual era.
Eles tinham de atravessar
O rio, então um dos soldados
Ja preparado trouxe um
Balaio de palha cheio de presentes,
Coisas bonitas, tecidos nobres,
Perfumes, leques e flores,
Tudo belo para agradar
Uma mulher.
Então o rei apanhou o cesto
E atirou nas aguas, se ajoelhou
na margem e disse:

"Oxum, senhora das águas que vem desde Ipondá! Eu e meus homens precismos passar, temos de ir para Ifé. Não ha como chegar sem ter de atravessar suas aguas. Por favor eu rogo senhora, nos deixe passar."

O rei esperou a resposta.
Então o balaio flutuou
Ate o meio do rio e afundou.
As águas se acalmaram
E o nível do rio abaixou.
Os homens então marcharam
para dentro do rio,
Então com a agua batendo
Nas coxas eles caminharam
Ate o outro lado.
O rei também atravessou,
Mas assim que estava pronto
Para partir, em um ato
De desespero ele voltou
para a Margem do rio
E se prostrou ali sobra a terra
Umida murmurando:

"Senhora... senhora nós estamos indo para a batalha como cordeiros para o abate. Senhora eu lhe imploro, sei que pode ajudar meu povo, a senhora pode se quiser. Eu imploro senhora..."

Mas a reza do rei foi interrompida
Pelo berro dos homens atrás dele.
O rei ergueu a cabeça para ver
o que os amedrontava e viu
A mulher emergir das águas.
era belíssima, adornada com
Joias douradas reluzentes.
A perfeição da face era tamanha
que em silêncio seria confundida
Com uma estátua de bronze.
Mas ela moveu os labios grossos
Pintados de vermelho e com
A voz afinada se dirigiu ao rei.

"Não faço favores Rei de Owu."

O rei se curvou e tentou
Esconder a tremedeira que
Lhe acometia o corpo.

"Senhora... lhe darei coisas boas se me ajudar."

"O que disse? Repita isso!"

O rei se assustou ao erguer
O rosto e ver os olhos da Deusa
Tomados de uma expressão de
Espanto.

"Eu... eu disse senhora... disse que lhe daria coisas boas se me ajudasse..."

"Aceito. Vão para a guerra, eu irei abençoar esta empreitada. Irão ganhar a batalha, mas ao retornar deve cumprir a promessa e me dar coisas boas."

Então Oxum afundou nas aguas
desaparecendo a vista de todos.

O rei foi tomado por
uma imensa excitação e
Animado correu para junto
de seus homens.
Marcharam para a guerra
E mesmo estando em número
extremamente inferior eles
Sairam vitoriosos.
Então voltaram ao rio
Carregando o espólio,
Derramaram ali nas margens
Cestos e mais cestos de joias
De ouro e prata, e as pedras
Mais preciosas que existiam
Na terra.

Oxum se ergueu nas águas
E olhando aquelas coisas
Com os olhos cheios de frieza
Perguntou:

"O rei de Owu quer me enganar? Onde esta a oferenda prometida?"

O rei ficou confuso.

"Senhora, aqui estão os bens de maior valor que tivemos acesso. Nem em Owu há coisas boas assim."

Oxum sorriu mostrando
Dentes perfeitos e Brancos.

"Mentiroso. O que me prometeu esta justamente em Owu, esta em sua casa, mas agora me pertence. Cumpra a sua promessa Rei, não queira que eu pese a minha espada sobre a tua cabeça."

O rei ficou perdido,
Como o bem prometido
Estava em Owu e dentro do palácio?
Mas a compreensão atingiu
o rei como um soco no estômago.
Ele se lembrou que o nome de sua
Filha primogénita era "Nkan-Rere"
E esta expressão na língua antiga
Significa "Coisas boas".
O rei caiu de joelhos e ja com
Os olhos cheios de lágrimas
implorou.

"Senhora... eu não falava de minha filha quando fiz o acordo, eu falava de joias, riquezas..."

Oxum riu

"Que culpa tenho eu se não sabe usar as palavras certas quando fala? Eu aceitei lhe ajudar por um preço, e irás me pagar."

O rei não podia crer
Que aquilo estava acontecendo.
Mas a escolha era
Ou dar a filha ou
Sofrer a fúria da Deusa.
E o que a Deusa faria com
a cidade de Owu caso
Quisesse se vingar?
Então o Rei com o coração
Partido anunciou a Oxum
Que iria trazer a oferenda.
Oxum moveu a cabeça lentamente
E desapareceu dentro das aguas.
O rei ordenou que seus homens
Fossem buscar Nkan-Rere no palácio
e aguardou ali sentado na beira
Do rio ate que sua filha amada
Chegou.
Nkan-Rere era belíssima,
E o rei entendeu o motivo
Do interesse de Oxum na jovem.
Nkan-Rere era a unica mortal
Capaz de concorrer com a Deusa
Em questão de Beleza.
O rei explicou a filha o que
Tinha acontecido, e a jovem
cheia de coragem disse:

"Se é para o bem de nosso povo, então eu vou para as aguas."

Oxum surgiu na superfície
Do rio e de braços abertos
Convidou a moça para ir para
As profundezas.
Nkan-Rere entrou no rio,
Abraçou a Deusa e então
a vista de todos elas desapareceram
Dentro das águas do rio

Mas Oxum era justa.
Nove meses apos ter levado
Nkan-rere, Oxum apareceu
em sonho ao rei
E nesta visão ordenou que
Ele fosse ao rio.
O rei resignado foi,
E ali na margem Oxum
O esperava com um bebê
nos braços.
Disse ao rei:

"A princesa esperava um filho no momento que veio morar em minha casa. A oferenda que me cabe é somente ela, já a criança eu lhe entrego para que a crie como herdeiro de seu trono".

O rei tomou o neto nos braços
e observou Oxum entrar nas aguas.
Mas naquele dia o rio
Não estava barrento, então
O rei se inclinou e pôde ver
Sua Nkan-Rere
Belíssima junto a muitas
Outras moças de beleza rara
Ali nas profundezas das águas.

Ate os dias de hoje a história
De Nkan-Rere é contada para
Que o povo se lembre de ter
cuidado ao fazer promessas a Oxum.

Ore Yeye o f'idé ori omó!

🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼
Mitos dos Orixás, Arte e texto dramatido por Felipe Caprini
🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼
Espero que tenham gostado!
Não copie o texto ou reposte a arte sem dar os créditos! Seja Honesto!
🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼⭐🌻⭐🌼
Quem quiser encomendar artes
Me chame no whatsapp 11944833724
Ou clique no link direto: https://wa.me/message/3AXPJWLXRT4QM1