quinta-feira, 16 de junho de 2022

LIVRO TRÊS - MAGIA CERIMONIAL

 LIVRO TRÊS - MAGIA CERIMONIAL

Ao mais renomado e ilustre príncipe, Hermannus de Wyda, príncipe eleitor, duque de Westphalia, e Angaria, lorde arcebispo de Colonia, e Paderborne, seu gracioso Lord, Henry Cornelius Agrippa de Nettes-heim.

 

É uma excelente opinião dos antigos magos (o mais ilustre príncipe) que não devemos trabalhar em mais nada nesta vida, do que não degenerarmos da excelência da mente, pela qual nos aproximamos de Deus e nos revestimos do Natureza divina: pelo menos, em qualquer momento, nossa mente entorpecida pela vã ociosidade deve declinar para a fragilidade de nosso corpo terreno e vícios da carne: então devemos perdê-la, como se fosse derrubada pelo precipício escuro de concupiscências perversas. Portanto, devemos ordenar nossa mente de tal maneira que ela, por si mesma, consciente de sua própria dignidade e excelência, sempre pense, faça e opere algo digno de si mesma; Mas o conhecimento da ciência divina, só e muito poderosamente realiza isso para nós. muitas vezes ser enganado por espíritos malignos; Mas a compreensão das coisas divinas purifica a mente dos erros e a torna divina, dá poder infalível às nossas obras e afasta o engano e os obstáculos de todos os espíritos malignos, e juntos os sujeita aos nossos comandos; Sim, compele até bons anjos e todos os poderes do mundo para o nosso serviço viz. a virtude de nossas obras sendo extraídas do próprio Arquétipo, A quem, quando ascendemos, todas as criaturas necessariamente nos obedecem, e todos os quire [coro] do céu nos seguem: Pois (como diz Homero ) nenhum dos deuses ousou permanecer em seu lugar. assentos, Júpiter sendo movido; e, em seguida, ele governa (como diz Aristófanes) por um dos deuses, cujo direito é executar seus comandos, que então por seu dever administra nossas petições de acordo com nosso desejo. Vendo, pois, (Ilustre Príncipe) você tem uma alma divina e imortal dada a você, que, vendo a bondade da Divina Providência, um destino bem disposto e a generosidade da natureza, de tal maneira dotou, que pela agudeza de seu entendimento, e perfeição dos sentidos você é capaz de ver, pesquisar, contemplar, discernir e atravessar os agradáveis ​​teatros das coisas naturais, a sublime casa dos céus e as passagens mais difíceis das coisas divinas: estou ligado a você pela faixa do estas tuas grandes virtudes sou tão devedor que comunico sem inveja pelo relato verdadeiro de todas as opiniões, Aqueles mistérios da Magia Divina e Cerimonial que verdadeiramente aprendi,Isiaci aqueles velhos sacerdotes dos egípcios e caldeus [caldeus], ​​os antigos profetas dos babilônios, os cabalistas, os magos divinos dos hebreus, também os órfeos, pitagóricos e platônicos, os mais profundos filósofos da Grécia, além do que os Bragmanni [ brâmanes] dos índios, os gimnosofistas da Etiópia e os teólogos incorruptosda nossa Religião, e com que força de palavras, poder de selos, com que encantos de bênçãos e imprecações, e com que virtude de observações eles em tempos antigos forjaram prodígios tão estupendos e maravilhosos, imitando a você neste terceiro livro de Filosofia Oculta e expondo à luz as coisas que foram enterradas no pó da antiguidade e envolvidas na obscuridade do esquecimento, como nas trevas ciméricas até hoje. Apresentamos, portanto, agora a você, um trabalho completo e perfeito nestes três livros de Filosofia Oculta ou Magia,Que aperfeiçoamos com diligente cuidado, e com muito grande trabalho e dores, tanto da mente quanto do corpo; e embora não seja aparada em relação às palavras, ainda é mais elaborada em relação ao assunto: Portanto, desejo este único favor, que você não esperaria a graça de uma Oração, ou a elegância do discurso nestes livros, que nós há muito escrevi em nossa juventude, quando nossa fala ainda era áspera e nossa linguagem rude; e agora temos respeito, não ao estilo de uma Oração, mas apenas à série ou ordem das frases; Estudamos a menor elegância da fala, a abundância de matéria sucedendo-a; e supomos que satisfazemos suficientemente nosso dever, se cumprirmos com o máximo de nosso poder aquelas coisas que prometemos declarar sobre os segredos da Magia, e libertarmos nossa consciência de uma dívida devida.

Adeus e prospere.


O terceiro e último Livro de Magick,
ou Filosofia Oculta; escrito por
Henry Cornélio Agripa.


Livro III.


Capítulo I. Da necessidade, poder e lucro da Religião.

NAgora é hora de voltar nossa pena para assuntos mais elevados, e para aquela parte da Magia que nos ensina a conhecer e entender perfeitamente as regras da Religião, e como devemos obter a verdade pela Religião Divina, e como preparar corretamente nossa mente e espírito, pelo qual somente nós podemos compreender a verdade; pois é uma opinião comum dos magos que, a menos que a mente e o espírito estejam em boas condições, o corpo não pode estar em boa saúde . a firmeza da mente e do espírito não é inferior aos poderes do corpo; Mas uma mente firme e robusta (diz Hermes) não podemos obter de outra forma, senão pela integridade da vida, pela piedade e, por último, pela religião divina: pois a santa religião purifica a mente e a torna divina, ajuda a natureza e fortalece os poderes naturais, como um médico [ médico] ajuda a saúde do corpo, e um agricultor a força da terra. Quem, portanto, deixando a religião de lado, considera apenas as coisas naturais, costuma ser enganado por espíritos malignos; mas do conhecimento da Religião surge o desprezo e a cura dos vícios, e uma salvaguarda contra os maus espíritos; Para concluir, nada é mais agradável e aceitável a Deus do que um homem perfeitamente piedoso e verdadeiramente religioso, que até agora supera os outros homens, pois ele mesmo está distante dos deuses imortais. Portanto, devemos, sendo primeiro purificados, oferecer e recomendar-nos à piedade e religião divinas; e então nossos sentidos estão adormecidos, com uma mente quieta para esperar que o DivinoNéctar Ambrosiano ( Néctar eu digo, que Zachary , o profeta, chama as donzelas vinícolas alegres) louvando e adorando aquele supercelestial Baco , o principal governante dos deuses e sacerdotes, o autor da regeneração, a quem os antigos poetas cantavam duas vezes nasceu, de quem os rios mais Divino flui em nossos corações.

Capítulo II. De ocultar aquelas coisas que são secretas na Religião.

Portanto, quem quer que seja que agora deseje estudar esta ciência, mantenha silêncio e constantemente oculte dentro dos armários secretos de seu peito religioso, uma determinação tão santa; pois (como diz Mercúrio ) publicar para o conhecimento de muitos um discurso completamente cheio de tão grande majestade da Divindade, é um sinal de um espírito irreligioso; e o divino Platão ordenou que os mistérios sagrados e secretos não fossem divulgados ao povo; Também Pitágoras e Porfírio consagraram seus seguidores ao silêncio religioso; Orfeutambém, que certa terrível autoridade da Religião exigiu um juramento de silêncio, e daqueles que ele iniciou às Cerimônias das coisas sagradas: De onde nos versos sobre a palavra sagrada ele canta,

Você, que Admiradores são de virtude, fique,
Considere bem o que eu vou dizer a você.
Mas você, que as leis sagradas desprezam, profano?
Longe daqui, não volte mais.
Mas tu, ó
 Museus de mente elevada,
Observa minhas palavras, e lê-as com teus olhos,
E elas dentro de teu peito sagrado repone,
E em tua jornada, pensa somente em Deus
O Autor de todas as coisas, que não pode morrer,
De quem nós não tratar ---

Então em Virgílio lemos da Sibila

A deusa vem, portanto, portanto, todos vocês profanos,
O Profeta grita, e de seu bosque refrão.

Por isso, também na celebração dos santos mistérios de Ceres Eleusine , eles apenas foram admitidos como iniciados, o clamor proclamando o profano vulgar para partir; e em Esdras lemos este preceito referente ao segredo cabalístico dos hebreus, declarado nestes versos: Tu entregarás esses livros aos sábios do povo, cujos corações tu sabes que podem compreendê-los e guardar esses segredos. Portanto, os volumes religiosos dos egípcios e aqueles pertencentes aos segredos de suas cerimônias eram feitos de papel consagrado; nestes eles escreveram letras [cartas] que podem não ser facilmente conhecidas, que eles chamam de sagradas. Macróbio Marcelinoe outros dizem que eles foram chamados de hieróglifos, pelo menos talvez os escritos desse tipo devem ser conhecidos pelo propano, o que também Apuleio testemunha com essas palavras, dizendo: Terminado o sacrifício, de um armário secreto retirado ele traz certos livros anotados com letras obscuras, fornecendo palavras resumidas do discurso concebido, em parte por figuras de animais desse tipo, em parte por figuras cheias de nós, e tortas como uma roda e grossas, entrelaçadas como gavinhas de videira, a leitura sendo assim defendido da curiosidade do propano; Portanto, seremos dignos estudiosos desta ciência, se calarmos e escondermos as coisas que são secretas na religião, pois a promessa de silêncio (como diz Tertuliano) é devido à Religião; mas aqueles que fazem o contrário estão em grande perigo, de onde Apuleio diz sobre os segredos das Sagradas Escrituras; Eu diria a você, se fosse lícito contar; você deveria saber disso; se fosse lícito ouvi-lo; mas tanto os ouvidos quanto a língua contraíram a mesma culpa de curiosidade precipitada. Assim, lemos Teodoro , o poeta tragico, quando teria referido alguns dos mistérios das Escrituras judaicas a uma certa fábula, foi privado de vista. Teopompustambém que começou a traduzir algo da lei divina para a língua grega, estava atualmente perturbado na mente e no espírito, de onde depois desejando sinceramente a Deus, por isso isso lhe acontecera, recebeu uma resposta em sonho, porque ele havia poluído vilmente o Divino. coisas, expondo-as em público [público]. Um Numenius também sendo muito curioso das coisas ocultas, incorreu no desagrado dos poderes divinos, porque ele interpretou os mistérios sagrados da deusa Eleusina e os publicou porque ele sonhou que as deusas de Elêusisestava com um hábito de prostituta diante da casa de Brothell, que quando ele se perguntou, eles responderam irados, que eles foram violentamente atraídos por ele de sua modéstia e prostituídos em todos os lugares para todos os comensais, pelo qual ele foi advertido, que as cerimônias dos deuses deveriam para não ser divulgado. Portanto, sempre foi o grande cuidado dos Antigos envolver os mistérios de Deus e da natureza, e escondê-los com diversos Enigmas [enigmas], lei que os índios, brâmanes [brâmanes], etíopes, persas e egípcios também observavam; por isso Mercúrio, Orfeu e todos os antigos Poetas e Filósofos, Pitágoras, Sócrates, Platão Aristóxeno, Amônio , os guardaram inviolavelmente. Daí Plotino Orígenes e os outros discípulos de Amônio (como Porfírio relata em seu livro da educação e disciplina de Plotino ) juraram nunca estabelecer os decretos de seu mestre. E porque Plotino quebrou seu juramento feito a Amônio, e publicou seus mistérios, para o castigo de sua transgressão, ele foi consumido (como dizem) pela terrível doença dos piolhos. Também o próprio Cristo, enquanto viveu na terra, falou dessa maneira e dessa maneira que somente os discípulos mais íntimos deveriam entender o mistério da palavra de Deus, mas os outros deveriam perceber apenas as parábolas: ordenando ainda que as coisas santas não fossem dadas aos cães, nem pérolas lançadas aos porcos: Por isso diz o Profeta: Escondi as tuas palavras no meu coração, para não pecar contra ti. Portanto, não é adequado que esses segredos que estão entre alguns homens sábios, e comunicados apenas pela boca, sejam escritos publicamente. Por isso você me perdoará, Se eu passar em silêncio muitos e os mais secretos mistérios da Magia Cerimonial. Acho que vou fazer o suficiente, se eu abrir as coisas que são necessárias para serem conhecidas, e você pela leitura deste livro não sair completamente vazio desses mistérios; mas com essa condição que estas coisas sejam comunicadas a você, sobre as quais Dionísio amarrou Timóteo, que aqueles que percebem esses Segredos não os expõem aos indignos, mas os reúnem entre os sábios e os mantêm com a reverência que lhes é devida. Além disso, eu também gostaria de avisá-lo no início, que assim como os poderes divinos detestam coisas públicas e profanas, e amam o segredo: Assim, todo experimento mágico foge do público, procura ser escondido, é fortalecido pelo silêncio, mas não é destruído pela publicação. qualquer efeito completo segue depois; todas essas coisas sofrem perdas, quando são derramadas em mentes tagarelas e incrédulas; portanto, cabe a um operador mágico, se ele deseja obter frutos desta arte, ser secreto e não manifestar a ninguém, nem seu trabalho nem lugar, nem tempo, nem seu desejo ou vontade, a menos que seja para um mestre ou parceiro, ou companheiro, que também deve ser fiel, crendo, sua incredulidade e indignidade impedem e perturbam o efeito de cada operação.

Capítulo III. Que dignificação é necessária, para que se possa ser um verdadeiro Mago e um operador de milagres.

Sobre o início do primeiro livro desta obra, falamos que tipo de pessoa um Mago deve ser; mas agora vamos declarar um assunto místico e secreto, necessário para todo aquele que deseja praticar [praticar] esta arte, que é ao mesmo tempo o começo, a perfeição e a chave de todas as operações mágicas, e é a dignificação dos homens para esta tão sublime virtude e poder; pois esta faculdade exige do homem uma dignificação maravilhosa, pois o entendimento, que é em nós a faculdade mais elevada da alma, é o único operador de maravilhas, que quando é sobrecarregado por muito comércio com a carne e ocupado com o sensível alma do corpo, não é digna do comando das substâncias divinas; portanto, muitos processam esta arte em vão; Portanto, é certo que nós, que nos esforçamos para atingir uma altura tão grande, devemos meditar especialmente em duas coisas; primeiro como devemos deixar as afeições carnais, os sentidos frágeis e as paixões materiais. Em segundo lugar, de que maneira e meios podemos ascender a um intelecto puro e conjugado com os poderes dos deuses, sem o qual nunca ascenderemos alegremente ao escrutínio das coisas secretas e ao poder de obras maravilhosas ou milagres; pois nisto consiste inteiramente a dignificação, que a natureza, o deserto e uma certa arte religiosa constituem; A dignidade natural é a melhor disposição do corpo e seus Órgãos, não obscurecendo a alma com qualquer grosseria, e sendo sem qualquer doença, e isso procede da situação, movimento, luz e influência dos corpos celestes e espíritos que estão familiarizados com a geração de cada um,Saturno, Sol e Mercúrio ; Marte também na nona casa comanda os espíritos; mas sobre essas coisas temos tratado amplamente nos livros das estrelas: Mas quem não é tal, é necessário que ele recompense o defeito da natureza pela educação, e o melhor uso ordenado e próspero das coisas naturais até que ele se torne completa em todas as perfeições intrínsecas e extrínsecas. Por isso, tão grande cuidado é tomado na lei de Moisés com relação ao sacerdote, para que ele não seja poluído por um cadáver ou por uma mulher viúva, ou menstruada, que ele esteja livre de lepra, fluxo de sangue, estouro, e seja perfeito. em todos os seus membros, nem cego, nem coxo, nem torto, nem com nariz desfavorecido. Apuleiodiz em sua Apologia, que o jovem a ser iniciado à adivinhação por feitiços mágicos [feitiços mágicos], deve ser escolhido, sadio, sem doença, engenhoso, gracioso, perfeito em seus membros, de espírito rápido, eloqüente no discurso, que em para ele, o poder divino pode estar familiarizado como nas boas casas; Para que a mente do jovem, tendo rapidamente adquirido experiência, possa ser restaurada à sua divindade. Mas a dignidade meritória é aperfeiçoada por duas coisas; ou seja, aprender e praticar. O objetivo do aprendizado é conhecer a verdade; é conveniente, portanto, como é falado no início do primeiro livro, que ele seja instruído e habilidoso nessas três faculdades; então todos os impedimentos sendo removidos, inteiramente para aplicar sua alma à contemplação e converter-se em si mesma; pois há até em nós mesmos a apreensão e o poder de todas as coisas; mas somos proibidos, de modo que pouco desfrutemos dessas coisas, por paixões que se opõem a nós desde o nosso nascimento, e vãs imaginações e afeições imoderadas, que, sendo expulsas, o conhecimento e poder divinos ocorrem atualmente; mas a operação religiosa não obtém nenhuma eficácia que muitas vezes por si só é suficientemente poderosa para obtermos essa virtude deificante, tão grande é a virtude dos deveres sagrados corretamente exibidos e executados, que embora não sejam compreendidos, ainda assim piedosa e perfeitamente observados , e com uma fé firme acreditada, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, por paixões que se opõem a nós desde o nosso nascimento, e vãs imaginações e afeições imoderadas, que sendo expulsas, o conhecimento e poder divinos ocorrem atualmente; mas a operação religiosa não obtém nenhuma eficácia que muitas vezes por si só é suficientemente poderosa para obtermos essa virtude deificante, tão grande é a virtude dos deveres sagrados corretamente exibidos e executados, que embora não sejam compreendidos, ainda assim piedosa e perfeitamente observados , e com uma fé firme acreditada, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, por paixões que se opõem a nós desde o nosso nascimento, e vãs imaginações e afeições imoderadas, que sendo expulsas, o conhecimento e poder divinos ocorrem atualmente; mas a operação religiosa não obtém nenhuma eficácia que muitas vezes por si só é suficientemente poderosa para obtermos essa virtude deificante, tão grande é a virtude dos deveres sagrados corretamente exibidos e executados, que embora não sejam compreendidos, ainda assim piedosa e perfeitamente observados , e com uma fé firme acreditada, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, mas a operação religiosa não obtém nenhuma eficácia que muitas vezes por si só é suficientemente poderosa para obtermos essa virtude deificante, tão grande é a virtude dos deveres sagrados corretamente exibidos e executados, que embora não sejam compreendidos, ainda assim piedosa e perfeitamente observados , e com uma fé firme acreditada, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, mas a operação religiosa não obtém nenhuma eficácia que muitas vezes por si só é suficientemente poderosa para obtermos essa virtude deificante, tão grande é a virtude dos deveres sagrados corretamente exibidos e executados, que, embora não sejam compreendidos, ainda assim piedosa e perfeitamente observados , e com uma fé firme acreditada, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, eles não têm menos eficácia do que para nos adornar com um poder divino; Mas a dignidade adquirida pela arte da religião é aperfeiçoada por certas cerimônias religiosas, expiações, consagrações e ritos sagrados, procedente daquele cujo espírito a religião pública consagrou, que tem o poder de imposição de mãos e de iniciar com poder sacramental, pelo qual o caráter da virtude e poder divinos se imprime em nós, o que eles chamam de consentimento divino, pelo qual um o homem sustentado com a natureza divina, e feito por assim dizer companheiro dos Anjos, carrega o poder enxertado de Deus; & este rito é referido aos mistérios eclesiásticos: Se, portanto, agora tu és um homem perfeito no entendimento sagrado da religião, e pia e constantemente meditas sobre ela, e sem duvidar acreditas, e és alguém sobre quem a autoridade de ritos sagrados e a natureza conferiu dignidade acima de outros, e aquele a quem os poderes divinos não desprezam, você poderá orar, consagrar, sacrificar, invocar, para atrair poderes espirituais e celestiais, e imprimi-los nas coisas que você quiser, e por isso vivificar todo trabalho mágico; Mas quem quer que esteja além da autoridade de seu ofício, sem o mérito da Santidade e Aprendizagem, além da dignidade da natureza e educação, ousar trabalhar qualquer coisa em Magia, trabalhará em vão, e enganará a si mesmo e aqueles que acreditam nele, e com perigo incorrer no desagrado dos poderes divinos.

Capítulo IV. Das duas ajudas da Magia Cerimonial, Religião e Superstição.

Há duas coisas que regem todas as operações da Magia Cerimonial, a saber, Religião e Superstição. Esta Religião é uma contemplação contínua das coisas divinas, e por boas obras uma união com Deus e os poderes divinos, pela qual em uma família reverente, um serviço e uma santificação de culto digno deles é realizado, e também as Cerimônias do culto Divino são corretamente exercidos; A religião, portanto, é uma certa disciplina das coisas sagradas externas e Cerimônias pelas quais, por assim dizer, por certos sinais, somos advertidos de coisas internas e espirituais, que está tão profundamente implantada em nós pela natureza, que mais diferemos das outras criaturas por essa Racionalidade; quem, portanto, negligencia a Religião (como já falamos antes) e confia apenas na força das coisas naturais, é muitas vezes enganado pelos espíritos malignos; portanto, os mais religiosa e santamente instruídos, não plantam uma árvore nem plantam a sua vinha, nem empreendem qualquer trabalho insignificante sem invocação divina, como o Doutor das Nações ordena aos Colossenses ., dizendo: Tudo o que fizerdes por palavra ou por obra, fazei-o em nome do Senhor Jesus Cristo, dando graças a ele e a Deus Pai por ele. Portanto, acrescentar os poderes da religião às virtudes físicas e matemáticas está tão longe de ser uma falha, que não associá-las é um pecado hediondo. Portanto, in libro senatorum diz Rabi Hemina , aquele que desfruta de qualquer uma das criaturas sem a bênção divina, é suposto por Deus e pela Igreja tê-lo usado como tomado por roubo e roubo, de quem foi escrito por Salomão[Salomão], aquele que tira qualquer coisa violentamente do pai e da mãe, é um destruidor; Mas Deus é nosso pai, e a Igreja nossa mãe, como está escrito: Não é teu pai que te possui? e em outros lugares, ouve meu filho a disciplina de teu pai, e não desprezes a lei de tua mãe; nada mais desagrada a Deus do que ser negligenciado e desprezado; nada o agrada mais do que ser famoso e adorado. Portanto, ele não permitiu que nenhuma criatura do mundo ficasse sem religião. Todos adoram a Deus, brincam (como Proclo saith) moldam hinos [hinos] para os líderes de sua ordem; mas algumas coisas verdadeiramente segundo o natural, outras segundo o sensato, outras racional, outras de maneira intelectual, e todas as coisas à sua maneira, de acordo com o canto dos três filhos, bendizei o Senhor: Mas os ritos e cerimônias da religião, no que diz respeito à diversidade de tempos e lugares, são diversos. Toda religião tem algo de bom, porque é dirigida a Deus seu criador; e embora Deus permita apenas a religião cristã, ainda outros cultos que são realizados por causa dele, ele não os rejeita completamente e os deixa não sem recompensa, se não com uma recompensa eterna, mas com uma recompensa temporal, ou pelo menos os pune menos; mas ele odeia, troveja e destrói totalmente as pessoas profanas e totalmente irreligiosas como seus inimigos; pois sua impoeidade é maior do que os outros que seguem uma religião falsa e errônea: pois não há religião (diz Lactânciotão errôneo, que não tem nada de sabedoria em si, pelo qual eles podem obter perdão, que mantiveram o principal dever do homem, se não de fato, mas em intenção: Mas nenhum homem pode alcançar por si mesmo a verdadeira religião, a menos que ele seja ensinado por Deus. Todo culto, portanto, que é diferente da verdadeira religião, é superstição; Da mesma maneira também o que dá culto divino, ou a quem não deve, ou da maneira que não deve. Portanto, devemos prestar especial atenção a qualquer momento, por alguma adoração perversa da superstição, invejar o Deus Todo-Poderoso e os santos poderes sob ele; pois isso não seria apenas perverso, mas um ato muito indigno dos Filósofos; superstição, portanto, totalmente diferente da verdadeira religião, mas não é totalmente e totalmente rejeitada, porque em muitas coisas é até tolerada, e observado pelos principais governantes da religião; Mas chamo especialmente superstição, que é uma certa semelhança com a religião, que por mais que imita tudo o que há na religião, como milagres, sacramentos, ritos, observações e coisas semelhantes, de onde obtém grande poder, e também obtém não menos força pela credulidade do operador; pois o quanto uma credulidade constante pode fazer, já falamos no primeiro livro, e é manifestamente conhecido pelo vulgo. Portanto, a superstição requer credulidade, como a fé religiosa, vendo a credulidade constante pode fazer coisas tão grandes, como até mesmo operar milagres em opiniões e operações falsas; qualquer que, portanto, em sua religião, embora falso, ainda assim acredita mais fortemente que é verdade, e eleva seu espírito por causa disso, sua credulidade, até que seja assimilado àqueles espíritos que são os principais líderes dessa Religião, pode operar aquelas coisas que a natureza e a razão não discernem; mas a incredulidade e a desconfiança enfraquecem toda obra não apenas na superstição, mas também na verdadeira religião, e enervam o efeito desejado até mesmo da os experimentos mais fortes. Mas como a superstição imita a religião, esses exemplos declaram; ou seja, quando vermes e gafanhotos são excomungados, eles não prejudicam os frutos; quando bels e imagens são batizados e afins; mas porque os antigos magos e aqueles que foram os autores desta arte entre os antigos, foram caldeus [caldeus], ​​egípcios, assírios, persas e árabes, todos cuja religião era idolatria perversa e poluída, devemos tomar muito cuidado, pelo menos devemos permitir que seus erros guerreem contra os fundamentos da religião católica; pois isso era blasfemo e sujeito à maldição; e eu também deveria ser um blasfemador, se eu não o advertisse dessas coisas, nesta ciência; onde quer que você encontre estas coisas escritas por nós, saiba que essas coisas são relatadas apenas por outros autores, e não por nós atribuídas à verdade, mas a uma provável conjectura que é aliada à verdade e uma instrução para imitação nessas coisas. quais são verdadeiras; Portanto, devemos recolher de seus erros a verdade, cuja obra realmente exige uma compreensão profunda, uma piedade perfeita e uma diligência dolorosa e laboriosa, e também a sabedoria que sabe de todo mal extrair o bem,Agostinho nos dá um exemplo de carpinteiro para quem as coisas oblíquas e complicadas não são menos necessárias e convenientes do que o reto.

Capítulo v. Dos três Guias de Religião, que nos levam ao caminho da Verdade.

Há três Guias que nos conduzem até os caminhos da verdade e que regem toda a nossa Religião, na qual ela consiste inteiramente, a saber, Amor, Esperança e Fé [fé]: pois o Amor é a carruagem da Alma, a mais excelente de todas. coisas, descendo das inteligências superiores até as coisas mais inferiores, congrega e converte nossa mente na beleza divina, nos preserva também em todas as nossas obras, nos dá eventos de acordo com nossos desejos, administra poder às nossas súplicas: como lemos em Homero, Apolo ouviu as orações de Chryson porque ele era seu grande amigo: e alguns leram sobre Maria Madalenano Evangelho, muitos pecados lhe foram perdoados, porque ela amava muito; Mas a esperança que se apega inabalavelmente às coisas que deseja, quando é certa e não vacilante, nutre a mente e a aperfeiçoa; Mas a fé, a virtude superior de tudo, não fundamentada em ficções humanas, mas em revelações divinas totalmente, perfura [perfura] todas as coisas através do mundo inteiro, pois vê-la descer de cima da primeira luz e permanecer mais próxima [mais próxima] dela, é muito mais nobre e excelente do que as artes, ciências e crenças que surgem de coisas inferiores: este sendo lançado em nosso intelecto pela reflexão [reflexão] da primeira luz. Para concluir, pela fé o homem é feito um pouco igual aos poderes superiores e goza do mesmo poder com eles: Por isso, Proclus diz. Assim como a crença que é uma credulidade está abaixo da ciência: assim a crença que é uma fé verdadeira está supersubstancialmente acima de toda ciência e entendimento que nos une imediatamente a Deus; pois a fé é a raiz de todos os milagres, pelos quais somente (como testificam os platônicos ) nos aproximamos de Deus e obtemos o poder e a proteção divinos. Então lemos que Daniel escapou da boca dos Lyons [leões], porque ele acreditou em seu Deus. Assim, para a mulher com fluxo sangrento diz Cristo, tua fé te salvou; e do cego que desejava ver, exigiu fé, dizendo: Credes que posso abrir-vos os olhos? então Palas em Homero conforta Aquilescom estas palavras, eu vim para pacificar sua ira, se você acreditar. Portanto , Linus , o Poeta, canta que todas as coisas devem ser acreditadas [acreditadas], porque todas as coisas são fáceis [fáceis] para Deus; nada é impossível para ele, portanto nada incrível; portanto, crendo nas coisas que pertencem à Religião, obtemos a virtude delas; mas quando falharmos em nossa fé, não faremos nada digno de admiração, mas de punição; Como temos um exemplo disso em Lucas , nestas palavras: Portanto, alguns judeus vagabundos, exorcistas, se encarregaram de chamar os que tinham espíritos malignos em nome do Senhor Jesus, dizendo: Nós vos conjuramos por Jesus a quem Paulo prega; e o espírito maligno respondeu e disse: Jesus eu conheço, ePaulo eu sei, mas quem és tu? e o homem em quem o espírito maligno estava saltou sobre eles, e os venceu, de modo que fugiram da casa nus e feridos.

Capítulo vi. Como por esses guias a alma do homem ascende à natureza divina, e se torna uma trabalhadora de milagres.

Portanto, nossa mente sendo pura e divina, inflamada com um amor religioso, adornada com esperança, dirigida pela fé, colocada nas alturas e no topo da alma humana, atrai a verdade e a compreende sudamente, e contempla todas as estações, fundamentos, causas e ciências das coisas naturais e imortais na verdade divina em si, como se estivesse em um certo copo de eternidade. Assim acontece que nós, embora naturais, conhecemos as coisas que estão acima da natureza, e entendemos todas as coisas abaixo, e como que por oráculos divinos recebemos o conhecimento [conhecimento] não apenas das coisas que são, mas também daquelas que são passados ​​e por vir, presentemente e daqui a muitos anos; Além disso, não só nas Ciências, Artes e Oráculos o Entendimento desafia a si mesmo esta virtude divina, mas também recebe esse poder milagroso em certas coisas por ordem de ser mudado. Por isso acontece que, embora sejamos formados em um corpo natural, às vezes predominamos [predominamos] sobre a natureza e causamos operações tão maravilhosas, sábias e difíceis, que os espíritos malignos nos obedecem, as estrelas são desordenadas, os poderes celestes compelidos , os Elementos tornados obedientes; homens tão devotos e aqueles elevados por essas virtudes teológicas, comandam os elementos, afastam as névoas, levantam os ventos, causam chuva, curam doenças, ressuscitam os mortos, tudo o que foi feito entre as diversas nações, poetas e historiadores cantam e relatar: e para que estas coisas sejam feitas, todas as e causar operações tão maravilhosas, sodadas e difíceis, que os espíritos malignos nos obedecem, as estrelas são desordenadas, os poderes celestiais compelidos, os Elementos obedientes; homens tão devotos e aqueles elevados por essas virtudes teológicas, comandam os elementos, afastam as névoas, levantam os ventos, causam chuva, curam doenças, ressuscitam os mortos, tudo o que foi feito entre as diversas nações, poetas e historiadores cantam e relatar: e para que estas coisas sejam feitas, todas as e causar operações tão maravilhosas, sodadas e difíceis, que os espíritos malignos nos obedecem, as estrelas são desordenadas, os poderes celestiais compelidos, os Elementos obedientes; homens tão devotos e aqueles elevados por essas virtudes teológicas, comandam os elementos, afastam as névoas, levantam os ventos, causam chuva, curam doenças, ressuscitam os mortos, tudo o que foi feito entre as diversas nações, poetas e historiadores cantam e relatar: e para que estas coisas sejam feitas, todas as os mais famosos filósofos e teólogos confirmam; assim os profetas, apóstolos e os demais eram famosos pelo maravilhoso poder de Deus; portanto, devemos saber que, como pelo influxo do primeiro agente, muitas vezes é produzido algo sem a cooperação das causas médias, também pelo trabalho da religião apenas, algo pode ser feito sem a aplicação de virtudes naturais e celestes; mas nenhum homem pode trabalhar somente pela religião pura, a menos que seja totalmente intelectualizado; vida longa: Mas qualquer que tentar isso e não for purificado, traz sobre si julgamento e é entregue ao espírito maligno, para ser devorado.

Capítulo vi. Que o conhecimento do verdadeiro Deus é necessário para um mago, e o que os antigos magos e filósofos pensaram a respeito de Deus.

Visto que o ser e a operação de todas as coisas dependem do Deus Altíssimo, Criador de todas as coisas, daí também dos outros poderes divinos, a quem também é concedido o poder de moldar e criar, não principalmente de fato, mas instrumentalmente por virtude do primeiro Criador (pois o princípio de todas as coisas é a primeira causa, mas o que é produzido pelas segundas causas, é muito mais produzido pela primeira, que é o produtor das segundas causas: por isso chamamos deuses secundários) É necessário, portanto, que todo mago [mago] conheça esse mesmo Deus, que é a causa primeira e Criador de todas as coisas; E também os outros deuses, ou poderes divinos (que chamamos de causas segundas) e não ignorando, com que adoração, reverência, ritos sagrados conforme a condição de cada um, eles devem ser adorados: nem, corretamente, distribuir a eles o que lhes pertence, não gozará de sua presença, nem de qualquer efeito bem-sucedido deles. Como em Harmonia, se uma corda for quebrada, toda a música ruirá, e às vezes incorrerá no risco de punição, como está escrito sobre os assírios , que Salmanasar plantou em Samaria , porque não conheciam os costumes do Deus da Terra, o Senhor enviou Lyons entre eles, que os matou, porque eles ignoravam os direitos do deus da Terra. Agora, portanto, vejamos o que os antigos Magos e Filósofos pensavam a respeito de Deus; pois lemos que Nicocreonte , um tirano de Chipre , há muito perguntava quem era o maior Deus, o SerapianoO Oráculo respondeu-lhe: Que ele deveria ser considerado o maior Deus, cuja cabeça era os céus, os mares seu ventre, a terra seus pés, suas orelhas colocadas no céu, seus olhos a luz do sol glorioso; não muito diferente disso, Orfeu cantou nesses versos,

Palácio Real dos Júpiteres do Céu, ele é Rei, Fonte vertude e Deus de tudo; Ele é Onipotente, e em seu peito a terra, a água, o fogo e o ar descansam. Tanto a noite como o dia, a verdadeira sabedoria com doce Amor, Estão todos contidos neste vasto volume de Júpiter. Seu pescoço e cabeça gloriosa se você pudesse ver, Contemple os céus altos e majestade; Os gloriosos raios das Estrelas representam Seus cachos dourados e o adorno de suas cabeças.








E em outros lugares,

Phebus brilhante [Phoebus] e a Lua, são os dois olhos
Deste grande
 Júpiter pelo qual todas as coisas ele espia;
Sua cabeça que prediz Tudo, está colocada no céu [céu],
Do qual nenhum ruído pode sussurrar secretamente.
Ela perfura tudo; seu corpo vasto se estende,
Tanto longe quanto largo, e não conhece limites nem fins.
O espaçoso Ar é seu peito, suas asas o vento,
Pelo qual ele voa muito mais rápido que a mente.
Seu ventre é nossa mãe terra, que incha [incha]
Em grandes montanhas, que o Oceano enche [preenche]
E circunda; Seus pés são as rochas e pedras
Que deste Globo são os alicerces.
Este
 Jove,debaixo da terra esconde todas as coisas,
E das profundezas para a luz elas trazem.

Portanto, eles pensaram que o mundo inteiro era Júpiter, e verdadeiramente ele produziu a alma deste mundo, que contém o mundo em si. Daí Sófocles diz, na verdade, há apenas um único Deus, que fez este céu e esta terra espaçosa; Eurípides disse: Eis o Altíssimo, que em todos os lugares abraça em seus braços, o céu e a terra imensuráveis; acredite que ele é Júpiter, considere-o Deus; Ênio , o Poeta, canta,

Contemple este brilhante sublime brilhando, a quem todos
chamam de Jove
 ---------- ----- -------

Portanto, o mundo inteiro é Júpiter, como diz Porfírio , uma criatura feita de todas as criaturas e um Deus constituído de todos os deuses; mas Júpiter é, até onde podemos entender, de onde todas as coisas são produzidas, criando todas as coisas por sua sabedoria. Daí Orfeu canta sobre a Palavra Sagrada;

Há um Deus, que todas as coisas criou,
preserva, e acima de tudo é elevado.
Ele somente pela nossa mente é compreendido,
E aos pobres mortais Ele nunca foi mal intencionado.
Além de quem, não há outro
 ---

E um pouco depois,

Ele mesmo é o princípio, meio e fim, como os profetas antigos nos ensinaram, a quem Deus há muito entregou essas coisas em duas tábuas; e ele o chama no mesmo verso o único grande Criador e imortal. Zoroastes [Zoroastro] também em sua sagrada História dos Persas define Deus assim, Deus é a primeira de todas as coisas que não sofrem decadência nem corrupção, não geradas, nunca morrendo, sem partes, e mais parecidas com ele, O autor e promotor de tudo. coisas boas, o pai de todos, o mais generoso e sábio, a luz sagrada da justiça, a perfeição absoluta da natureza, o inventor e a sabedoria [sabedoria] dela. Apuleiotambém o descreve [descreve] como um Rei, a causa, fundamento e original, começo de toda a natureza, o supremo gerador de espíritos, eterno, o preservador das criaturas vivas, um Pai com propagação, não para ser compreendido pelo tempo, lugar ou qualquer outra circunstância e, portanto, imaginável para alguns, e exprimível para ninguém; daí, portanto, Eurípides ordenou que o Deus supremo fosse chamado Júpiter , através de cuja cabeça Orfeu cantou todas as coisas vieram para esta luz, mas os outros poderes ele supõe serem subservientes, viz . que estão sem Deus, e separados dele, e são chamados pelos Filósofos de Ministros ou Anjos de Deus, e inteligências separadas; portanto, eles dizem que o culto religioso é devido a este altíssimoJúpiter e somente a ele, mas aos outros poderes divinos não devem ser devidos a não ser por causa dele.

Capítulo viii. O que os antigos filósofos pensaram sobre a Trindade Divina.

Austine [Agostinho] e Porfírio testificam que os platônicos mantinham três pessoas em Deus, a primeira das quais eles chamam de pai do mundo; o segundo eles chamam o Filho e a primeira mente, e assim ele é nomeado por Macrobius . O terceiro, o espírito ou alma do mundo, que Virgílio também na opinião de Platão chama de espírito, quando canta,

Dentro do Espírito nutre, a mente '
difundida através do todo faz em seu tipo
A massa tanto age, quanto agita ---

Plotino e Philo entregam, que o Filho de Deus, viz . a primeira mente ou intelecto divino flui de Deus Pai, mesmo como uma palavra do orador ou como a luz da luz; daí é que ele é chamado de palavra e discurso, e esplendor de Deus Pai; pois a mente divina por si mesma, com um ato único e ininterrupto, compreende o bem principal sem qualquer vicissitude ou conhecimento mediato; ele gera em si mesmo um Nascimento e um Filho, que é a Inteligência completa, a imagem completa de si mesmo e o padrão perfeito do mundo, a quem nossos João e Mercúrio chamam de palavra ou discurso; Platão o Filho de Deus Pai; Orfeu, Palas nascido deCérebro de Júpiter , isto é, sabedoria: Esta é a imagem mais absoluta de Deus Pai, mas por uma certa relação, ou alguma coisa absoluta intrínseca, por assim dizer gerada e distinta do Pai, que diz no Eclesiástico , eu procedi de a boca do Altíssimo, eu sou o primogênito antes de todas as criaturas: Jâmblico testifica que este Filho é Um e o mesmo Deus com o Pai em Essência, ou seja, chamando Deus, tanto o Pai quanto o Filho de si mesmo. Também Mercurius Trismegisto em Asclepius menciona o Filho de Deus em diversos lugares; pois ele diz que meu Deus e Pai gerou uma Mente uma obra diversa de si mesmo; E em outros lugares, a unidade gera unidade e reflete seu amor flagrante sobre si mesmo; e emPimandro (onde ele parece profetizar da Aliança da graça por vir, e do mistério da regeneração) diz, o autor da Regeneração é o Filho de Deus, o homem pela vontade de um único Deus, e também que Deus é mais reabastecido com a fecundidade de ambos os sexos. Da mesma maneira os filósofos indianos afirmam que o Mundo é um Animal, em parte Masculino , e em parte Feminino ; Orfeu também chama a Natureza ou o Júpiter deste mundo, tanto o masculino quanto o feminino, e que os deuses participam de ambos os sexos. Por isso é que em seus Hinos ele assim saúda Minerva, Você é de fato homem e mulher; Apuleioem seu livro do mundo, da Divindade de Orfeu produz este verso de Júpiter ,

Júpiter é masculino e feminino, imortal.

Virgílio falando de Vênus disse:

Eu desço, e o Deus guiando -----

E em outros lugares, entendendo Juno ou Alecto , ele diz

Nem Deus estava ausente de sua oração.

Tibulo canta,

Eu que profanei tenho as Divindades
de
 Vênus grandes -----

E é relatado que o povo de Cacenia adorava maravilhosamente o Deus Lua . Desta inteligência completa de suprema fecundidade se produz seu amor, ligando a inteligência à mente. E tanto mais, quanto é infinitamente mais íntimo de si mesmo, do que outros filhos de seus pais. Esta é a terceira pessoa, viz . o espírito Santo. Jâmblico também traz os oráculos dos caldeus colocando um poder paternal em Deus, e uma emanação do intelecto do Pai, e um amor ardente procedente do Pai e do Filho, e o mesmo ser Deus. Por isso lemos em Plutarco,que os gentios descreveram Deus como um espírito intelectual e de fogo, não tendo forma, mas transformando-se em tudo o que lhe agrada, igualando-se a todas as coisas; e lemos em Deuteronômio: Nosso Deus é um fogo consumidor; de quem também Zoroastes [Zoroastro] diz que todas as coisas foram geradas somente pelo fogo; assim também Heráclito , o efésio , ensina; Por isso, o divino Platão colocou a habitação de Deus no fogo, ou seja, o entendimento, o indizível esplendor de Deus em si mesmo e o amor sobre si mesmo; e lemos em Homero, The Heavens to be the Kingdom of Jupiter, quando ele canta,

Jove escurecendo nuvens e reinando no céu,

E o mesmo em outros lugares.

O lote de Jove the Heaven é i'th' aire,
Ele se senta
 -----

Mas Aether é derivado de acordo com a gramática grega, de Aetho, que significa queimar, e Aer spiritus quasi Aethaer, isto é, um espírito ardente; E, portanto, Orfeu chama o Céu de Pyripnon, que é um lugar de respiração de fogo; portanto, o Pai, o Filho e o espírito alvo, que também é ígneo, são pelos Divinos chamados três Pessoas; A quem Orfeu também em suas adjurações invoca com estas palavras: Céus eu te admiro, sábia obra do grande Deus; Eu te conjuro, ó palavra do Pai, que ele falou pela primeira vez quando estabeleceu o mundo inteiro por sua sabedoria. Hesíodo [Hesíodo] também confessa as mesmas coisas sob os nomes deJúpiter Minerva e Bule em sua Teogonia, declarando o duplo nascimento de Júpiter com estas palavras: A primeira filha chamada Tritonia com olhos cinzentos, tendo igual poder com o Pai, e Bule prudente, que é conselho, que Orfeu nos versos mencionados pronuncia pluralmente , por causa de sua dupla Emanação, pois ele procede tanto de Júpiter quanto de Minerva. E o próprio Austin [Agostinho] em seu quarto livro De Civit Dei testemunha que Porfírio , o platônico, colocou três Pessoas em Deus; o primeiro ele chama de pai do universo, o segundo, a primeira mente, eMacrobius , o Filho, o terceiro a alma do mundo, que Virgílio , segundo a opinião de Platão , chama de espírito, dizendo que o espírito interior mantém . Portanto, é Deus, como diz Paulo , de quem, em quem, por quem são todas as coisas ; pelo Espírito Santo são todas as coisas manifestadas, e todas as coisas distribuídas em seus graus apropriados.

Capítulo ix. O que é a fé verdadeira e mais ortodoxa em relação a Deus e à santíssima Trindade.

Os Doutores Católicos e povo fiel de Deus, decretaram que assim devemos crer e professar que há um único Deus verdadeiro, incriado, infinito, onipotente, eterno Pai, Filho e Espírito Santo, três pessoas, coeterno e coigual, de uma mais simples Essência, substância e natureza. Esta é a fé católica, esta é a religião ortodoxa, esta é a verdade cristã, que adoramos um Deus em Trindade e Trindade em Unidade, sem confundir as pessoas, nem dividir a substância. O Pai gerou o Filho desde toda a eternidade e deu a ele sua substância, e, no entanto, a reteve. O Filho também, sendo gerado, recebeu a substância do Pai, mas não assumiu a própria Pessoa do Pai; pois o Pai não o traduziu para o Filho; pois ambos são da mesma substância, mas de diversas pessoas. Este Filho também, embora seja coeterno com o Pai, e gerado da substância do Pai antes do mundo, ainda assim nasceu no mundo da substância de uma virgem, e seu nome foi chamadoJesus, Deus perfeito, homem perfeito, de alma racional e carne humana, que em todas as coisas era homem, exceto o pecado. Portanto, é necessário que creiamos [creia] que nosso Senhor Jesus Cristoo Filho de Deus, é Deus e homem, uma pessoa, duas naturezas; Deus gerou antes do mundo sem mãe, o homem nascido no mundo; sem pai, de virgem pura, tanto antes como depois de seu nascimento; ele sofreu na Cruz, e tingiu [morreu], mas na Cruz restaurou a vida, e destruiu a morte por sua morte; ele foi sepultado e desceu ao inferno, mas trouxe as almas dos Pais do inferno, e ressuscitou por seu próprio poder; no terceiro dia ele subiu aos céus, e enviou seu espírito, o Consolador, e virá para julgar os vivos [=vivos] e os mortos; e na sua vinda todos os homens ressuscitarão em sua carne, e darão conta de suas obras; esta é a verdadeira fé, da qual se alguém duvidar e não crer firmemente, está longe da esperança da vida eterna e da salvação.

Capítulo x. Das emanações divinas, que os hebreus chamam de Numerações, outros atributos; Os deuses e divindades gentios; e dos dez Sephiroths e dez nomes mais sagrados de Deus que os governam, e a interpretação deles.

O próprio Deus, embora seja Trindade em pessoas, é apenas uma Essência simples; não obstante, não duvidamos, mas que há nele muitos poderes divinos, que como raios fluem dele, que os filósofos dos gentios chamam de deuses, os mestres hebreus numeram, chamamos de atributos; como sabedoria que Orfeu chama de Pallas; entendimento, que ele Mercúrio; A concepção da Forma, que é Saturno; O poder Produtivo, que ele Netuno; a natureza secreta das coisas, que ele Iuno [Juno]; Amor, que ele Vênus; vida pura, que ele o Sol , ou Apolo. A questão do mundo inteiro, ele chamaFrigideira; a alma, como ela engendra as coisas abaixo, contempla as coisas acima, e se retrai em si mesma, ele honrou com três nomes, viz. Maris, Netuno e Oceano, e mais desse tipo, dos quais ele canta em outros lugares,

Plutão e Júpiter, e Phebus, são um;
Mas por que falamos duas vezes? Deuses um só.

E do mesmo Valerius Soranus cantou,

Onipotente Jove o Deus e Rei dos Reis,
O Pai dos deuses, Um, mas todas as coisas.

Portanto, os teólogos mais prudentes dos gentios adoraram o Deus Único, sob diversos nomes e poderes, sim, diversos sexos; a quem, como diz Plínio , a mortalidade frágil e fraca digeriu mais, estando consciente de sua única fragilidade, para que todo homem possa adorar a porção que deseja especialmente; então aqueles que precisavam de fé invocaram Júpiter; eles que queriam providência, Apolo; sabedoria, Minerva; e assim como queriam outras coisas, invocavam outros poderes. Daí surgiu aquela grande variedade de Divindades [divindades], em razão da muitas e diversificada distribuição de graças; mas Deus é um, de quem todas as coisas. Portanto , Apuleio em seu livro De mundo toFaustin diz: Considerando que há apenas um Deus e um poder, ainda assim ele é nomeado por diversos nomes, pela multidão de espécies, por cuja variedade ele é feito de muitas formas; Marcus Varro em seu livro de adoração a Deus, diz: Como todas as almas são reduzidas a uma alma do mundo ou universo, todos os deuses são referidos a Júpiter, que é o mesmo Deus, adorado sob diversos nomes. Portanto, convém conhecer as propriedades sensíveis e intelectualizá-las perfeitamente por meio da Analogia mais secreta; quem entende verdadeiramente os Hinos de Orfeu e os antigos magos, descobrirá que eles não diferem dos segredos cabalísticos e das tradições ortodoxas; para quem Orfeu chama Curetas e deuses não poluídos,Dionísio nomeia Poderes; os cabalistas os apropriam da numeração Pahad, isto é, do medo Divino: de modo que o que é EnSoph na Cabala, Orfeu chama Força; Typhon é o mesmo com Orfeu, como Zamael na Cabala; mas os Mecubales dos hebreus, os mais instruídos nas coisas divinas, receberam os dez nomes principais de Deus, como certos poderes divinos, ou como membros de Deus, que por dez numerações que eles chamam de Sephirothcomo se fossem vestimentas, Instrumentos ou exemplos do Arquétipo, têm uma influência sobre todas as coisas criadas, através das coisas altas, até as mais baixas, mas por uma certa ordem; pois primeiro e imediatamente eles têm influência sobre as nove ordens de Anjos, e pedem de almas abençoadas, e por elas nas Esferas Celestiais, Planetas e homens, pelas quais Sephiroth tudo então recebe poder e virtude; O primeiro deles é o nome Eheia, o nome da Essência Divina; sua numeração é chamada Cether [Kether], que é interpretada como uma Coroa ou Diadema, e significa a mais simples Essência da Divindade, e é chamada aquilo que o olho não vê, e é atribuída a Deus Pai, e tem sua influência pela ordem deSeraphinus , ou como os hebreus os chamam Haioth Hacadosch, que são criaturas de santidade, e então pelo primum mobile , concede o dom de ser a todas as coisas, preenchendo todo o Universo tanto pela circunferência quanto pelo centro, cuja inteligência particular é chamada Meratiron [Metatron], isto é, o príncipe dos rostos, cujo dever é trazer outros ao rosto do príncipe; e por ele o Senhor falou a Moisés . O segundo nome é Iod ou Tetragrammaton unido com Iod ; sua numeração é Hochma , que é sabedoria, e significa a Divindade cheia de Idéias ., e o primogênito; e é atribuído ao Filho, e tem sua influência pela ordem dos Querubins , ou que os hebreus chamam de Orphanim , isto é, formas ou rodas; e dali para o céu estrelado, onde ele fabrica tantas figuras quanto ele tem Ideias em si mesmo, e distingue o próprio Caos das criaturas, por uma Inteligência particular chamada Raziell , que era o governante de Adão. O terceiro nome é chamado Tetragrammaton Elohim; sua numeração é chamada Prina, [Binah] viz. providência e entendimento, e significa remissão, quietude, o Jubileu, conversão penitencial, uma grande trombeta, redenção do mundo e a vida do mundo vindouro; é atribuído ao Espírito Santo, e tem sua influência pela ordem dos tronos, ou que os hebreus chamam de Aralim , que são grandes anjos poderosos e fortes, e daí pela esfera de Saturno administra forma à matéria instável, cuja inteligência particular é Zaphchiel, o governante de Noé, e outra inteligência chamada Iophiel , o governante de Seme estas são três numerações supremas e mais altas, como se fossem assentos das pessoas divinas, por cujos comandos todas as coisas são feitas, mas são executadas pelas outras sete, que são, portanto, chamadas de enquadramento de numerações. Portanto, o quarto nome é El cuja numeração é Hesed , que é Clemência ou bondade, e significa graça, misericórdia, piedade, magnificência, o cetro e a mão direita, e tem seu influxo pela ordem das Dominações, que os hebreus chamam de Hasmalim, e assim através da esfera de Iupiter [Júpiter] moldando as Imagens de bodyes [corpos], concedendo clemência e pacificando a justiça a todos; sua inteligência particular é Zadkiell o governante de Abraão: O quinto nome é Elohim Gibor , isto é, o Deus poderoso, punindo os pecados dos ímpios; e sua numeração é chamada Geburach [Geburah] , que quer dizer, poder, gravidade, fortaleza, segurança, julgamento, punindo por matança e guerra: e é aplicado [aplicado] ao Tribunall de Deus, O cinto, a espada e mão esquerda de Deus; também é chamado Pachad , que é medo, e tem sua influência [através] da ordem de poderes que os hebreus chamam de Serafins, e dali através da esfera de Marte , a quem pertence a fortaleza, a guerra, a aflição, atrai o Elementos; e sua inteligência particular é Camael, o governante de SansãoO sexto [sexto] nome é Eloha, ou um nome de quatro letras, unido [unido] com Vaudahat , sua numeração é Tiphereth , que é vestimenta, beleza, glória, prazer, e significa a árvore da vida, e tem sua influência através a ordem das virtudes [virtudes], que os hebreus chamam de Malachim, isto é, Anjos na spere [esfera] do Sol, dando-lhe brilho e vida, e daí produzindo metais [metais]; sua inteligência particular é Rafael, que era o governante de Isaac e Toby , o mais jovem, e o anjo Peliel , governante de Jacó [Jacó]. O sétimo nome é Tetragrammaton Sabaoth, ou Adonai Sabaoth , que é o Deus dos exércitos; e sua numeração é Nezah [Netzach], que é triunfo e vitória; a coluna correta é aplicada a ela, e significa a eternidade e justiça de um Deus vingativo; tem sua influência através da ordem dos principados, a quem os hebreus chamam de Elohim, que são deuses, na esfera de Vênus , dá zelo e amor à justiça e produz vegetais; sua Inteligência é Haniel e o Anjo Cerviel, o governante de David ; O oitavo é chamado também Elohim Sabaoth, que também é interpretado como o Deus dos Hoasts [Hosts], não da guerra e da justiça, mas da piedade e do acordo; pois este nome significa ambos e precede seu exército; a numeração disso é chamada Hod , que é interpretada tanto como louvor, confissão, honra e fama. A coluna da esquerda é atribuída a ela; tem sua influência através da ordem dos Arcanjos, que os hebreus chamam de Ben Elohim , que são os filhos de Deus, na esfera de Mercúrio , e dá elegância e consonância à fala e produz criaturas vivas; sua inteligência é Michael, que era o governante de Salomão [Salomão]; O nono nome é chamado Sadai, que é Onipotente, satisfazendo a todos eElhai , que é o Deus vivo; sua numeração é Iesod , que é fundamento, e significa um bom entendimento, uma Aliança, redenção e descanso, e tem sua influência através da ordem dos Anjos, a quem os hebreus chamam de Querubins, na esfera da Lua, causando o aumento e diminuição de todas as coisas, e cuida dos gênios e guardas dos homens, e os distribui; sua inteligência é Gabriel, que foi o guardião de José, Josué e Daniel ; O décimo nome é Adonai Melech, que é Senhor e Rei; sua numeração é Malchuth[Malkuth], que é Reino e Império, e significa uma Igreja, Templo de Deus e um Portão, e tem sua influência através da ordem de Animastick, viz. das almas bem-aventuradas, que pelos hebreus se chama Issim, isto é, Nobres, Senhores e Príncipes; eles são inferiores às Hierarquias , e têm sua influência sobre os filhos dos homens, e dão o conhecimento e a maravilhosa compreensão das coisas, também a indústria e a profecia [profecia]; e a alma do Messias é o presidente entre eles, ou (como outros dizem) a inteligência Metattron [Metatron] que é chamada a primeira criatura, ou a alma do mundo, e foi o governante de Moisés.

Capítulo xi. Dos nomes divinos, e seu poder e virtude [virtude].

O próprio Deus, embora ele seja apenas um em Essência, ainda tem diversos nomes, que não expõem suas diversas Essências ou Divindades, mas certas propriedades que fluem dele, pelos quais nomes ele derrama, por assim dizer, por certos Condutos sobre nós e todos os seus criaturas muitos benefícios e dons diversos; dez desses nomes que descrevemos acima, que também Hierom conta até Marcella. Dionísio conta quarenta e cinco nomes de Deus e Cristo. Os Mecubales dos hebreus de um certo texto do Êxodo derivam setenta e dois nomes, tanto dos Anjos quanto de Deus, que eles chamam de setenta e duas letras, e Schemhamphores, ou seja, o expositivo; mas outros que prosseguem, de todos os lugares da Escritura, inferem tantos nomes de Deus quanto o número desses nomes é: mas o que eles significam é totalmente desconhecido para nós: Destes, portanto, além daqueles que contamos antes, é o nome da Essência Divina, Eheia אהיה , que Platão traduz ων , daí eles chamam Deus TO ON , outros O UN que é o ser. Hu הוא , é outro nome revelado a Esay , significando o Abismo da Divindade, que os gregos traduzem TAUTON, os latinos, ele mesmo. Esch אֶש , é outro nome recebido de Moisés que soa Fogo, e o nome de Deus Na נאָ deve ser invocado em perturbações e problemas. Há também o nome Iah יָה e o nome Elion עליון e o nome Macom מוקם , o nome Caphu כפו , o nome Innon יונן & o nome Emeth [=aemeth] אֶמֶת que é interpretado Verdade, e é o selo de Deus; e há dois outros nomes Zur צוּר Aben אבן ambos significam uma obra sólida, e um deles expressa o Pai com o Filho; e muitos outros nomes colocamos acima na escala de números; e muitos nomes de Deus e dos Anjos são extraídos das Sagradas Escrituras pelo cálculo cabalístico, pelas artes Notarianas e Gimetrianas, onde muitas palavras retratadas por algumas de suas letras formam um nome, ou um nome disperso por cada uma de suas letras significam ou rendem mais. Às vezes eles são reunidos das cabeças das palavras, como o nome Agla אגלא deste versículo da Sagrada Escritura

א֒תה ג֒יבר ל֒עולם א֒דני

1. AGLA (acrônimo/nome de Deus) baseado em "Attah Gibbor Le'olam Adonai," -- "as primeiras quatro palavras da segunda bênção de Shemoneh 'Esreh " Veja a Enciclopédia Judaica . O hebraico é realmente defeituoso em V. Perrone Compagni 1992 p. 428 (palavras fora de ordem e lê LIBR em vez de GIBR).

esse é o Deus poderoso para sempre; da mesma maneira o nome Iaia יאיא deste versículo

י֒הוה א֒להינו י֒הוה א֒חר 2

esse é Deus nosso Deus é um Deus; da mesma forma o nome Iava יאוא deste versículo

י֒הי א֒ור וי֒הי א֒ור

2. V. Perrone Compagni 1992 p. 428 novamente tem as palavras hebraicas fora de ordem.

isto é, haja luz, e houve luz; da mesma maneira o nome Ararita אראריתא deste versículo

א֒חר ר֒אש א֒חדותו ר֒אש י֒יהודו ת֒מורתו א֒חד

esse é um princípio de sua unidade, um começo de sua Individualidade, sua vicissitude é uma coisa;

Do livro de especulação do rabino Hamai Veja abaixo. Ehad R'osh Ahduto R'eshit Yihudo Temurato Ehad. -JHP

e este nome Hacaba הקבה é extraído deste verso

ה֒ק֒דוש ב֒רוך ה֒וא

V. Perrone Compagni 1992 p. 429 novamente tem as palavras hebraicas fora de ordem.

o santo e o abençoado; da mesma maneira, esse nome Jesu ישו é encontrado nas cabeças desses dois versículos, viz .

יביא שלוהו לו

isto é, até que o Messias venha, e o outro versículo

י֒נון ש֒מו ו֒ית

isto é, “seu nome permanece até o fim”. Assim também é o nome Amen אמן extraído deste versículo

א֒דני מ֒לך נ֒אמן

isto é, "o Senhor, o Rei fiel"; às vezes esses nomes são extraídos do final das palavras, como o mesmo nome Amém, deste versículo

לא֒ כן֒ הרשעים֒ ,

isto é, “os ímpios não são assim”, mas as letras são transpostas; então pelas letras finais deste verso

לי֒ מה֒ שמו֒ מה֒ ,

isto é, "para mim o quê?" ou "qual é o nome dele?" encontra-se o nome Tetragrammaton , em todos estes se coloca uma letra para uma palavra, e uma letra extraída de uma palavra, seja do início, do fim, ou onde quiser; e às vezes esses nomes são extraídos de todas as letras, uma a uma, assim como esses setenta e dois nomes de Deus são extraídos desses três versículos de Êxodo começando com essas três palavras, 1

יוסע ויבא ויט

1. O hebraico de Agripa em algum momento ficou distorcido. Deve ler-se:

ויסע ויבא ויט .

A fonte de Agripa, Reuchlin De arte (p. 278), está correta. V. Perrone Compagni 1992 p. 429 corrige silenciosamente.

os primeiros e últimos versos sendo escritos da direita para a esquerda, mas o meio ao contrário da esquerda para a direita, como mostraremos a seguir; e assim às vezes uma palavra é extraída de uma palavra, ou um nome de um nome, pela transposição de letras, como Messia משיח de Ismah ישמח e Michael מיכאל de מלאכי Malachi. Mas às vezes mudando o Alfabeto, que os cabalistas chamam de Ziruph צירוף então do nome Tetragrammaton יהוה são extraídos [+os nomes] מֹצֹפֹצֹ Maz Paz כֹוֹזֹוֹ Kuzu às vezes também por causa da igualdade dos números, os nomes são alterados, como Metattron [Metatron] מטטרון para Sadai שדי pois ambos fazem trezentos e quatorze, então Iiai ייאי e El אל são iguais em número, pois ambos fazem trinta e um. E estes são os segredos ocultos sobre os quais é mais difícil julgar e entregar uma ciência perfeita; nem podem ser entendidos e ensinados em qualquer outro idioma, exceto o hebraico; mas vendo os nomes de Deus (como Platão diz em Crátilo ) são muito estimados pelos bárbaros, que os receberam de Deus, sem os quais não podemos de modo algum perceber as verdadeiras palavras e nomes pelos quais Deus é chamado, portanto a respeito disso, nada mais podemos dizer, mas daquelas coisas que Deus, por sua bondade, nos revelou; pois eles são os mistérios e meios da onipotência de Deus, não dos homens, nem ainda dos anjos, mas instituídos e firmemente estabelecidos pelo Deus Altíssimo, de uma certa maneira, com um número imóvel e figura de caracteres, e respiração [respiração] adiante a harmonia da Divindade, sendo consagrada pela assistência divina; por isso as criaturas de cima os temem, as de baixo tremem diante deles, os anjos reverenciam, os demônios se amedrontam, toda criatura os honra, e toda religião os adora; cuja observação religiosa, e devota invocação com temor e tremor, nos rende grande virtude, e até mesmo deifica a união, e dá o poder de operar coisas maravilhosas acima da natureza: Portanto, não podemos, por qualquer motivo, mude-os; PortantoOrígenes ordena que sejam mantidos sem corrupção em seu próprio caráter; Zoroastes [Zoroastro] também proíbe a mudança de palavras bárbaras e antigas; pois, como Platão diz em Crátilo , todas as palavras ou nomes divinos provêm ou dos deuses primeiro, ou da antiguidade, cujo início é pouco conhecido, ou dos bárbaros: Iamblicus , da mesma maneira, aconselha que eles não possam ser traduzidos de sua própria língua em outra; pois, diz ele, eles não mantêm a mesma força sendo traduzidos para outra língua: Portanto, esses nomes de Deus são os meios mais adequados e poderosos de reconciliar e unir o homem com Deus, como lemos em Êxodo, em todo lugar em que se fizer menção ao meu nome, estarei contigo e te abençoarei; e no livro de Números , diz o Senhor, porei meu nome sobre os filhos de Israel e os abençoarei: Portanto, o divino Platão em Crátilo e em Filebo ordena reverenciar os nomes de Deus mais do que as imagens ou estátuas do deuses: pois há uma imagem e poder de Deus mais expressos, reservados na faculdade da mente, especialmente se for inspirada de cima, do que nas obras das mãos dos homens; Portanto, as palavras sagradas não têm seu poder em todas as operações mágicas, de si mesmas, pois são palavras, mas dos poderes divinos ocultos que operam por elas nas mentes daqueles que pela fé aderem a eles; pelas quais as palavras o poder secreto de Deus, como se fosse através de tubos de conduta, é transmitido a eles, que têm ouvidos purgados pela fé, e pela mais pura conversa e invocação dos nomes divinos são feitos a habitação de Deus, e capazes desses divinos influências; quem, portanto, usar corretamente essas palavras ou nomes de Deus com essa pureza de mente, dessa maneira e ordem, como foram entregues, obterá e fará muitas coisas maravilhosas, como lemos sobre Medeia.

Sono mais agradável ela causou, palavras três vezes ela falou,
Os mares apaziguaram, e logo sua fúria parou.

O que os antigos doutores dos hebreus observaram especialmente, que costumavam fazer muitas coisas maravilhosas por palavras; os pitagóricos também mostraram como curar maravilhosamente as doenças do corpo e da mente, com certas palavras; lemos também que Orfeu, sendo um dos Argonautas, desviou uma tempestade mais feroz por certas palavras; da mesma maneira que Apolônio , por certas palavras sussurradas, ressuscitou uma donzela morta em Roma ; Filóstrato relata que alguns, por certas palavras, chamaram o Espírito de Aquiles ; Pausanias relata, que em Lydia nas cidades de Hiero-Cesarea eHypepis , eram dois templos consagrados à Deusa a quem chamavam Pérsica, em ambos, quando o serviço divino terminou, um certo mago, depois de ter colocado lenha seca sobre o Altar, e em sua língua nativa havia cantado Hinos, e pronunciou certas palavras bárbaras, de um livro que ele segurava na mão, logo a lenha seca, sem fogo, foi vista acender e queimar mais claramente. Também Serenus Samonicus entrega entre os preceitos de Physick, que se este nome Abracadabra for escrito, como é aqui expresso, viz.diminuindo letra após letra para trás, da última para a primeira, curará a febre hemitréia ou qualquer outra, se a folha de papel ou pergaminho for pendurada no pescoço, e a doença pouco a pouco diminuirá e passará.

                          abracadabra
                          abracadabr
                          abracadabe
                          abracada
                          abracado
                          abraca
                          abra
                          um sutiã
                          abrir
                          ab
                          uma

Mas o rabino Hama 1 em seu livro de especulação entrega um selo sagrado mais eficaz contra qualquer doença do homem, ou qualquer aflição, em cuja frente estão os quatro nomes quadrados de Deus, tão subordinados um ao outro em um quadrado, que do mais alto para o mais baixo surgem aqueles nomes mais sagrados ou selos da Divindade, cuja intenção está inscrita no círculo circunferencial, mas na parte de trás está inscrito o nome de sete letras Araritha, e sua interpretação está escrita, viz . o versículo do qual é extraído, mesmo como você o vê descrito aqui.

1. Do Livro de Especulação do Rabino Hamai ( Sefer Ha-'Iyyun ) (13 dC). Para tradução, veja The Early Kabbalah (Classics of Western Spirituality) Agrippa parece ter baseado suas informações em Reuchlin, On the Art of the Kabbalah: (De Arte Cabalistica) Veja ed. Goodman, pág. 351. O versículo ao redor do perímetro é de Dt 6:4: יהוה אלהינו יהוה אחד ("O Senhor nosso Deus, o Senhor é um.")

Este pentagrama também é encontrado em muitos manuscritos da Chave de Salomão . -JHP

A parte anterior.
Parte Anterior

A parte de impedimento.
Parte Posterior.

Mas tudo deve ser feito em ouro puríssimo, ou pergaminho virgem, puro, limpo e sem manchas, também com tinta feita para este fim, da fumaça de velas de cera consagradas, ou incenso, e água benta; O ator deve ser purificado e purificado pelo sacrifício, e ter uma esperança infalível, uma fé constante, e sua mente elevada ao Deus Altíssimo, se ele certamente obter esse poder Divino. Da mesma maneira contra os medos e maldades de espíritos malignos e homens, e quaisquer perigos, seja de viagem, águas, inimigos, armas, da maneira como é dito acima, esses personagens de um lado בוווו e estes na parte de trás צמרבה que são os começos e fins dos cinco primeiros versículos de Gênesis , e representação da criação do mundo; e por esta Ligadura eles dizem que um homem estará livre de todos os males, se é que ele acredita firmemente [acredita] em Deus, o criador de todas as coisas.

Na parte dianteira.

Na parte de trás.

Na parte anterior.um tergo

Nem deixe qualquer desconfiança ou admiração, que palavras sagradas, aplicadas externamente, podem fazer muito, visto que por elas o Deus Todo-Poderoso fez os céus e a terra; e além disso, por experiência, verifica-se, como diz Rab Costa Ben Luca, que muitas coisas que não têm virtudes físicas fazem muito, como por exemplo, o dedo 1 de uma criança abortada pendurado no pescoço de uma mulher impede a concepção, tanto tempo como permanece lá; Além disso, em diversas palavras sagradas e nomes de Deus, há grande e Divino poder, que opera milagres, Zoroastes [Zoroastro], Orfeu, Jâmblico, Sinésio. Alchindus, e todos os famosos Filósofos testemunham; Artephiusum Mago e Filósofo, escreveu um livro peculiar sobre a virtude das palavras e dos caracteres. Orígenes não inferior aos filósofos mais famosos, sustenta contra Celso, que há [mentira] maravilhosa virtude oculta em certos nomes divinos, e no livro de Juízes o Senhor diz: "meu nome, que é Pele פֶלֶא ", significa conosco , um operador de milagres. ou causando maravilhas; mas o verdadeiro nome de Deus não é conhecido nem pelos homens nem pelos anjos, mas somente por Deus, nem será manifestado (como as Sagradas Escrituras testificam) antes que a Vontade de Deus seja cumprida; Apesar de Deus ter outros nomes entre os Anjos, outros entre nós homens; pois não há nome de Deus entre nós (comoMoisés , o egípcio, diz) que não é tirado de suas obras, e significa com participação, além do nome Tetragrammaton , que é santo, significando a substância do Criador em uma significação pura, na qual nenhuma outra coisa é participante de Deus, o Criador; por isso é chamado o nome separado, que é escrito e não lido, nem é expresso por nós, mas nomeado, e significa o segundo idioma supremo, que é de Deus, e talvez dos anjos. Da mesma maneira, os anjos têm seu nome entre si e em seu idioma, que Paulochama a língua dos anjos, sobre a qual temos muito pouco conhecimento conosco, mas todos os outros nomes são tirados de seus ofícios e operações, que não têm tanta eficácia, e, portanto, os magos os chamam por seus nomes verdadeiros, ou seja, o celestial. aqueles, que estão contidos na Bíblia sagrada.



1. "Rabi Costa Ben Luca": Ver Reuchlin, op. cit., pág. 349. Observe que Agripa cita erroneamente o auricularis digitus ("lóbulo da orelha") de Reuchlin como digitus ("dedo"). -JHP

Capítulo xii. Da influência dos nomes divinos através de todas as causas intermediárias nessas coisas inferiores.

O Altíssimo Criador e causa primeira, embora ele governe e disponha todas as coisas, ainda distribui o cuidado de execução para diversos ministros, bons e maus, que João no Apocalipseajuda e destrói anjos: dos quais o profeta canta em outro lugar; O Anjo do Senhor permanece na presença daqueles que o temem, para que ele possa preservá-los: e em outros lugares ele descreve missões por anjos maus. Ora, tudo o que Deus faz pelos anjos, como pelos ministros, o mesmo faz pelos céus, estrelas, mas como que por instrumentos, para que assim todas as coisas possam cooperar para servi-lo, para que, como todas as partes do céu e todas as estrelas discerne cada canto ou lugar da terra, e tempo, espécie e indivíduo: então é apropriado que a virtude angélica daquela parte e estrela seja aplicada a eles, viz . lugar, tempo e espécie. De onde Austin[Agostinho] em seu livro de perguntas, diz: Toda coisa visível neste mundo tem um poder angelical designado para ela: Por isso Orígenes , no livro de Números , diz que o mundo precisa de anjos, que podem governar os exércitos da terra. , Reinos, províncias, homens, animais, a natividade e o progresso das criaturas vivas, arbustos, plantas e outras coisas, dando-lhes aquela virtude que se diz estar neles, de uma propriedade oculta; muito mais necessidade há de anjos que possa governar as obras sagradas, virtudes e homens, como aqueles que sempre vêem a face do pai altíssimo, e podem guiar os homens no caminho certo, e também até a menor coisa para este lugar, como membros dignos deste mundo no qual Deus como o presidente principal, habita, dispondo mui docemente todas as coisas, não estando contido ou circunscrito, mas contendo todas as coisas, como João no Apocalipse descreve a cidade celestial, cujos doze portões são guardados com doze anjos, infundindo neles o que eles receba do nome Divino, doze vezes girado; e nas fundações daquela Cidade os nomes dos doze Apóstolos e do Cordeiro; pois como na Lei, nas pedras do Éfode e fundamentos da Cidade Santa descritos por Ezequiel, estavam escritos os nomes das tribos de Israel , e o nome de quatro letras predominava sobre eles; assim no Evangelho, os nomes dos Apóstolos estão escritos nas pedras da fundação da Cidade Celestial, pedras essas que representam as tribos de Israel na Igreja, sobre as quais o nome do Cordeiro tem influência, isto é, o nome de Jesus, no qual está toda a virtude do nome de quatro letras; visto que o Senhor o Pai lhe deu todas as coisas: Portanto, os céus recebem dos anjos o que eles lançam; mas os anjos do grande nome de Deus e Jesus,cuja virtude está primeiro em Deus, depois difundida nesses doze e sete anjos, por quem se estende aos doze signos e aos sete planetas e, conseqüentemente, a todos os outros ministros e instrumentos de Deus, derramando-se infinitamente. Por isso Cristo diz: Tudo o que pedirdes ao Pai em meu nome, ele vo-lo concederá; e depois de sua ressurreição diz: Em meu nome expulsarão demônios e farão como segue; para que o nome de quatro letras não seja mais necessário, toda a virtude disso sendo traduzida para o nome de Jesus, no qual apenas milagres são feitos; nem há outro (como diz Pedro ) debaixo do céu dado aos homens, pelo qual eles podem ser salvos, senão isso; mas não pensemos que, ao nomear Jesusprofanamente [profanamente], como o nome de um certo homem, podemos fazer milagres em virtude dele: mas devemos invocá-lo no Espírito Santo, com uma mente pura e um espírito fervoroso, para que possamos obter as coisas que nos são prometidas. nós nele; especialmente o conhecimento anterior, sem o qual não há notícias de nós, de acordo com o do Profeta, eu o ouvirei porque ele conhece meu nome; Portanto, neste momento nenhum favor pode ser obtido dos céus, a menos que a autoridade, favor e consentimento do nome Jesusintervir; Portanto, os hebreus e cabalistas mais hábeis nos nomes divinos nada podem fazer depois de Cristo por esses nomes antigos, como seus pais fizeram há muito tempo; e agora está confirmado pela experiência que nenhum demônio nem poder do inferno, que aborrece e perturba os homens, pode resistir a esse nome, mas eles, não eles, dobrarão os joelhos e obedecerão, quando o nome Jesus por uma devida pronúncia for proposto para que sejam adorados, e temem não apenas o nome, mas também a Cruz, seu selo; e não apenas os joelhos das criaturas terrenas, celestiais e infernais se dobram, mas também as coisas insensíveis o reverenciam, e todos estremecem ao seu comando, quando de um coração fiel e uma boca verdadeira o nome Jesusé pronunciado, e mãos puras imprimem o sinal salutar da Cruz: nem verdadeiramente Cristo diz em vão a seus discípulos: Em meu nome expulsarão demônios etc. a menos que haja certa virtude expressa nesse nome sobre os divels [demônios] e os enfermos, serpentes, e pessoas, e línguas, e assim por diante, visto que o poder que este nome tem, é tanto da virtude de Deus, o instituidor, quanto da virtude. também da virtude daquele que é expresso por este nome, e de um poder implantado na própria palavra. Por isso é que vendo toda criatura teme e reverencia o nome daquele que o fez, às vezes até homens ímpios e ímpios, se é que acreditam na invocação de nomes divinos desse tipo, prendem demônios e operam certas outras grandes coisas .

Capítulo xiii. Dos membros de Deus e de sua influência sobre nossos membros.

Lemos em diversos lugares da Sagrada Escritura, de diversos membros de Deus e ornamentos; mas pelos membros de Deus, são entendidos múltiplos poderes, mais simplesmente habitando no próprio Deus, distinguidos entre si pelos nomes sagrados de Deus; mas as vestes de Deus e os ornamentos são, por assim dizer, certos caminhos e relações, ou emanações, ou tubos de conduto, pelos quais ele se difunde; as bordas das quais nossa mente tocará, tantas vezes o poder divino de algum membro sai, assim como Jesusclamou [gritou] por causa da mulher com a questão sangrenta, Algum corpo me tocou, pois percebo que a virtude sai de mim. Esses membros, portanto, em Deus são como os nossos; mas as Idéias e exemplos de nossos membros, às quais se conformamos corretamente nossos membros, sendo então traduzidos na mesma Imagem, somos feitos verdadeiros filhos de Deus, e semelhantes a Deus, fazendo e operando as obras de Deus: portanto, a respeito dos membros de Deus, muitas coisas são extraídas das Escrituras; pois lemos sobre sua cabeça nos Cânticos; Tua cabeça como o Carmelo, e os cachos de tua cabeça como a púrpura de um Rei; mas este Carmelo não significa a montanha na costa marítima da Síria , mas uma pequena criatura, que engendreth [engendreeth] a púrpura. Também de seus olhos, pálpebras e ouvidos, lemos nos Salmos, os olhos do Senhor sobre os justos, e seus ouvidos para suas orações, seus olhos olham para os pobres, e suas pálpebras perguntam [inquirir] pelos filhos dos homens: também de sua boca, gosto [gosto], garganta, lábios , e dentes, lemos em Esay : Tu não inquiriste na minha boca; e nos Cânticos , Tua garganta como o melhor vinho para o meu amado, que desce docemente, fazendo falar os lábios dos que dormem; há também as narinas, pelas quais (como muitas vezes encontramos na lei) ele cheira os sacrifícios por um odor suave: ele tem ombros, braços, mãos e dedos, dos quais lemos no Ensaioo governo é colocado sobre seus ombros; a quem é revelado o Braço do Senhor? e o Profeta Real canta: Tuas mãos, ó Senhor, me fizeram e me formaram, e contemplarei os céus, obra de teus dedos; ele também tem uma mão direita e uma esquerda; daí o salmista diz: O Senhor diz ao meu Senhor, sente-se à minha direita: e da esquerda lemos, no Evangelho, em que os condenados serão colocados no último dia: mais lemos do coração, peito, costas e partes traseiras de Deus; como no livro dos Reis, que Deus encontrou a Davi um homem segundo seu próprio coração; lemos também no Evangelho seu peito sobre o qual o Discípulo dormindo concebeu mistérios divinos; e o salmista descreve suas costas, na palidez do ouro; e ele mesmo disse emJeremias , mostrarei minhas costas e não meu rosto no dia da sua perdição, e ele disse a Moisés: Tu verás minhas costas; de seus pés, o salmista também diz: Trevas sob seus pés, e em Gênesis é dito que ele anda para o sul. Da mesma maneira também lemos sobre as vestes e ornamentos de Deus, como com o salmista , o Senhor reinou, ele se vestiu de beleza, vestido de luz como de um vestido; e em outros lugares, Tu te vestiste com elegância e beleza; O Abismo como vestimenta e sua vestimenta; e em Ezequiel , o Senhor fala, dizendo: Estendi sobre ti o meu manto e cobri a tua nudez; além disso, também lemos da vara, Staffe, Sword e Buckler de Deus, como noSalmista , a tua vara e o teu cajado me consolaram; sua verdade te cercou como um escudo; e em Deuteronômio lemos sobre a espada de sua glória; e muitos desse tipo a palavra sagrada nos declara; dos quais membros e ornamentos divinos, não há dúvida, mas que nossos membros e todas as coisas sobre nós, e todas as nossas obras, são governadas, dirigidas, preservadas, governadas e também censuradas, como o profeta disse: Ele colocou meu pé sobre uma rocha, e dirigiu meus passos; e em outro lugar ele diz: Bendito seja o Senhor meu Deus, que ensina a minha mão para a guerra e os meus dedos para a peleja; e da sua boca diz: O Senhor pôs na minha boca um novo cântico; e em outros lugares nosso Salvador diz: Eu te darei uma boca e sabedoria; e do cabelo, diz ele, um cabelo da vossa cabeça não perecerá; e em outro lugar, os cabelos de sua cabeça estão numerados [numerados]; pois o Deus Todo-Poderoso, vendo que ele quer que sejamos suas imagens e semelhantes a si mesmo, emoldurou membros, membros e figuras de muitas maneiras abertas em nós, de acordo com a semelhança de suas virtudes ocultas, como se fossem sinais mantendo o mesmo ordem e proporção a eles: de onde os mecubais dos hebreus dizem que se um homem capaz da influência divina torna qualquer membro de seu corpo limpo e livre de sujeira, então se torna Habitalee sede própria do membro secreto de Deus, e da virtude à qual o mesmo nome é atribuído: de modo que, se esse membro quiser alguma coisa, o nome sendo invocado, de onde depende, é atualmente ouvido efetivamente, de acordo com isso. , eu o ouvirei, porque ele conhece o meu nome; e estes são os grandes e ocultos mistérios, sobre os quais não é lícito publicar mais.

Capítulo xiii. Dos deuses dos gentios e das almas dos corpos celestes, e quais lugares foram consagrados em tempos passados, e a quais divindades.

Os Filósofos sustentaram, como mostramos antes, que os Céus e as Estrelas são Animais Divinos, e suas almas intelectuais, participando da mente Divina; e eles afirmam que algumas substâncias separadas são superiores, outras inferiores a elas, por assim dizer governando e servindo, que eles chamam de inteligências e anjos; Além disso , o próprio Platão afirmou que as almas celestes não estão confinadas a seus corpos, como nossas almas a nossos corpos, mas a estar onde quiserem, e também que se regozijam na visão de Deus, e sem qualquer trabalho ou as dores governam e movem seus corpos, e juntas ao movê-los governam facilmente essas coisas inferiores; portanto, eles frequentemente chamavam as almas desse tipo, Deuses, e designavam honras divinas para eles, e orações dedicadas e sacrifícios a eles, e os adoraram com adoração divina, e estes são os deuses aos quais todos os povos são atribuídos, a respeito dos quais Moisés ordenou em Deuteronômio , dizendo: “Pelo menos que seus olhos sejam levantados para o céu, você deve ver o sol, a Lua, e todas as estrelas do céu, e voltando atrás, devem adorá-los e adorá-los, aos quais todas as nações estão sujeitas, que estão debaixo do céu; mas o Senhor Jeová te tomou e te tirou da fornalha do Egito , para que fosses para si um povo hereditário; e no mesmo livro cap. 17 ele chama o Sol, Lua e Deuses das Estrelas; e os Doutores dos Hebreus naquele lugar de Gênesisonde se diz que Abraão deu presentes aos filhos das concubinas, viz. Shemoth, Steltoma, que são nomes estranhos, mas deixou Isaac herdeiro de tudo o que possuía, digamos, que os filhos das concubinas não estavam na bênção de Abraão , dado a Jeová o Altíssimo Criador, mas a deuses e divindades estranhos, mas que Isaque e sua semente foram dados ao onipotente Jeová, e em nenhuma parte a quaisquer divindades estranhas; portanto, eles são repreendidos em Deuteronômio , porque serviram a deuses estranhos e os adoraram que não conheciam e a quem não foram dados; e também Joshua Nave,depois que o povo foi trazido para a terra da promessa, seus inimigos vencidos, e os lotes dos bens de Israel distribuídos, deu ao povo permissão para escolher aquele Deus a quem eles iriam adorar, dizendo: hoje é dado a você para escolher a quem servireis especialmente, quer aos deuses que serviram vossos pais na Mesopotâmia , quer aos deuses dos amorreus , cuja terra habitais; mas o povo respondeu: serviremos ao Senhor Jeová , e ele será o nosso Deus; Josué lhes disse: não podeis fazer isso, porque o Senhor Jeová é santo, forte e zeloso; mas o povo que persevera em servir a Jeovádisse-lhes: Vós sois testemunhas de que escolhestes o Senhor para o servir; Tirai, pois, deuses estranhos do meio de vós, e inclinai os vossos corações ao Senhor Deus de Israel , e ele erigiu uma grande pedra dizendo: Esta pedra servirá de testemunho, para que depois neguem e mintam ao Senhor teu Deus; portanto, os outros deuses, aos quais as outras nações foram dadas, eram o Sol, a Lua, os doze signos e outros corpos celestes e tecidos divinos, mas não como corpos, mas como a alma adere a eles, e toda a milícia do céu, que Jeremy chama de rainha do céu, que é o poder pelo qual o céu é governado, viz.a alma do mundo, da qual Jeremy diz: Os filhos juntam gravetos, e parte deles faz fogo, e as mulheres misturam azeite, para que possam fazer um bolo para a Rainha do céu, nem o culto de Doulia , a esta Rainha e outras almas Celestiais as proibiu, mas somente de Latria , que as que deram, são reprovadas pelo Senhor; mas o nome dessas almas ou deuses, declaramos; mas a quais Regiões, Povos e Cidades eles foram atribuídos como deuses próprios e tutelares; Orígenes, Tertuliano, Apuleio, Diodoro e muitos outros historiadores, em parte se relacionam conosco: Portanto, todas as pessoas adoravam seus deuses com suas cerimônias apropriadas; Os Beotianos, Amphiarus; Os africanos, Mopsus; os egípcios, Osíris e Ísis; os etíopes, que habitam Mero, Júpiter e Baco; Os árabes; Baco e Vênus; os citas, Minerva; os naucracianos, Serápis ; os sírios, Atargates ; os árabes, Diaphares ; os africanos, Celestus ; os Nornians, Tibelenus: Na Itália também pela consagração das cidades livres, Delventius , era o Deus dos Crustumensians, Viridianus dos Narvensians, Auchariados Æsculans, Narsia dos Volsians, Valentia dos Otriculans, Nortia dos Sutrinians, Curis dos Phaliscians ; estes especialmente eram famosos. Os latinos adoravam com a mais alta adoração, Marte; os egípcios, Ísis; os Mouros, Iuba ; os macedônios, Cabrius; os cartagineses, Urano ; os latinos, Fauno; os romanos, Quirino; os sabinos, Sangus; os atenienses, Minerva; Samos, Juno; Pafos, Vênus; Lemnos, Vulcano; Naxos, Baco; Delfos, Apolo ; e comoOvídio canta em seu Fasti ,

Atenas do Palas; Creta , Dian' imploram.
A ilha
 que Lemnos Vulcan adora.
Os espartanos,
 Juno ----

Os cartagineses e leucadianos adoravam Saturno; Creta, Pyreus, Homole, Ida, Elis e Lybia [Libia], Júpiter, onde estava seu Oráculo: Épiro, Lácio, Gnidus, Lycia, Pisa, Macedônia , Marte; Os Thermodonians, Scythians , e Thracia , o Sol; os citas adoraram apenas um Deus, sacrificando-lhe um cavalo; o mesmo também os heliopolitanos e assírios adoravam; e sob o nome de Apolo, os Rodianos, Hiperbóreos e Milesianos ; e as montanhas Parnassus, Phaselus, Cynthus, Soracte, eram sagradas para ele, e as ilhas Delos, Claros, Tenedos e Mallois , um lugar na ilha Lesbos , e o Grynean Grove ou Town, além das cidades, Patara, Chrysa, Tarapnas, Cyrrha, Delphos, Arrephina, Entrosi, Tegyra ; Também Tebas, a Ilha Naxos, Nise uma cidade da Arábia, Callichoros um rio da Paflagônia , foram consagrados a ele sob o nome de Baco e Dionísio; também Parnassus , e Cytheros montanhas da Boetia , em que a cada segundo ano [ano] por curso, as festas Bacchanaliaforam mantidos; também os thamaritanos , um povo vizinho aos hircanianos , adoravam Baco com suas próprias cerimônias. Os assírios primeiro introduziram a adoração de Vênus; em seguida, os pafianos em Chipre , e os fenícios [fenícios] e os citerianos, a quem (como Ageus relata ) os atenienses seguiram : entre os lacedomonianos, Vênus Armatha era adorado; em Delphos, Vênus Epitíbia; ela também era adorada pelos Coans ; e em Amathus uma ilha doMar Egeu , e em Memphi [Memphis] uma cidade do Egito , e em Gnido e Sicília , e o Bosque Idalian , e a cidade Hypepa , e Erice uma montanha da Sicília , e em Calidonia, Cirene e Samos ; e nenhuma Deidade dos antigos Deuses ( Aristóteles sendo testemunha) é relatada como tendo sido adorada com maiores cerimônias e em mais lugares; os franceses adoravam especialmente Mercúrio, chamando-o de Teutates; assim também os Arcádios, Hormopolitas, Egípcios eMenfitas . Os citas sobre o monte Touro , adoravam a Lua sob o nome de Diana; e em Éfeso , ela tinha um templo majestoso; e em Micena após a morte de Thoantes , rei de Taurica , sua imagem sendo roubada por Ifigênia e Orestes, ela foi adorada perto de Aricia . Alterado o Rito das Cerimônias, ela foi adorada igualmente pelos Magnésios , um povo da Tessália , e em Pisa , uma cidade da Acaia , e em Tybur , e osAventinum uma colina romana , e em Perga uma cidade de Pamphila , e em Agras no Reino da Ática ; e relata-se que o povo cateniano adorava a Lua sob o sexo masculino ; havia também outros lugares consagrados a outras Divindades, como a Pallas, que se chama Minerva, foram consagrados Atenas , as montanhas Pireu, Aracinto , o rio Tritones , e Alcomeneum uma cidade da Boécia , e Neo uma das ilhas doCíclades ; Os lugares sagrados de Ceres são Elêusis, Ática, Enna e Catana , Cidades da Sicília e Monte Aetna ; O principal culto a Vulcano era na ilha de Lemnos , e em Imbres , uma ilha da Trácia e Therasia, uma ilha consagrada a Vulcano, e também a Sicília. Vesta era a deusa dos troianos , que o fugitivo Enéias carregou para a Itália , e a ela são dados os frígios, Idea e Dindymus, montanhas da Frígia , e Reatum uma cidade da Úmbria ; também a montanha Berecynthus , e Pessinuntium , uma cidade da Frígia ; As cidades Cartago, Prosena, Arhos e Micena , veneravam Juno; também a ilha de Samos , e o povo de Phaliscia, Orchestus uma cidade de Boetia , e Tenatus um promontório de Laconia , foram consagrados a Netuno, e a nação e cidade trezeniana estavam sob a proteção de Netuno: deste tipo, portanto, eram os deuses das nações, que os governavam e governavam, que o próprio Moisés em Deuteronômio chama de deuses da terra, aos quais todas as nações foram atribuídas, não significando outras além das estrelas celestiais e suas almas.

Capítulo xv. O que nossos teólogos pensam sobre as almas Celestiais.

Que os céus e os corpos celestes são animados com certas almas divinas, não é apenas a opinião de poetas e filósofos, mas também a afirmação das Sagradas Escrituras e dos católicos; pois Eclesiastes também descreve a alma do céu, e Jerônimo sobre o mesmo expressamente confessa: Da mesma maneira Orígenes em seu livro de Princípios, parece pensar que todos os corpos celestes são animados, porque se diz que recebem ordens de Deus, o que é apenas aceitável a uma natureza razoável; pois está escrito, eu gozei de um comando sobre todas as estrelas; Além disso trabalhoparece ter concedido plenamente que as estrelas não estão livres da mancha do pecado; pois lá lemos, as estrelas também não são limpas aos seus olhos; que realmente não pode ser referido ao brilho de seus corpos; além disso, que os corpos celestes são animados, mesmo Eusébio , o pensamento Pamphilian , e também Austin [Agostinho] em seu Enchiridion ; mas dos últimos escritores Albertus Magnus em seu livro de quatro co-iguais, e Tomás de Aquino em seu livro de Criaturas Espirituais, e John Scot na segunda das frases; a estes o mais erudito Cardinall Nich. Cusanus pode ser adicionado; Além disso Auréoloele mesmo em uma forte disputa convence essas coisas; quem, além disso, não acha estranho que os corpos celestes sejam adorados com o culto de Doulia , e que seus sufrágios e ajudas sejam implorados; a quem também o próprio Tomé consente, a menos que a ocasião da idolatria impeça este rito; além disso , Plotino sustenta que eles conhecem nossos desejos e os ouvem; mas se alguém contradizer estes, e considerá-los tenents sacrílegos [princípios], que ouça Austin [Agostinho] em seu Enchiridion , e em seu livro de retratações, e Thomas no segundo livro contra os gentios, e em seus Quodlibets , e escocêssobre as sentenças, e Gulielmus Parisiensis em sua soma do universo, que unanimemente respondem que dizer que os corpos celestes são animados ou inanimados, nada pertence à fé católica. Portanto, embora pareça ridículo para muitos, que as próprias almas sejam colocadas nas esferas e estrelas, e como se fossem os deuses das nações, cada um governa suas regiões, cidades, tribos, pessoas, nações e línguas, ainda assim será não parece estranho para aqueles que o entendem corretamente.

Capítulo XVI. De inteligências e espíritos, e de sua tríplice espécie, e de seus diversos nomes, e de espíritos infernais e subterrâneos.

Agora, consequentemente, devemos falar de Inteligências, espíritos e anjos. Uma Inteligência é uma substância inteligível, livre de toda massa grosseira e putrefata de um corpo, imortal, insensível, auxiliando a todos, tendo Influência sobre todos; e a natureza de todas as inteligências, espíritos e anjos é a mesma. Mas eu chamo anjos aqui, não aqueles a quem geralmente chamamos de demônios, mas espíritos assim chamados pela propriedade da palavra, por assim dizer, conhecedores, compreensivos e sábios. Mas destes, de acordo com a tradição dos magos, existem três tipos, o primeiro dos quais eles chamam de superceleste, e mentes totalmente separadas de um corpo, e como se fossem esferas intelectuais, adorando o único Deus, como se fosse seu maior unidade ou centro firme e estável; por isso eles até os chamam de deuses, em razão de uma certa participação da divindade; pois eles estão sempre cheios de Deus e sobrecarregados com o Divino Néctar. Estes são apenas sobre Deus, e não governam os corpos do mundo, nem são adequados para o governo de coisas inferiores, mas infundem a luz recebida de Deus às ordens inferiores, e distribuem o dever de cada um para todas elas; As inteligências celestes seguem estas na segunda ordem, que eles chamam de anjos mundanos.a saber sendo designados além do culto divino para as esferas do mundo, e para o governo de cada céu e estrela, de onde eles são divididos em tantas ordens, como há céus no mundo, e como há estrelas nos céus, e eles chamavam aqueles Saturninos , que governam o Céu de Saturno e o próprio Saturno; outros Joviall , que governam o céu de Júpiter e Júpiter ele mesmo, e da mesma maneira eles nomeiam diversos Anjos, tanto pelo nome, quanto pela virtude das outras Estrelas; e porque os antigos astrólogos mantinham cinquenta e cinco movimentos, por isso inventaram tantas inteligências ou anjos; eles também colocaram no céu estrelado, anjos, que podem reger os signos, triplicidades, decanos, quinários, graus e estrelas; pois embora a escola dos peripatéticos atribua uma única inteligência a cada um dos orbes das estrelas: ainda assim, vendo que cada estrela e pequena parte do céu tem seu poder e influência próprios e diferentes, é necessário que também tenha sua inteligência dominante, que pode conferir poder e operar; portanto, eles estabeleceram doze Príncipes dos Anjos, que regem os doze signos do Zodíaco , e trinta e seis que podem reger os tantosDecanos , e setenta e dois, que podem reger os tantos Quinários do céu, e as línguas dos homens e das Nações, e quatro que podem reger as triplicidades e Elementos, e sete governadores de todo o mundo, de acordo com os sete planetas, e eles deram a todos eles nomes e selos, que eles chamam de Personagens, e os usaram em suas invocações, encantamentos e esculturas, descrevendo-os nos instrumentos de suas operações, imagens, pratos, copos, anéis, papéis, luzes de cera e afins; e se em algum momento eles operavam para o Sol, eles invocavam pelo nome do Sol, e pelos nomes dos Anjos Solares , e assim do resto. Em terceiro lugar, eles estabeleceram anjos como ministros para a disposição das coisas que estão abaixo, que Orígeneschama certos poderes invisíveis aos quais as coisas que estão na terra estão comprometidas a serem descartadas. Pois às vezes, não sendo visíveis a ninguém, dirigem nossas jornadas e todos os nossos negócios, muitas vezes estão presentes nas batalhas e, por ajudas secretas, dão os sucessos desejados a seus amigos, pois dizem que, em seus prazeres, eles podem obter prosperidade e infligir adversidade. Da mesma maneira, eles os distribuem em mais ordens, assim como alguns são ígneos, alguns aquosos, alguns aéreos, alguns terrestres; quais quatro espécies de Anjos são computadas de acordo com os quatro poderes das almas Celestiais, viz.a mente, a razão, a imaginação e a natureza vivificante e em movimento; Por isso os ígneos seguem a mente das almas celestes, de onde concorrem para a contemplação das coisas mais sublimes, mas os aéreos seguem a razão e favorecem a faculdade racional, e de certa maneira a separam da sensitiva e vegetativa; portanto, serve para uma vida ativa, como o fogo para um contemplativo, mas o aquoso, seguindo a imaginação, serve para uma vida voluptuosa; A natureza terrestre seguidora, favorece a natureza vegetal; além disso, eles distinguem também este tipo de Anjos em Saturnino e Joviall, de acordo com os nomes das Estrelas e dos Céus; além disso, alguns são orientais, alguns ocidentais, alguns meridionais, alguns setentrionais; Além disso, não há parte do mundo destituída da devida assistência desses Anjos, não porque estejam ali sozinhos, mas porque ali reinam especialmente, pois estão em toda parte, embora alguns operem especialmente e tenham sua influência neste lugar, outros em outros lugares. ; nem verdadeiramente estas coisas devem ser entendidas, como se estivessem sujeitas às influências das estrelas, mas como elas têm correspondência com o céu acima do mundo, de onde especialmente todas as coisas são dirigidas, e para o qual todas as coisas devem ser. conformável; por isso, como esses Anjos são designados para diversas Estrelas, também para diversos lugares e épocas, não que sejam limitados por tempo ou lugar, nem pelos corpos que eles são designados para governar, mas porque a ordem da sabedoria assim decretou, portanto eles favorecem mais e patrocinam esses corpos, lugares, tempos, estrelas; então eles chamaram alguns Diurnall, alguns Nocturnall, outros Meridionall; da mesma maneira alguns são chamados Lenhadores, alguns Montanhistas, alguns Fieldmen, alguns Domesticks. Daí os deuses dos bosques, deuses do campo, sátiros, familiares, fadas das fontes, fadas dos bosques, ninfas do mar, as náiades, neríades, dríades, píerides, hamadríades, potumides, hínides, ágape, pales, Dodonæ, Feniliæ, Lavernæ, Pareæ, Muses, Aonides, Castalides, Heliconides, Pegasides, Meonides, Phebiades, Camenæ, the Graces, the Genii, Hobgoblins, 1 e semelhantes; daí eles os chamam de superiores vulgares, alguns os semideuses [semideuses] e deusas; alguns deles são tão familiares e familiarizados com os homens, que são até afetados por perturbações humanas, por cuja instrução Platãopensa que os homens muitas vezes fazem coisas maravilhosas, assim como pela instrução dos homens, alguns animais que estão mais próximos de nós, como macacos, cães, elefantes, muitas vezes fazem coisas estranhas acima de suas espécies; e aqueles que escreveram as Crônicas dos dinamarqueses e noruegueses testemunham que os espíritos de diversas espécies nessas regiões estão sujeitos aos comandos dos homens; além disso, alguns deles são corpóreos e mortais, cujos corpos são gerados e morrem [morrer], mas para ser de longa vida é a opinião dos egípcios e platônicos, e especialmente aprovada por Proclo. Plutarco também e Demétrio , o Filósofo, e Emilianoos retóricos afirmam o mesmo; Portanto, desses espíritos do terceiro tipo, como é a opinião dos platônicos; eles relatam que há tantas Legiões, como há Estrelas no Céu, e tantos espíritos em cada Legião, como no próprio Céu Estrelas, mas há (como Atanásio diz ) que pensam que o verdadeiro número dos bons espíritos, é segundo o número de homens noventa e nove partes, de acordo com a parábola das cem ovelhas; outros pensam apenas nove partes, conforme a parábola dos dez groats; outros supõem que o número dos anjos é igual ao dos homens, porque está escrito: Ele designou os limites do povo de acordo com o número dos anjos de Deus; e quanto ao seu número muitos escreveram muitas coisas, mas estes últimos teólogos seguindo o mestre das frases,Austin [Agostinho] e Gregório resolvem-se facilmente, dizendo que o número dos anjos bons transcende a capacidade humana; ao que, ao contrário, correspondem inúmeros espíritos imundos, havendo tantos no mundo inferior, como espíritos puros no superior, e alguns Divinos afirmam que receberam isso por revelações; sob estes eles colocam uma espécie de espíritos, subterrâneos ou obscuros, que os platônicos chamam de anjos que falharam, vingadores da maldade, e impiedade, de acordo com o decreto da justiça divina, e eles os chamam de anjos maus e espíritos malignos, porque muitas vezes incomodam e machucam até mesmo por vontade própria; destes também eles contam mais legiões, e da mesma maneira distinguindo-os de acordo com os nomes das Estrelas e Elementos, e partes do mundo, eles colocam sobre eles Reis, Príncipes e Governantes e os nomes deles; destes, quatro Reis mais travessos governam sobre os outros [outros], de acordo com as quatro partes do mundo; sob estes muitos mais Príncipes das Legiões governam, e também muitos escritórios particulares. Daí as Górgonas, Statenocte , as fúrias. Daí Tisiphone, Alecto, Megæra, Cerberus : Eles deste tipo de espíritos, Porfírio diz, habita um lugar perto da terra, sim, dentro da própria terra; não há mal que eles não ousem cometer; eles têm um costume totalmente violento e prejudicial, portanto, tramam e se empenham em travessuras violentas e repentinas; e quando eles fazem incursões, às vezes eles costumam mentir escondidos, mas às vezes oferecem violência aberta, e ficam muito satisfeitos com todas as coisas feitas de maneira perversa e contenciosa.

1. Sylvani, Fauni, Satyri, Panes, Nymphae, Naiades, Nereides, Dryades, Pierides, Amadryades, Potamides, Hinnides, Agaptae, Pales, Pareades, Dodonae, Feniliae, Lavernae, Pareae, Musae, Aonides, Castalides, Heliconides, Pegasides, Maeonides, Phebiades, Camaenoe, Charites, Genii, Lemures.

Capítulo xvii. Destes de acordo com a opinião dos teólogos.

Mas nossos teólogos, juntamente com Dionísio , mantêm as três distinções dos anjos; cada uma das quais eles dividem em três ordens, eles chamam essas Hierarquias, aqueles quires, que Proclotambém se distingue pelo número nove. Eles colocam, portanto, nas Hierarquias superiores, Serafins, Querubins e Tronos, como se fossem anjos supercelestes contemplando a ordem da providência divina; o primeiro na bondade de Deus; a segunda na Essência de Deus, como a forma; o terceiro na sabedoria. Na Hierarquia média eles colocam as Dominações, Virtudes e Poderes, como se fossem anjos mundanos que concorrem para o governo do mundo; o primeiro destes comanda o que o outro executa; os segundos são ministros dos céus e às vezes conspiram para a operação de milagres; a terceira afasta as coisas que parecem poder perturbar a Lei Divina; mas na Hierarquia inferior eles colocam os Principados, Arcanjos [e Anjos], que também Iamblicusconta, estes como espíritos ministradores descem para cuidar das coisas inferiores; os primeiros destes cuidam das coisas públicas, príncipes e magistrados, províncias e reinos, cada um dos seus; quando lemos em Daniel, Mas o príncipe do Reino da Pérsia me resistiu vinte e um dias; Jesus , filho de Syrach , testifica que para cada nação é designado um anjo governante; que também Moisés por sua canção em Deuteronômioparece mostrar, dizendo, quando o Altíssimo dividiu as nações, ele os designou limites de acordo com o número dos anjos de Deus. Os segundos estão presentes em deveres sagrados, e dirigem o culto divino sobre cada homem, e oferecem as orações e sacrifícios dos homens diante dos deuses. O terceiro dispõe toda matéria menor, e para cada coisa cada um é um preservador. Há também aqueles que dão virtude às menores plantas e pedras e a todas as coisas inferiores; a quem muitas coisas são comuns a Deus, muitas aos homens, e são ministros mediadores; Mas Atanásio, além dos Tronos, Querubins e Serafins, que estão ao lado de Deus, e o engrandecem incessantemente com hinos e louvores contínuos, orando por nossa salvação, nomeia as outras ordens, que por um nome comum ele chama demilícia do céu. A primeira delas é a ordem doutrinária, da qual ele era, que falou a Daniel, dizendo: Vem, para que eu te ensine o que deve acontecer ao teu povo nos últimos dias: Então há a ordem tutelar, da qual lemos também em Daniel . Eis que Miguel um dos Príncipes vem em meu socorro; e ali, naquele tempo, se levantará Miguel , um grande príncipe, que defende os filhos do teu povo; desta ordem foi também Rafael , que carregou e trouxe de volta Tobias , o mais jovem; depois disso é a Ordem do Procurador, da qual se faz menção em , onde lemos, se o anjo falar por ele, ele irá implorar ao Senhor, e o Senhor ficará satisfeito com ele; e da mesma ordem é exposto também o que está escrito no décimo sexto capítulo de Eclesiástico , por volta do fim. As obras do Senhor foram feitas por sua designação desde o princípio, e ele distribuiu suas porções desde o momento em que foram feitas, ele adornou suas obras para sempre, eles não tiveram fome [fome], nem se cansaram, e não desistiram de suas obras, nenhum deles oprimirá o seu próximo para sempre. Segue-se a ordem ministerial, da qual Pauloaos hebreus diz: Não são todos eles espíritos Ministring, enviados para aqueles que serão herdeiros da salvação? Depois destes é a Ordem Auxiliar, da qual lemos no Ensaio , Os Anjos do Senhor saíram e mataram na tenda dos assírios 185. milhares. A ordem de recepção das almas segue esta, da qual lemos em Lucas , a alma de Lázaro foi levada pelos anjos ao seio de Abraão , e lá somos ensinados que devemos fazer amigos do injusto Mamom, que devemos pode ser recebido em Tabernáculos eternos. Além disso, há a ordem dos Assistentes, da qual lemos em Zachary . Estes são os dois filhos do Oyl [óleo] de esplendor, que auxiliam o governante de toda a terra, mas os teólogos dos hebreus de outra forma numeram e chamam essas ordens;

  1. pois no lugar mais alto estão aqueles que eles chamam de היות הקדש [Haioth Hacadosh], isto é, criaturas de santidade, ou pelas quais Deus אהיה [Eheieh] dá o dom de ser.
  2. Em segundo lugar sucede Ophanim אופנים que são formas ou rodas, pelas quais Deus יהוה [Jeová] distingue o Caos :
  3. Em terceiro lugar estão Aralim אראלים Anjos grandes, fortes e poderosos, pelos quais Jeová [L: Tetragrammaton] Elohim pronunciou ou Jeová [L: Tetragrammaton] se uniu com He היהוה administra a forma à matéria líquida:
  4. Em quarto lugar estão Hasmalim השמלים pelo qual El אל Deus emoldurou as efígies dos corpos.
  5. A quinta ordem é Serafim שרפים pelo qual Deus Elohim Gibor אלהים גיבר extrai os elementos.
  6. O sexto [sexto] é Malachim מלאכים que é dos Anjos , pelo qual Deus Eloha אלוה produz metais.
  7. O sétimo Elohim אלהים que são os deuses pelos quais Deus Jeová Sabaoth יהוה צבאות produz vegetais;
  8. O oitavo Beni Elohim בני אלהים que são os filhos de Deus, pelo qual Deus Elohim Sabaoth אלהים צבאות procria Animais;
  9. O nono e mais baixo Querubim כרובים pelo qual Deus Sadai שדי cria a humanidade;
  10. sob estes está a ordem Animasticus chamada Issim אישים que são nobres, homens fortes ou abençoados, pelo qual Deus Adonai אדני concede profecia.


Capítulo xviii. Das ordens de espíritos malignos, e de sua queda, e diversas naturezas.

 

Há alguns da Escola dos Teólogos, que distribuem os espíritos malignos em nove graus, contrariando as nove ordens dos Anjos; Portanto, os primeiros destes são aqueles que são chamados falsos deuses, que usurpando o nome de Deus, seriam adorados como deuses, e exigem sacrifícios e adorações, como aquele diabo, que disse a Cristo, se você cair [cair] e adora-me, eu te darei todas estas coisas, mostrando-lhe todos os reinos do mundo; e o Príncipe destes é aquele que disse: Subirei acima das alturas das nuvens, e ele será semelhante ao Altíssimo; que é, portanto, chamado Belzebu, isto é, um deus antigo. Em segundo lugar, seguem os espíritos de mentira, de que tipo foi aquele que saiu, e foi um espírito de mentira na boca dos profetas deAcab ; e o Príncipe deles é a Serpente Pytho; de onde Apolo é chamado Pythius , e aquela mulher uma bruxa em Samuel , e a outra no Evangelho, que tinha Pytho em sua barriga. Portanto, este tipo de demônios se alia aos oráculos e engana os homens com adivinhações e predições, para que possa enganar. Na terceira ordem estão os vasos da iniqüidade, que também são chamados os vasos da ira, estes são os inventores das coisas más e de todas as artes perversas, como em Platão, aquele demônio Theutus que ensinou cartas e dados; pois toda maldade, malícia e deformidade procedem deles; do que em Gênesis, nas Bênçãos de Simeão e Levi, diz Jacó , vasos de iniqüidade estão em suas habitações; em seu conselho não deixe minha alma entrar; a quem o salmista chama vasos de morte, Esay vasos de fúria, e Jeremias vasos de ira, Ezequiel vasos de destruição e matança, e seu príncipe é Belial, que é interpretado sem um jugo [jugo] ou desobediente, um prevaricador e um apóstata, de quem Paulo diz aos Coríntios , que acordo tem Cristo com Belial? Em quarto lugar, siga os vingadores do mal, e seu príncipe é Asmodeus, viz.causando julgamento; Depois destes, em quinto lugar, vêm os iludidos, que imitam os milagres, e servem a malvados feiticeiros e feiticeiros, e seduzem o povo com seus milagres, como a serpente seduziu Eva,e seu príncipe é Satanás, de quem está escrito no Apocalipse, que seduziu todo o mundo, fazendo grandes sinais, e fazendo descer fogo do céu à vista dos homens, seduzindo os habitantes da terra por causa dos sinais , que lhe são dados para fazer. Em sexto lugar, os poderes aéreos se oferecem; eles se juntam a trovões e relâmpagos, corrompendo o ar, causando pestilências e outros males; em cujo número estão os quatro anjos, de quem fala o Apocalipse, aos quais é dado ferir a terra e o mar, segurando os quatro ventos, dos quatro cantos da terra; e seu príncipe se chama Meririm; ele é o Meridian Devill, um espírito de menino [fervendo], um diabo furioso no Sul, a quem Paulo para oEfésios chama o Príncipe da potestade deste ar e do espírito que opera nos filhos da desobediência. A sétima mansão que as fúrias possuem, que são poderes do mal, discórdias, guerras e devastações, cujo Príncipe nas Revelações é chamado em grego Apollyon, em hebraico Abaddon , que está destruindo e desperdiçando. Em oitavo lugar estão os acusadores, ou inquisidores, cujo príncipe é Astarath [Astaroth], ou seja, um buscador: na língua grega ele é chamado de Diabolos,que é um acusador, ou caluniador, que no Apocalipse é chamado de acusador dos irmãos, acusando-os noite e dia diante da face de nosso Deus. Além disso, os Tentadores e Enganadores têm o último lugar, um dos quais está presente com cada homem, que por isso chamamos de Gênio do mal, e seu Príncipe é Mammon, que é interpretado cobiça: Mas todos sustentam unanimemente que os espíritos malignos vagam para cima e para baixo neste mundo inferior, enfurecido contra todos, a quem eles chamam de demônios, de quem Austin [Agostinho] em seu primeiro gancho da encarnação da palavra a Januário, diz: A respeito dos demônios e seus anjos contrários às virtudes, a pregação eclesiástica ensinou que existem tais coisas; mas o que eles são e como eles são, ele não expôs com clareza suficiente: ainda há esta opinião entre a maioria, que este Devill era um anjo, e sendo feito um apóstata, persuadiu muitos dos anjos a declinar consigo mesmo, que mesmo até hoje são chamados seus anjos: a Grécia, não obstante, não pensa que todos estes são condenados, nem que todos são propositalmente maus, mas que desde a criação do mundo, a dispensação das coisas é ordenada por este meio, que o tormento dos pecadores almas é entregue a eles: Os outros teólogosdizem que nenhum diabo foi criado mal, mas que eles foram expulsos e expulsos do céu, das ordens dos anjos bons por seu orgulho, cuja queda não só os nossos e os teólogos hebreus, mas também os assírios, árabes, egípcios e gregos confirme por seus inquilinos [princípios]; Ferécides, o sírio, descreve a queda dos demônios e que Ophis, isto é, a serpente diabólica, era o chefe daquele exército rebelde; Trismegisto canta a mesma queda em seu Pimander , e Homero sob o nome de Ararus, em seus versos; Plutarco em seu discurso de usura, significa que Empédoclessabia que a queda dos demônios foi assim: os próprios demônios também confessam frequentemente sua queda: eles, portanto, sendo lançados neste vale de miséria, alguns que estão perto de nós vagam para cima e para baixo neste ar obscuro, outros habitam lagos , rios e mares, outros a terra, e aterrorizam as coisas terrenas, e invadem aqueles que cavam poços e metais, causam as aberturas da terra, atingem os fundamentos das montanhas e atormentam não apenas os homens, mas também outras criaturas ; alguns, contentando-se apenas com risos e ilusões, tentam antes cansar os homens do que machucá-los, alguns se elevando ao comprimento do corpo de um gigante e novamente encolhendo-se até a pequenez dos pigmeus e mudando-se em diversas formas. , perturbam os homens com medo vão: outros estudam mentiras e blasfêmias,Reis , dizendo: Eu sairei e serei um espírito mentiroso na boca de todos os profetas de Acab; mas os piores demônios são aqueles que espreitam e derrubam passageiros em suas jornadas, e se alegram em guerras e derramamento de sangue , e afligem os homens com as listras mais cruéis: lemos sobre isso em Mateus , por medo de quem nenhum homem ousaria passar por esse caminho; além disso, a escritura conta os demônios noturnos, diurnos e meridionais, e descreve outros espíritos da maldade por diversos nomes, como lemos em Ensaio de Sátiros, Scrichowls [corujas], Syrenes, cegonhas, corujas; e nos Salmosde Aspes, Basiliscos, Leões, Dragões; e no Evangelho lemos sobre Escorpiões e Mamon e o príncipe deste mundo e governantes das trevas, de todos os quais Belzebu é o príncipe, a quem a Escritura chama de príncipe da maldade. Porfírio [Porfírio] diz que seu príncipe é Serápis, que também é chamado de Plutão pelos gregos, e também Cérbero é o principal deles, aquele cão de três cabeças: viz. Porque ele é versado em três elementos, ar, água e terra, um diabo muito pernicioso; de onde também Proserpina, que pode fazer muito nestes três elementos, é sua princesa, que ela testemunha de si mesma em suas respostas, nestes versos.

De natureza tríplice eu Lucina bela,
A filha sou, enviada de cima do ar;
A Febe de ouro sou, e com cabeças em trígono,
Quem muitas formas mudam, e o sinal de trígono
Que eu carrego com formas de terra, fogo e ar,
eu me importo com os mastins negros [mastiffs] da terra.

A opinião de Orígenes sobre os demônios é: Os espíritos que agem por vontade própria, deixaram o serviço de Deus com seu Príncipe o diabo; se eles começaram a se arrepender um pouco, são revestidos de carne humana; Que ainda por este arrependimento, após a ressurreição, pelo mesmo meio pelo qual eles vieram para a carne, eles poderiam finalmente retornar à visão de Deus, sendo então também libertados de corpos etéreos e aéreos, e então todos os joelhos são curvar-se a Deus, das coisas Celestiais, Terrestres e Infernais, para que Deus seja tudo em todos: Além disso, Santo Ireneu aprova a opinião de Justine Mártir,quem disse: Satanás nunca ousou falar blasfêmia contra Deus, antes que o Senhor viesse à terra, porque ele ainda não conhecia sua condenação; mas há muitos demônios que estão caídos, que esperam por sua salvação: Muitos pensam que pela História de Paulo , o Eremita , escrita por Jerônimo , & reverenciado pela Igreja com horas canônicas, também pela Lenda de Brandão , eles são tão ensinado; e mesmo por este argumento eles sustentam que suas orações são ouvidas; que lemos nos Evangelhos, que Cristo ouviu as orações dos demônios e concedeu que eles entrassem na manada de porcos; a estes também concorda o 71. Salmo, de acordo com nossa suposição, mas de acordo com a suposição dos hebreus, o 72, onde lemos, os etíopes cairão diante dele, e seus inimigos lamberão o pó; lá se lê de acordo com o texto hebraico, os que habitam o deserto dobrarão os joelhos diante dele, ou seja, os espíritos aéreos o adorarão, como afirmam os cabalistas , e seus inimigos lamberão o pó, que eles entendem Zazell e seu exército: do qual lemos em Gênesis , comerás pó todos os dias de tua vida, e em outros lugares o Profeta diz, porque o pó da terra é seu pão; por isso os cabalistas pensam que até alguns demônios serão salvos, opinião essa que também é manifesto que Orígenesera de.

Capítulo xix. Dos corpos dos demônios.

No que diz respeito aos corpos dos Anjos, há uma grande dissensão entre os últimos Divinos e Filósofos; pois Tomé afirma que todos os anjos são incorpóreos, sim, anjos maus, mas que às vezes assumem corpos, que depois de algum tempo adiam novamente; Dionísio em Nomes Divinos afirma fortemente que os Anjos são incorpóreos. No entanto, Austin [Agostinho] sobre Gênesisdá sua opinião, que os Anjos são ditos Aery, e Fiery Animals: porque eles têm a natureza dos corpos Aerial, nem podem ser dissolvidos pela morte, porque o elemento que é mais ativo do que passivo é predominante neles; o mesmo parece afirmar, que todos os Anjos no início de sua criação tinham corpos Aéreos, sendo formados da parte mais pura e superior do ar, sendo mais aptos para agir do que para sofrer; e que esses corpos foram preservados após a confirmação em anjos bons, mas transformados no mal em sua queda, na qualidade de ar mais espesso, para serem atormentados no fogo: Além disso, Magnus Basilius atribui corpos não apenas a demônios, mas também para anjos puros, como certos espíritos finos, aéreos, puros; ao qual Gregório Nazianzenoconcorda. Apuleio era de opinião que todos os anjos não tinham corpos; pois no livro do Demônio de Sócrates , ele diz, que há um tipo mais propício de espíritos, os quais, estando sempre livres de vínculos corporais, são adquiridos por certas orações. Mas Psellus , o platônico , e Christianus pensam que a natureza dos espíritos não é sem corpo; mas ainda não que o corpo de anjos e demônios sejam o mesmo; pois isso não tem importância; mas os corpos dos demônios são de uma maneira material, como sombras, e sujeitos à paixão, que ao serem atingidos são doloridos e podem ser queimados no fogo, em cinzas conspícuas, o que, como está registrado, foi feito em TusciaE embora seja um corpo espiritual, ainda é mais sensível, e sendo tocado, sofre; e embora seja cortado em pedaços, ainda se reúne novamente, como ar e água, mas ainda assim, nesse meio tempo, é muito doloroso. Daí é que eles temem o fio da espada e qualquer arma. Assim, em Virgílio , a Sibila diz a Enéias :

Vá em seu caminho e desembainha sua espada.

Sobre o que Sérvio disse que ela queria que Enéias tivesse sua espada consagrada. Orfeu também descreve os tipos de corpos Demoniacall ; há de fato um corpo, que apenas suporta o fogo, mas sendo visto, não sofre, que Orfeu chama de ígneo e Demônios Celestiais : o outro é contemplado com a mistura de fogo e ar, de onde são chamados de Etéreo e Aéreo. ; ao qual, se alguma coisa aquosa foi adicionada, surgiu um terceiro tipo, de onde são chamados de aguados, que às vezes são vistos: ao qual, se alguma coisa mundana for adicionada, isso não é muito grosso; eles são chamados de Demônios Terrene, e eles são mais visíveis e sensíveis. Agora os corpos dos Demônios sublimes são nutridos do mais puro elemento Etéreo, e não são vistos precipitadamente por nenhum, a menos que sejam enviados por Deus; sendo tecidas de fios tão brilhantes, e tão pequenos, que transmitem todos os raios de nossa visão por sua delicadeza, e os reverberam com esplendor e enganam por sua sutileza; dos quais Calcídio diz, Etheriall, e Aeriall Demons , porque seus corpos não têm tanto fogo que são visíveis, nem tanta terra que a solidez deles resiste ao toque, e toda a sua compostura é feita da clareza de o céu [céu] e a umidade do ar uniram [uniram] uma superfície indissolúvel. Os outros Demôniosnão são tão aparentes, nem invisíveis, sendo às vezes conspícuos se transformam em diversas figuras, e colocam sobre si corpos como sombras, de imagens sem sangue, desenhando a imundície de um corpo grosseiro, e têm demasiada comunhão com a Madeira (que os Antigos chamavam a alma perversa) e por causa de sua afinidade com a terra e a água, também são tomados pelos prazeres e luxúrias terrenas ; de qual tipo são hobgoblins, íncubos e súcubos, cujo número não é uma conjectura absurda pensar que Melusina [ou Melusina] era: ainda assim, nenhum dos Demônios (como Marcus supõe) deve ser suposto homem ou mulher, ver essa diferença de sexo pertence aos compostos, mas os corpos dos Demôniossão simples, nenhum dos Demônios pode se transformar em todas as formas a seu bel prazer; mas para os ígneos e aéreos é fácil fazê-lo, a saber : transformar-se nas formas que sua imaginação conceber: agora demônios subterrâneos e escuros, porque sua natureza sendo concluída nas linhas de um corpo espesso e inativo, não pode fazer o diversidade de formas, como outros podem. Mas os aquáticos, e os que habitam as superfícies úmidas da terra, são, por causa da umidade do elemento, na maioria das vezes semelhantes às mulheres; desse tipo são as fadas dos rios e as ninfas dos bosques; mas aquelas que habitam lugares secos, sendo de corpos secos, mostram-se em forma de homens, como sátiros ou Onosceli, com pernas de burro, ou Fauni , e Incubi , dos quais ele [Agostinho 1 ] diz, ele aprendeu por experiência que havia muitos, e que alguns deles muitas vezes desejavam, e faziam pactos com mulheres para deitar com eles: e que havia havia alguns Demônios, que os franceses chamam de Dusii , que continuamente tentavam essa forma de luxúria.

1. Cidade de Deus , 15:23. Omitido na edição em inglês.

Capítulo XX. Do aborrecimento dos maus espíritos, e da preservação que temos pelos bons espíritos.

É a opinião comum dos teólogos que todos os espíritos malignos são dessa natureza, que odeiam a Deus tanto quanto os homens; por isso a providência divina colocou sobre nós espíritos mais puros, com os quais ele nos confiou, como pastores [pastores] e governadores, para que eles nos ajudem diariamente, e afastem de nós os espíritos malignos, e os refreie e retenha, que eles não deveriam nos machucar tanto quanto eles fariam; como é lido em Tobia , que Rafael apreendeu o Demônio chamado Asmodeus, e o prendeu no deserto do alto Egito . Destes diz Hesíodo , existem 30.000 de Júpiteresespíritos imortais que vivem na Terra, que são os guardiões dos homens mortais, que para que possam observar a justiça e os atos misericordiosos, tendo-se revestido de ar, vão a todos os lugares da Terra. Pois não há príncipe, nem potentado poderia estar seguro, nem mulher alguma continuar incorrupta, nenhum homem neste vale da ignorância poderia chegar ao fim que lhe foi designado por Deus, se os bons espíritos não nos segurassem; Ou se os espíritos malignos pudessem satisfazer as vontades [vontades] dos homens; Como, pois, entre os bons espíritos há um guardião ou protetor apropriado a cada um, corroborando o espírito do homem para o bem; assim, dos espíritos malignos é enviado um inimigo que domina a carne e o deseja; e o bom espírito luta por nós como um preservador contra o inimigo [inimigo] e a carne; Agora o homem entre esses contendores é o meio [meio], e deixado nas mãos de seu próprio Conselho, a quem dará a vitória; não podemos, portanto, acusar os anjos, se eles não levam as nações que lhes foram confiadas, ao conhecimento do verdadeiro Deus, à verdadeira piedade, e deixá-los cair em erros e adoração perversa: mas deve ser imputado a si mesmos, que por sua própria vontade se desviaram do caminho certo, aderindo aos espíritos do erro, dando vitória ao Diabo; pois está nas mãos do homem aderir a quem quiser e vencer a quem quiser, por quem, se uma vez o inimigo for vencido, o diabo, mas deve ser imputado a si mesmos, que por sua própria vontade se desviaram do caminho certo, aderindo aos espíritos do erro, dando vitória ao Diabo; pois está nas mãos do homem aderir a quem quiser e vencer a quem quiser, por quem, se uma vez o inimigo for vencido, o diabo, mas deve ser imputado a si mesmos, que por sua própria vontade se desviaram do caminho certo, aderindo aos espíritos do erro, dando vitória ao Diabo; pois está nas mãos do homem aderir a quem quiser e vencer a quem quiser, por quem, se uma vez o inimigo for vencido, o diabo, ele é feito seu servo e, sendo vencido, não pode mais lutar com outro, como uma vespa que perdeu seu ferrão: opinião que Orígenes concorda em seu livro Periarchon , concluindo que os santos lutando contra os espíritos malignos e vencendo, diminua seu exército [exército], nem pode aquele que é vencido por qualquer um molestar mais; Assim como a cada homem é dado um espírito bom, assim também é dado a cada homem um espírito diabólico mau , do qual cada um busca uma união com nosso espírito, e procura atraí-lo para si e misturar-se a ele. como vinho com água; o bem, de fato, por todas as boas obras conforme a si mesmo, nos transforma em anjos, unindo-nos, como está escrito de João Batista em Malaquias: Eis que envio meu anjo diante de tua face: da qual transmutação e união está escrita em outro lugar; Aquele que adere a Deus é feito um espírito com ele. Um espírito maligno também por obras más, estuda para nos tornar conformes a si mesmo, e para unir, como Cristo diz de Judas: Não escolhi doze, e um de vocês é um demônio? E é isso que Hermesdiz, quando um espírito tem influência sobre a alma do homem, ele espalha a semente de sua própria noção, de onde tal alma sendo semeada [semeada] com sementes, e cheia de fúria, produz coisas maravilhosas, e quaisquer que sejam os ofícios de espíritos: pois quando um bom espírito tem influência sobre uma alma santa, ele a exalta à luz da sabedoria; mas um espírito maligno, sendo transfundido em uma alma perversa, a incita ao roubo, à matança, à concupiscência e a todas as funções dos espíritos malignos. Bons espíritos (como diz Jâmblico) purgar as almas mais perfeitamente; e alguns nos concedem outras coisas boas; estando presentes, dão saúde ao corpo, virtude à alma, segurança à alma, o que é mortal em nós eles tiram, acalentam o calor e o tornam mais eficaz à vida, e por uma Harmonia [harmonia] sempre infundem luz em uma mente inteligível. Mas, quer haja muitos guardiões de um homem, ou apenas um, os teólogos diferem entre si; pensamos que há mais, o Profeta dizendo, ele deu a seus anjos uma ordem a respeito de ti, para que eles te guardem em todos os teus caminhos: o que, como diz Hierome, deve ser entendido por qualquer homem, assim como por Cristo. Todos os homens, portanto, são governados por o ministério de diversos Anjos, e são levados a qualquer grau de virtude, méritos e dignidade, que se comportam de maneira digna deles; mas aqueles que se consideram indignos deles são depostos e derrubados, também por espíritos maus, como bons espíritos, até o mais baixo grau de miséria, conforme seus méritos malignos exigirem; mas aqueles que são atribuídos aos anjos mais sublimes, são preferidos antes dos outros homens, pois os anjos que cuidam deles os exaltam e submetem outros a eles por um certo poder oculto; que, embora nenhum deles perceba, aquele que está sujeito sente um certo jugo de presidência, do qual não pode se livrar facilmente, sim, ele teme e reverencia aquele poder que os anjos superiores fazem fluir sobre os superiores, e com um certo o terror leva os inferiores ao medo da presidência. Isso fezHomero parece estar ciente de, quando diz, que as Musas geradas por Júpiter, sempre como companheiras inseparáveis ​​ajudaram os Reis gerados por Júpiter , que por elas se tornaram veneráveis ​​e magníficos. Assim, lemos que o Sr. Antonius , anteriormente unido [unido] em amizade singular com Octavus Augustus, costumava tocar sempre juntos. Mas quando Augusto , como sempre, foi embora conquistador, um certo Mago aconselhou o Sr. Antonius assim. Ó António,o que você faz com aquele jovem [jovem] homem? evite-o e evite-o, pois embora você seja mais velho do que ele, e seja mais habilidoso do que ele, e seja melhor descendente do que ele, e tenha suportado as guerras de mais imperadores, seu gênio tem muito medo do gênio .deste jovem, e tua fortuna lisonjeia sua fortuna; a menos que você o evite, parece totalmente declinar para ele. Não é o príncipe como os outros homens, como os outros homens devem temê-lo e reverenciá-lo, a menos que um terror divino o exalte e, causando medo nos outros, deprima-os, para que o reverenciem como um príncipe? Portanto, devemos nos esforçar para que, purificando-nos fazendo o bem, seguindo coisas sublimes e escolhendo tempos e estações oportunas, ele confiou ou confiou a um grau de Anjos mais sublimes e mais potentes, que cuidando de nós, possamos merecidamente ser preferido aos outros.

Capítulo XX. De obedecer a um gênio adequado e de buscar sua natureza.

Como cada Região nos Celestiais tem uma certa Estrela, e uma imagem Celestial que tem influência sobre ela antes de outras, assim também nos supercelestiais ela obtém uma certa Inteligência colocada sobre ela, e a guardando, com infinitos outros espíritos ministrings de sua ordem, todos que são chamados por um nome comum, os Filhos de Elohim Sabaoth בני אלהים צבאות ou seja , Filhos do Deus dos Exércitos. Assim, sempre que o Altíssimo deliberar sobre a Guerra, ou a matança, ou a desolação de qualquer Reino, ou subjugação de qualquer povo nestes inferiores, então não de outra forma, quando estes vierem sobre a terra, ocorre um conflito desses espíritos. acima, como está escrito em Isaías, O Senhor dos Exércitos visitará o Exército do alto, nos céus; e os reis da terra, na terra; dos quais conflitos de espíritos e presidentes, lemos também em Daniel, viz. do Príncipe do Reino dos Persas , do Príncipe dos Gregos , do Príncipe do Povo de Israel ; e de seu conflito entre si, do qual também Homero parecia anteriormente ser sensível, quando cantava,

Grande foi o boato na Corte acima
Quando os deuses Guerra se moveram mutuamente:
Quando
 Febo fez a Netuno batalhar,
Pallas com Marte o deus da Guerra lutou,
Diana resistiu de maneira hostil a
Juno, e Latona fez para matar
Mercúrio tentar. -----

No entanto, vendo lá ele em cada região espíritos de todos os tipos, mas eles são mais poderosos lá que são da mesma ordem que o presidente daquela região. Assim, na região Solar , os espíritos Solares são mais potentes; no Lunary, Lunary , e assim do resto. E é por isso que vários eventos de nossos negócios se oferecem e nos seguem em lugares e províncias, sendo mais afortunados em um lugar do que em outro, onde viz. Demônio nosso Gênio receberá mais poder, ou obteremos lá um Demônio mais poderoso da mesma ordem. Então , os homens Solares , se eles viajarem para um Solarregião, ou província, ele fará lá muito mais afortunado, porque lá eles terão condutores ou gênios mais poderosos e mais vantajosos , com a ajuda presente de quem eles serão trazidos além das expectativas, e seu próprio poder, para eventos felizes. Por isso é que a escolha de um lugar, região ou tempo contribui muito para a felicidade da vida onde alguém deve morar, e frequente, de acordo com a natureza e instinto de seu próprio gênio .Às vezes também a mudança do nome conduz ao mesmo, pois enquanto as propriedades dos nomes são os significadores das próprias coisas, como que em um espelho, declaram as condições de suas formas; daí acontece que os nomes sendo mudados, as coisas muitas vezes são mudadas. Portanto, a escritura sagrada não traz sem causa Deus, enquanto ele estava abençoando Abrão e Jacó, mudando seus nomes, chamando um Abraão e o outro Israel. Agora os antigos filósofos [filósofos] nos ensinam a conhecer a natureza do gêniode cada homem, pelas Estrelas, seu influxo e aspectos, que são potentes na Natividade de qualquer um; mas com instruções tão diversas e divergentes entre si, que é muito difícil compreender os mistérios dos céus por suas direções. Pois Porfírio [Porfírio] procura o Gênio da Estrela, que é a Senhora da Natividade: mas Maternus ou dali, ou dos Planetas, que tinham então mais dignidades, ou daquele em cuja casa a Lua deveria entrar depois disso. , que no nascimento do homem retém. Mas os caldeus [caldeus] perguntam pelo Gênio , seja do Sol acima, ou da Lua. Mas outros, e muitos hebreus acho que deve ser indagado de algum canto do céu, ou de todos eles. Outros procuram um bom gênio da décima primeira casa, que por isso chamam de um bom demônio ; mas um gênio do mal do sexto, que por isso eles chamam de demônio do mal . Mas, visto que a inquisição destes é trabalhosa e muito oculta, investigaremos muito mais facilmente a natureza de nosso gênio . de nós mesmos, observando aquelas coisas que o instinto da natureza nos dita, e o céu nos inclina desde nossa infância, sendo distraídos sem contágio, ou aquelas coisas que a mente, a alma sendo liberta de cuidados vãos e afeições sinistras , e os impedimentos sendo removidos, nos sugere: Estas são, sem dúvida, as persuasões [persuasões] de um Gênio que é dado a cada um desde o nascimento, levando e persuadindo-nos para onde a Estrela do mesmo nos inclina.

Capítulo xxii. Que há um tríplice guardião do homem, e de onde cada um deles procede.

Todo homem tem um Demônio tríplice bom, como um guardião apropriado, ou preservador, aquele do qual é santo, outro da natividade e o outro da profissão. O santo Demônio é um, segundo a Doutrina dos Egípcios, atribuído à alma racional, não pelas Estrelas ou Planetas, mas por uma causa sobrenatural, do próprio Deus, o presidente dos Demônios, sendo universal, acima da natureza: dirige a vida da alma, & sempre coloca bons pensamentos na mente, sendo sempre ativo em nos iluminar, embora nem sempre percebamos isso; mas quando estamos purificados e vivemos pacificamente, então ela é percebida por nós, então, por assim dizer, fala conosco, e comunica sua voz [voz] para nós, ficando antes em silêncio, e estuda diariamente para nos levar a um lugar sagrado. perfeição.Sócrates; os pitagóricos pensam que podemos ser muito ajudados por ela, como por sonhos e sinais, desviando coisas más e procurando cuidadosamente coisas boas. Portanto, os pitagóricos costumavam com um consentimento orar a Júpiter,que ele os preservaria do mal, ou os mostraria por qual Demônio deveria ser feito. Agora o Demônio da natividade, que é chamado de Gênio, desce aqui da disposição do mundo e dos circuitos das Estrelas, que foram poderosos em sua natividade. Portanto, há alguns que pensam que, quando a alma desce ao corpo, ela naturalmente escolhe um preservador para si mesma, por causa do desejo dos demônios, não apenas escolhe esse guia para si mesma, mas tem aquele disposto a defendê-la. . Sendo este o executor e guardião da vida, ajuda o corpo e cuida dele, sendo Comunicado ao corpo, e ajuda o homem a esse mesmo ofício, ao qual os Celestiais o delegaram, ao nascer. Quem, portanto, recebeu um gênio afortunado, tornam-se assim virtuosos em suas obras, eficazes, fortes e prósperos. Por isso são chamados pelos Filósofos[filósofos] afortunados, ou nascidos com sorte. Agora o Demônio da profissão é dado pelas Estrelas, às quais tal profissão, ou seita, que qualquer homem professou, está sujeita, à qual a alma, quando começou a fazer escolha [escolha] neste corpo, e a assumir suas próprias disposições, deseja secretamente. Este Demônio é mudado, a profissão sendo mudada; então, de acordo com a dignidade da profissão, temos Demônios de nossa profissão mais excelentes e sublimes, que sucessivamente cuidam do homem, que procura um guardião da profissão, à medida que avança de virtude em virtude. Quando, portanto, uma profissão concorda com nossa natureza, está presente conosco um Demônio de nossa profissão semelhante a nós, e adequado [adequado] ao nosso gênio ., e nossa vida se torna mais pacífica, feliz e próspera: mas quando empreendemos uma profissão diferente ou contrária ao nosso Gênio , nossa vida se torna trabalhosa e perturbada com patronos discordantes. Assim acontece que alguns lucram mais em qualquer ciência, ou arte, ou ofício, em pouco tempo e com pouco esforço, quando outro se esforça muito e estuda muito, e tudo em vão: e, embora nenhuma ciência, a arte , ou deve ser desprezado, ainda que você viva com prosperidade, continue seus negócios com felicidade; em primeiro lugar conhece teu bom gênio , e tua natureza, e que bem te promete a disposição celestial, e Deus, o distribuidor de tudo isso, que distribui a cada um como lhe apraz, e segue os primórdios destes, professa-os, conhece aquela virtude para a qual o mais alto distribuidor eleva e conduz a ti, que fizeste Abraão excelso em justiça e clemência, Isaque com temor, Jacó com força, Moisés com mansidão e milagres, Josué na guerra, Finias no zelo, Davi na religião e vitória, Salomão no conhecimento e fama, Pedro na fé, João na caridade, Jacó na devoção, Thomas em prudência, Madalena em contemplação, Martha em oficiosidade. Portanto, em que virtude você pensa que pode ser mais facilmente proficiente, use diligência para atingir a altura disso; que você seja excelente em um, quando em muitos você não pode; mas no resto, esforce-se para ser tão proficiente quanto puder; mas se você tiver os supervisores da natureza e a religião agradável, você encontrará um duplo progresso de tua natureza e profissão: mas se eles estiverem em desacordo, siga o melhor, pois você perceberá melhor em algum momento um preservador de uma excelente profissão, então de natividade.

Capítulo xxiii. Da língua dos Anjos, e de seu falar entre si e conosco.

Podemos duvidar se os Anjos ou Demônios, já que são espíritos puros, usam qualquer fala vocal, ou língua entre si ou para nós; mas que Paulo em algum lugar diz: Se eu falar a língua dos homens ou dos anjos; mas qual é a sua fala ou língua é muito questionada por muitos. Pois muitos pensam que se usam algum idioma, é o hebraico, porque esse foi o primeiro de todos, e veio do céu, e foi antes da confusão das línguas na Babilônia , em que a Lei foi dada por Deus Pai, e o Evangelho foi pregado por Cristo Filho, e tantos Oráculos foram dados aos Profetas pelo Espírito Santo: e visto que todas as línguas têm e sofrem várias mutações e corrupções, isso por si só sempre continua inviolado. Além disso, um sinal evidente dessa opinião é que, embora cada Demônio e Inteligência usem a fala daquelas nações com as quais habitam, ainda assim, para aqueles que a entendem, nunca falam em nenhum idioma, mas somente nisso. Mas agora como os Anjos falam é escondido de nós, como eles mesmos são. Agora, para que possamos falar, uma língua é necessária com outros instrumentos, como são as mandíbulas, o palato, os lábios, os dentes, a garganta, os pulmões, a artéria áspera e os músculos do peito, que têm o início do movimento da alma. . Mas se alguém falar à distância com outro, deve usar uma voz mais alta; mas se mais próximo, ele sussurra em seu ouvido: e se ele pudesse ser acoplado ao ouvinte, uma respiração mais suave seria suficiente; pois ele deslizaria no ouvinte sem nenhum ruído, como uma imagem no olho ou no vidro. Assim as almas que saem do corpo, assim os Anjos, assim os Demônios falam: e o que o homem faz com uma voz sensível [voz], eles o fazem imprimindo a concepção da fala naqueles a quem eles falam, de uma maneira melhor do que se eles deve expressá-lo por uma voz audível. Então oOs platônicos dizem que Sócrates percebia seu Demônio pelo sentido, de fato, mas não deste corpo, mas pelo sentido do corpo etéreo oculto nele: dessa maneira, Avicen acredita que os Anjos costumavam ser vistos e ouvidos pelos Profetas: Esse instrumento , qualquer que seja a virtude, pela qual um espírito dá a conhecer a outro espírito o que as coisas estão em sua mente, é chamado pelo apóstolo Paulo a língua dos anjos. No entanto, muitas vezes também eles enviam uma voz audível, como os que clamaram na ascensão do Senhor, homens da Galiléia[Galiléia], por que vocês estão aí olhando para o céu? E na lei antiga eles falavam com diversos dos Padres com uma voz sensível, mas isso nunca senão quando eles assumiam corpos. Mas com que sentidos esses espíritos e demônios ouvem nossas invocações e orações e veem nossas cerimônias, somos totalmente ignorantes.

Pois há um corpo espiritual de demônios em todos os lugares sensíveis por natureza, de modo que toca, vê, ouve, sem qualquer meio, e nada pode ser um impedimento para isso: No entanto, eles também não percebem dessa maneira como fazemos com diferentes órgãos, mas assim como as esponjas bebem água, assim fazem todas as coisas sensíveis com seu corpo, ou de alguma outra maneira desconhecida para nós; nem todos os animais são dotados desses órgãos; pois sabemos que muitos querem ouvidos, mas sabemos que percebem um som, mas de que maneira não sabemos.

Capítulo xxiv. Dos nomes dos Espíritos e suas várias imposições; e dos Espíritos que são colocados sobre as Estrelas, Signos, Cantos do Céu e os Elementos.

Muitos e diversos são os nomes de espíritos bons e maus: mas seus nomes próprios e verdadeiros, como os das estrelas, são conhecidos somente por Deus, que apenas conta a multidão de estrelas e as chama por seus nomes, dos quais ninguém pode ser conhecido por nós, a não ser por revelação divina, e muito poucos nos são expressos nas escrituras sagradas. Mas os mestres dos hebreus pensam que os nomes dos anjos foram impostos a eles por Adão , de acordo com o que está escrito: O Senhor trouxe a Adão todas as coisas que ele havia feito , para que ele as nomeasse, e como ele chamou qualquer coisa, então o nome disso era. Por isso os hebreus mecubais pensam, junto com os magos, que está no poder do homem impor nomes aos Espíritos, mas apenas de um homem que é digno e elevado a essa virtude por algum dom divino ou autoridade sagrada: mas porque um nome que pode expressar a natureza da divindade , ou toda a virtude das essências angélicas não pode ser feita por nenhuma voz humana, portanto, os nomes na maior parte são colocados sobre eles de suas obras, significando algum certo ofício ou efeito, que é exigido pelo quiro dos Espíritos: quais nomes então nenhuma outra forma de oblações e sacrifícios oferecidos aos Deuses obtém eficácia e vertur para extrair qualquer substância espiritual de cima ou de baixo, para fazer qualquer efeito desejado. Eu vi e conheci alguns escritos em pergaminho virgem o nome e selo de algum espírito na hora da lua: que quando depois ele deu para ser devorado por uma rã d'água, e murmurou sobre algum verso, a rã sendo deixada entrar na água, chuvas e shours [chuvas] logo se seguiram. Eu vi também o mesmo homem inscrevendo o nome de outro Espírito com o selo do mesmo na hora de Marte , que foi dado a um Corvo, que sendo solto, depois de um verso murmurado, logo seguiu daquele canto do céu, para onde voou, relâmpagos, tremores e trovões horríveis, com nuvens espessas: Nem eram esses nomes de espíritos de uma língua desconhecida, nem significavam outra coisa senão seus ofícios. Deste tipo são os nomes daqueles anjos,Raziel, Gabriel, Michael, Raphael, Haniel , que é tanto quanto a visão de Deus, a virtude de Deus, a força de Deus, o remédio de Deus, a glória de Deus. Da mesma maneira nos escritórios dos demônios são lidos seus nomes, um jogador, enganador, um sonhador, fornicador, e muitos semelhantes.

Assim, recebemos de muitos dos antigos Pais dos hebreus os nomes dos anjos colocados sobre os planetas e signos: sobre Saturno, Zapkiel [*Zaphkiel]; 1 sobre Júpiter, Zadkiel ; sobre Marte, Camael ; sobre o Sol, Rafael ; sobre Vênus, Haniel ; sobre Mercúrio, Michael ; sobre a lua, GabrielEstes são aqueles sete Espíritos que estão sempre diante da face de Deus, a quem é confiada a disposição de todos os Reinos celestes e terrestres, que estão sob a Lua. Pois estes (como dizem os teólogos mais curiosos) governam todas as coisas por uma certa vicissitude de horas, dias [dias] e anos, como os astrólogos ensinam sobre os planetas que eles colocam; que, portanto, Mercúrio Trismegisto chama os sete governadores do mundo, que pelos céus, como por instrumentos, distribuem as influências de todas as estrelas e signos sobre esses inferiores.

1. Assim, a edição latina. JF interpreta mal "Zaphiel". Este parágrafo é baseado em Giorgius De harmonia mundi (1525) 1:3, 6, f. 44r ; 3: 8, 8, 2, f. 106r de acordo com: Avenar. Liber Rationum f. 43v (1507); Apoc. 8:2; Corpo Herm. 1 (Pim.) § 9, p. 9 [= pág. 1837] -JHP

Agora há alguns que os atribuem às estrelas, por nomes um tanto diferentes, dizendo que sobre Saturno está colocada uma inteligência chamada Oriphiel ; sobre Júpiter Zachariel ; sobre Marte Zamael ; sobre o Sol Miguel ; sobre Vênus Anael ; sobre Mercúrio Rafael ; sobre a lua Gabriel . E cada um deles governa o mundo 354 anos e quatro meses; e o governo começa a partir da Inteligência de Saturno ; depois em ordem, as Inteligências de Vênus, Júpiter, Mercúrio, Marte , a Lua , o Solraign, e então o governo retorna ao Espírito de Saturno . Abbas Tritemius [Trithemius] escreveu a Maximiliano César um tratado especial sobre estes, que aquele que examinar cuidadosamente, pode daí obter grande conhecimento dos tempos futuros. Sobre os doze Signos são definidos estes, viz. sobre Áries Malchidael ; sobre Touro Asmodel ; sobre Gêmeos Ambriel ; sobre Câncer Muriel ; sobre Leo Verchiel ; sobre Virgem Hamaliel ; sobre Libra Zuriel ; sobre Escorpião Barchiel 2 ; sobre Sagitário Advachielsobre Capricórnio Hanael ; sobre Aquário Cambiel ; sobre Peixes Barchiel . Desses Espíritos colocados sobre os planetas e Sinais, João fez menção no Apocalipse , falando dos primeiros no início; E dos sete Espíritos que estão na presença do Trono de Deus, os quais encontro sobre os sete planetas, [este último] no final do livro, onde ele descreve a plataforma da Cidade Celestial, dizendo que em as suas doze portas eram doze anjos. Há novamente vinte e oito Anjos, que governam as vinte e oito mansões da Lua, cujos nomes em ordem são estes:Geniel, Enediel, Amixiel, Azariel, Gabiel, Dirachiel, Seheliel, Amnediel, Barbiel, Ardefiel, Neciel, Abdizuel, Jazeriel, Ergediel, Ataliel, Azeruel, Adriel, Egibiel, Amutiel, Kyriel, Bethnael, Geliel, Requiel, Abrinael, Aziel, Tagriel, Alheniel, Amnixiel .

2. Então a edição latina, mas isso é possivelmente um erro para Barbiel. Compare a lista em OP2.14 . Barchiel é nomeado anjo de Peixes em ambas as listas. -JHP

Há também quatro Príncipes dos Anjos, que estão sobre os quatro ventos, e sobre as quatro partes do mundo, dos quais Miguel está sobre o vento oriental; Rafael sobre o Oeste; Gabriel sobre o Norte; Nariel , que por alguns é chamado de Uriel , está sobre o sul. Também são atribuídos aos Elementos estes, viz . para o ar Querubim ; para a água Tharsis ; à Terra Ariel ; ao Seruph de Fogo , ou de acordo com Philon, NathanielAgora, cada um desses Espíritos é um grande Príncipe, e tem muito poder e liberdade no domínio de seus próprios planetas e signos, e em seus tempos, anos, meses, dias e horas, e em seus Elementos e partes de o mundo e os ventos. E cada um deles governa muitas legiões; e da mesma maneira entre os espíritos malignos, há quatro que como reis mais poderosos são colocados sobre o resto, de acordo com as quatro partes do mundo, cujos nomes são estes, viz. Urieus , Rei do Oriente; Amaymon , Rei do Sul; Paymon , Rei do Oeste; Egyn , 3 Rei do Norte, que os doutores hebreus talvez chamem mais corretamente assim, Samael, Azazel, Azael, Mahazael 4 sob quem muitos outros governam como príncipes de legiões e governantes; também existem inúmeros Demônios de escritórios particulares. Além disso, os antigos teólogos dos gregos contam seis Demônios, que eles chamam de Telchines, outros Alastores; os quais, tendo má vontade para com os homens, tirando água do rio Estige com a mão, espargiram-na sobre a terra, de onde se seguiram calamidades, pragas e fomes; e diz-se que estes são Acteus, Megalezius, Ormenus, Lycus, Nicon, Mimon . Mas aquele que deseja saber exatamente os distintos nomes, ofícios, lugares e tempos dos Anjos e Demônios malignos, que ele pergunte no livro de Rabi Simon .dos Templos. E em seu livro de luzes, e em seu tratado da grandeza de estatura, e no tratado dos Templos de Rabi Ismael , e em quase todos os Comentários de seu livro de formação, e ele encontrará escrito amplamente sobre eles .

3. JF: Egin. Esta informação parece ter sido retirada da Arte 3 de Reuchlin, sig. 05r-v, 07r, 1, sig. D4r-v.

4. Assim, a edição latina, assim como a OP2. JF escreve errado estes Samuel , Azazel, Azael, Mahazuel . -JHP



Capítulo XXV. Como os Mecubais hebreus extraem os nomes sagrados dos Anjos da escritura sagrada, e dos setenta e dois [setenta e dois] Anjos, que levam o nome de Deus, com as Tábuas de Ziruph, e as Comutações de letras e números .

Há também outros nomes sagrados de bons e maus Espíritos atribuídos a cada ofício, de eficácia muito maior do que o primeiro, que os mecubais hebreus extraíram da escritura sagrada, de acordo com a arte que eles ensinam a respeito deles; como também certos nomes de Deus são extraídos fora de certos lugares: a regra geral destes é que onde quer que qualquer coisa de essência divina seja expressa nas Escrituras, desse lugar o nome de Deus pode ser corretamente coletado; mas em qualquer lugar nas Escrituras em que o nome de Deus é encontrado expresso, marque qual cargo está sob esse nome. Onde quer que a Escritura fale do ofício ou obra de qualquer espírito, bom ou mau, daí o nome desse espírito, seja bom ou mau, pode ser reunido; esta regra inalterável sendo observada, que de bons espíritos recebemos os nomes de bons espíritos, do mal, os nomes do mal: & não confundamos preto com branco, nem dia com noite, nem luz com trevas: que por estes versículos, como por um exemplo, é manifesto. Sejam como pó diante da face do vento, e o Anjo do Senhor os espalhe:

יהיו כמוץ לפני רוח ומאלאך יהוה רהה
יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאם יהוה יהופ

No 35. Salmo com os hebreus , mas conosco o 34, dos quais os nomes daqueles anjos são extraídos, מידאל Midael , & מיראל Mirael , da ordem dos guerreiros [guerreiros]. Assim, a partir desse versículo, Tu porás sobre ele o ímpio, e Satanás estará à sua direita. Fora do Salmo 109. com os hebreus, mas com os latinos o 108:

הפקד עליו רשע וש֒טן י֒אמר א֒ל י֒מינו

é extraído o nome do espírito maligno Schii שיעי que significa um espírito que é obra de motores. 3 Há um certo texto em Êxodo contido em três versículos, dos quais cada um é escrito com setenta e duas letras, começando assim: O primeiro, Vajisa ויסע o segundo, Vajabo ויבא : o terceiro, Vajot ויט : que são estendidos em uma linha, a sabera primeira e a terceira da esquerda para a direita, mas a do meio em ordem contrária, começando da direita para a esquerda, termina na mão esquerda: então cada uma das três letras sendo subordinadas uma à outra, fazem um nome, que são setenta e dois nomes, que os hebreus chamam Schemhamphorae : ao qual se o nome divino El אל ou Jah יה for adicionado, eles produzem setenta e dois nomes trissílabos de anjos, dos quais cada um leva o grande nome de Deus, como está escrito: Meu anjo irá adiante de ti; observe-o, porque o meu nome está nele. E estes são os que estão colocados sobre os setenta e dois quinários celestiais, e tantas nações, e línguas, e juntas [juntas] do corpo do homem, e cooperam com os setenta e dois anciãos da Sinagoga, e tantos discípulos de Cristo: e seus nomes de acordo com a extração que os cabalistas fazem, estão manifestos nesta tabela a seguir, de acordo com uma maneira de que falamos. Agora, existem muitas outras maneiras ou maneiras de fazer Schemhamphorae desses versos, como quando todos os três estão em uma ordem correta escritos um após o outro da direita para a esquerda, além daqueles que são extraídos pelas tabelas de Ziruph, e as tabelas de comutações, das quais fizemos menção acima. E porque essas tabelas servem para todos os nomes, tanto divinos quanto angélicos, vamos, portanto, submetê-los a este Capítulo. 4

3. Lat. : quod dæmonem machinatorem designat. (ou seja, "um daemon que inventa tramas"). -JHP

4. Agripa tirou esta informação de Reuchlin de arte cabalística libri tres (1517), LV v ff . De acordo com Reuchlin, cada nome deve ser sempre pronunciado com três sílabas, e "deve ser pronunciado assim com medo e tremor por meio de invocações dos anjos".

O hebraico no texto de Reuchlin é preciso, porém sua transcrição em caracteres romanos introduziu 2 erros não encontrados no hebraico: Nome 6: Ielahel deve ler *Lelahel, e nome 66: Mauakel deve ler *Manakel. Reuchlin distingue Heth de He em sua transcrição usando um h com uma cauda mais longa (ou seja, um fractur h — 𝔥 — vs. um h romano) para o primeiro. A impressora de Agripa falhou em reconhecer a distinção entre He e Heth, e imprime 'h' por toda parte. Ele também introduz erros adicionais nos nomes 17, 29, 63, 64 e 66. No entanto, ele corrige o nome 6. A tradução inglesa de J.F em 1651 introduziu erros adicionais (veja as notas abaixo).

Estes são os setenta e dois anjos, que levam o nome de Deus, Schemhamphoræ .

MebahiahיהeeeAnielאלeeאLeuiahיהeeeVehuiahיהeee
PoielאלeeeHamiasיהeeePahaliahיהeeeIelielאלeee
NemamiahיהeeeRehaelאלeeeNelchaelאלeeeSitaelאלeen
IeialelאלeeeIeiazelאלeeeIeiaielאלeeeElemiasיהeee
HarahelאלeeeHahahelאלeeeMelaelאלeeeMahasiahיהeee
MizraelאלeeeMichaelאלeeeHahuiahיהeeeLelahelאלeee
UmabelאלeeeVevaliahיהeeeNithhaiahיהevocêeAcaiaיהאeא
IahhelאלeeeIelahiahיהeeeHaaiahיהאאeCahethelאלvocêee
Anauel 3אלeeeSealiahיהeאnIerathelאלvocêeeHazielאלeee
Meiel 4אלeeeArielאלeeeSeehiahיהeאeAladiahיהeeא
DamabiahיהeeeAsaliahיהeeeReiielאלeeeLauiahיהeאe
Manakel 5אלeeeMiguelאלeeeOmaelאלeeאHahaahיהeee
EiaelאלeeאVeículoאלeeeLecabelאלeeeIezalel 1אלeee
HabuiahיהeeeDanielאלeeeVasariahיהeeeMebahelאלeee
RoehelאלeאeHahasiasיהeeeIehuiahיהeeeHarielאלeee
Iabamias 6יהeeeImamiahיהeeeLehahiahיהeeeHakamiahיהeee
HaiaielאלeeeNanaelאלאeeChavakiahיהeeeLeviahיהeאe
MumiahיהeeeNithaelאלvocêeeMandel 2אלeeeCalielאלeee
1. JF: Ieiazel
2. JF: Monadel
3. JF: Annauel
4. JF: Mehekiel
5. JF: Meniel
6. JF: Iibamiah

A Tabela Certa das Comutações.

eeeeeeeneeeeeeeeeeeeeא
אeeeeeeeneeeeeeeeeeeee
eאeeeeeeeneeeeeeeeeeee
eeאeeeeeeeneeeeeeeeeee
eeeאeeeeeeeneeeeeeeeee
eeeeאeeeeeeeneeeeeeeee
eeeeeאeeeeeeeneeeeeeee
eeeeeeאeeeeeeeneeeeeee
eeeeeeeאeeeeeeeneeeeee
eeeeeeeeאeeeeeeeneeeee
eeeeeeeeeאeeeeeeeneeee
eeeeeeeeeeאeeeeeeeneee
eeeeeeeeeeeאeeeeeeenee
eeeeeeeeeeeeאeeeeeeene
eeeeeeeeeeeeeאeeeeeeen
neeeeeeeeeeeeeאeeeeeee
eneeeeeeeeeeeeeאeeeeee
eeneeeeeeeeeeeeeאeeeee
eeeneeeeeeeeeeeeeאeeee
eeeeneeeeeeeeeeeeeאeee
eeeeeneeeeeeeeeeeeeאee
eeeeeeneeeeeeeeeeeeeאe

A Tabela Aversa das Comutações.

אeeeeeeeeeeeeeneeeeeee
eאeeeeeeeeeeeeeneeeeee
eeאeeeeeeeeeeeeeneeeee
eeeאeeeeeeeeeeeeeneeee
eeeeאeeeeeeeeeeeeeneee
eeeeeאeeeeeeeeeeeeenee
eeeeeeאeeeeeeeeeeeeene
eeeeeeeאeeeeeeeeeeeeen
neeeeeeeאeeeeeeeeeeeee
eneeeeeeeאeeeeeeeeeeee
eeneeeeeeeאeeeeeeeeeee
eeeneeeeeeeאeeeeeeeeee
eeeeneeeeeeeאeeeeeeeee
eeeeeneeeeeeeאeeeeeeee
eeeeeeneeeeeeeאeeeeeee
eeeeeeeneeeeeeeאeeeeee
eeeeeeeeneeeeeeeאeeeee
eeeeeeeeeneeeeeeeאeeee
eeeeeeeeeeneeeeeeeאeee
eeeeeeeeeeeneeeeeeeאee
eeeeeeeeeeeeneeeeeeeאe
eeeeeeeeeeeeeneeeeeeeא

Outra Mesa Aversa, chamada de irregular.

figura 7

A Tabela das Combinações de Ziruph.

Figura 8

Outra mesa de Ziruph, que é chamada de Racional.

figura 9

Tabelas das transposições numéricas.

figura 10

figura 11

Capítulo XXVI. De descobrir os nomes dos espíritos, e os dos gênios pela disposição dos corpos celestes.

Os antigos magos ensinaram a arte de descobrir o nome de um espírito para qualquer efeito desejado, extraindo-o da disposição do céu; como por exemplo, qualquer Harmonia Celestial [harmonia] sendo proposta a ti para fazer uma imagem ou anel, ou qualquer outro trabalho a ser feito sob uma certa constelação; se você descobrir o espírito que é o governante dessa obra; a figura do céu sendo erguida, lança letras em seu número e ordem a partir do grau do ascendente, de acordo com a sucessão de sinais através de cada grau, preenchendo todo o círculo do céu: então aquelas letras que caem nos lugares de as Estrelas cuja ajuda você usaria, estando de acordo com o número e poderes dessas Estrelas, marcadas sem número e ordem, faça o nome de um bom espírito: mas se você fizer isso desde o início de um grau contrário ao progresso dos sinais, o espírito resultante será mau. Por esta arte alguns dosMestres hebreus e caldeus [caldeus] ensinam que a natureza e o nome de qualquer gênio podem ser descobertos; como por exemplo, o grau de ascendente de qualquer um, sendo conhecida a natividade, e os outros cantos do céu sendo coequados, então deixe o que tinha mais dignidades de planetas naqueles quatro cantos que os árabes chamam de Almutez, seja observado primeiro entre os demais: e de acordo com o que está em segundo lugar, o que estiver próximo a ele no número de dignidades, e assim por ordem o resto deles, que obtêm qualquer dignidade [dignidade] nos cantos mencionados : esta ordem sendo usada, tu saberás o verdadeiro lugar, e grau deles no céu, começando do grau do ascendente através de cada grau de acordo com a ordem dos sinais para lançar 22. das letras dos hebreus ; Então, quais letras devem cair nos lugares das Estrelas mencionadas, sendo marcadas e dispostas de acordo com a ordem encontrada acima nas Estrelas, e corretamente unidas [unidas] de acordo com as regras da língua hebraica, fazem o nome de um Gênio : ao qual, segundo o costume, algunsNome monossílabo da onipotência divina, viz. El, ou Iah é subordinado. Mas se o lançamento das letras for feito de um ângulo de queda, e contra a sucessão de signos, e as letras que cairão no Nadir (que é o ponto oposto) das Estrelas mencionadas, seja nessa ordem como nós disse, unidos, fará o nome de um gênio do mal . Mas os caldeus procedem de outra maneira; porque não tomam o Almutez dos cantos, mas o Almutez da décima primeira casa, e fazem tudo como foi dito. Agora eles descobrem um gênio do mal do Almutezdo ângulo da décima segunda casa, que eles chamam de espírito maligno, lançando do grau da queda contra o progresso dos sinais. Há também os árabes , e muitos outros, e alguns hebreus, que descobrem o nome de um gênio pelos lugares dos cinco hylegians , e fazendo projeção sempre desde o início de Áries, e as letras sendo encontradas de acordo com a ordem dos hylegians com os astrólogos , sendo reduzidos a uma ordem conhecida, e sendo unidos, fazem o nome de um bom gênio : mas eles extraem o nome de um gênio do mal do Hylegian opostolugares, sendo a projeção feita a partir do último grau de Peixes contra a ordem dos signos. Mas outros alguns não tomam os lugares dos Hylegians , mas os lugares de Almutez sobre os cinco Hylegians fazendo projeção de um Horóscopo ., como dito acima: e esses nomes sendo assim distribuídos de acordo com os números proporcionados à conta Estrelada, compactados ou unidos, e letras alteradas, embora desconhecidas em som e significativas, devemos necessariamente confessar que podemos fazer mais pelo segredo do chefe Filosofia em uma obra de magia, então nomes significativos, enquanto a mente se espanta com a obscuridade deles, e profundamente atenta, acreditando firmemente que algo Divino está sob ela, pronuncia reverentemente essas palavras e nomes, embora não compreendidos, para a glória de Deus, cativando-se com um afeto espiritual de piedade, na obediência a ele.

Capítulo xxvii. Da arte calculista de tais nomes pela tradição dos cabalistas.

Há ainda outra Arte desses tipos de nomes, que eles chamam de calculadora, e é feita pelas seguintes tabelas, entrando [entrando] com algum nome sagrado, Divino ou Angélico, na coluna de letras descendentes; tomando aquelas letras que você encontrará nos ângulos comuns sob suas Estrelas e Signos: que, sendo reduzidas em ordem, o nome de um bom espírito é feito da natureza daquela Estrela, ou Signo, sob a qual você entrou: mas se você entrar na coluna ascendente, tomando os ângulos comuns acima das estrelas, e os sinais marcados na linha mais baixa, o nome de um espírito maligno é feito. E estes são os nomes de espíritos de qualquer ordem, ou ministring celeste [ministrando]; como de bom, assim como de mau, que desta maneira queres multiplicar em nove nomes de tantas ordens, na medida em que tu, entrando com um nome, tiras outro de um espírito de ordem superior do mesmo, tanto de um bom quanto de um mau. No entanto, o início deste cálculo depende dos nomes de Deus; pois cada palavra tem uma virtude emMagick , na medida em que depende da palavra de Deus, e é então enquadrada. Portanto, devemos saber que todo nome angelical deve proceder de algum nome primário de Deus. Portanto, diz-se que os anjos levam o nome de Deus, segundo o que está escrito, porque o meu nome está nele. Portanto, para que os nomes dos anjos bons possam ser discernidos dos nomes dos maus, não costuma ser adicionado algum nome da onipotência divina, como EI, ou On , ou Jah, ou Jod, e ser pronunciado junto com ele: e porque Jah é um nome de beneficência, e Jod o nome de uma divindade, portanto, esses dois nomes são colocados apenas nos nomes dos anjos; mas o nomeEl , porque importa poder e virtude, é, portanto, adicionado não apenas aos bons, mas aos maus espíritos, pois nem os maus espíritos podem subsistir ou fazer qualquer coisa sem a virtude de El, Deus. Mas devemos saber que ângulos comuns da mesma estrela e signo devem ser tomados, a menos que a entrada seja feita com um nome misto, como são os nomes dos gênios ., e aqueles de que tem falado no cap anterior. que são feitos das disposições do céu, de acordo com a harmonia de diversas estrelas. Pois sempre que a mesa estiver entre eles, o ângulo comum deve ser tomado sob a Estrela, ou Signo daquele que entra. Além disso, há alguns que assim estendem essas mesas, que pensam também se houver uma entrada feita com o nome de uma estrela, ou ofício, ou qualquer efeito desejado, um demônio bom ou mau, servindo a esse ofício, ou efeito, pode ser prolongado. Na mesma conta aqueles que entram com o nome próprio de qualquer pessoa, acreditam que podem extrair os nomes dos Gênios, sob aquela estrela que parece estar sobre tal pessoa, como eles devem por sua fisionomia, ou pelas paixões e inclinações de sua mente, e por sua profissão e fortuna, saber que ele é marcial , ou saturnino , ou solar. , ou da natureza de qualquer outra Estrela. E embora esse tipo de nomes primários tenha pouco ou nenhum poder por sua significação, ainda assim, esse tipo de nomes extraídos e os derivados deles são de grande eficácia; como os raios do Sol recolhidos em um vidro oco, de fato queimam mais fortemente, o próprio Sol sendo escassamente quente. Agora há uma ordem de letras nessas tabelas sob as Estrelas e Signos, quase como aquela que está com os Astrólogos, de dez, onze, doze. Desta arte calculistaAlfonsus Cyprius escreveu uma vez, e eu sei quem mais, e também o adaptou aos caracteres latinos; Mas porque as letras de cada língua, como mostramos no primeiro livro, têm em seu número, ordem e figura um original Celestial e Divino, concederei facilmente que esse cálculo referente aos nomes dos espíritos seja feito apenas por letras hebraicas. , mas também por caldeu , e árabe, egípcio [egípcio], grego, latino e qualquer outro, sendo as tabelas feitas corretamente após a imitação dos presidentes. Mas aqui é objetado por muitos, que cai fora, que nestas tabelas homens de natureza diferente, e Fortune, muitas vezes, em razão da mesmice de nome, obtêm o mesmo gênio do mesmo nome. Devemos saber, portanto, que não deve ser considerado absurdo que o mesmo Demônio possa ser separado de qualquer alma, e o mesmo ser colocado sobre mais. Além disso, como diversos homens têm muitas vezes o mesmo nome, também os espíritos de diversos ofícios e naturezas podem ser notados ou marcados por um nome, por um e mesmo selo, ou Caráter, mas em diversos aspectos: pois, como a serpente às vezes tipificam Cristo, e às vezes o diabo; assim, os mesmos nomes e os mesmos selos podem ser aplicados às vezes à ordem de um bom Demônio, às vezes de um mau. Por fim, a intenção muito ardente do invocador, pela qual nosso intelecto é unido às inteligências separadas, faz com que tenhamos ora um espírito, ora outro, embora chamado sob o mesmo nome, feito obsequioso para nós.

Seguem as tabelas de cálculo dos nomes dos espíritos, bons e maus, sob a presidência dos 7. Planetas, e sob a ordem dos 12. Signos Militantes.

figura 12

[A entrada dos anjos maus. / A entrada dos bons anjos.]

figura 13

Capítulo xxviii. Como às vezes os nomes dos Espíritos são tirados daquelas coisas sobre as quais são colocados.

 

Encontrei ainda outro tipo de nomes dados aos espíritos a partir daquelas coisas sobre as quais eles são colocados, seus nomes sendo como que emprestados das estrelas, ou homens, ou lugares, ou tempos, ou coisas semelhantes, sendo o nome divino adicionado no final, assim. O espírito de Saturno é chamado Sabathiel : o Espírito de Júpiter, Zedekiel : o espírito de Marte, Madimiel : o Espírito do Sol, Semeliel ou Semeschia ; o Espírito de Vênus, Nogahel; o espírito de Mercúrio, Cochabiah ou Cochabiel; o Espírito da Lua, Jareahel ou Levanael.Da mesma maneira também eles chamam os Espíritos que são colocados sobre os signos pelos nomes dos signos em ordem; de Áries Teletiel, Suriel, Tomimiel, Sartamiel, 1 Ariel, Betuliel, Masniel, Acrabiel, Chesetiel, Gediel, Deliel, Dagymiel . E se os chamarmos das palavras latinas, Ariel, Tauriel, Geminiel, Cancriel, Leoniel, Virginiel, Libriel, Scorpiel, Sagittariel, Capriel, Aquariel, Pisciel; e dos Planetas, Saturniel, Ioviel, Martiel, Soliah, Veneriel, Mercuriel, Lunael ou Lunaiah.Agora, porque (como dissemos antes) todos os espíritos, bons ou maus, procuram uma união com o homem, o que muitas vezes de alguma forma eles obtêm, lemos que alguns homens são chamados deuses, e anjos, e Divels [demônios]. Assim, os nomes daqueles que são dotados de alguma excelência singular de virtude, ou com alguma maldade desesperada partiram desta vida, obtiveram um lugar entre os nomes de demônios bons e maus, e são contados entre eles, se pensarmos que os almas desses homens ou dos gênios , sejam bons ou maus. Então lemos em Esdras que o nome do Arcanjo Ieremiel era de Ieremias [Jeremias] o Profeta. Então Zachariel de Zacharia; eUriel de Urias , o Profeta, a quem Ioachim [Joachim] slue [matou]. Da mesma maneira Samuel, Ezequiel, Daniel, eram os nomes dos Anjos, bem como dos Profetas. Phaniel é o nome de um anjo, e do lugar onde Jacó lutou a noite toda. Ariel é o nome de um anjo, e é o mesmo que o Leão de Deus; às vezes também é o nome de um demônio maligno, e de uma cidade que é então chamada Ariopolis , onde o ídolo Ariel era adorado. Encontramos também nas escrituras sagradas que muitos nomes de demônios malignos surgiram da maioria dos homens perversos, ou das habitações de homens perversos; como o nome Astaroth que é o nome de um demônio maligno, antigamente era o nome da cidade de Og Rei de Basan , na qual moravam gigantes; da mesma maneira Astaroth era anteriormente a Cidade dos Amorrhei; Raphaim um vale, e Ieramiel o país dos Allophyli ; e também eram nomes de ídolos e demônios malignos; como Remma era a estátua do Ídolo de Damasco; Chamos, o Ídolo de Moab; Melchim o Ídolo dos Amontae; Bel o ídolo dos babilônios; Adramelec , o ídolo dos assírios [assírios]; Dagon , o Ídolo do Allophyli . Philo faz menção de sete estátuas de ouro que os Amorrhei tinham, que eles chamavam de Ninfas sagradas , que sendo chamadas mostravam aos Amorrhei a cada hora suas obras; e os nomes deles eram os nomes das mulheres, que eram as esposas de sete homens ímpios, que os consagraram após o dilúvio [dilúvio], viz. Chanaan, Phut, Selath, Nebroth, Abirion, Elath, Desuat,e foram colocadas sobre eles pedras preciosas [preciosas], gravadas e consagradas, uma das quais tinha a virtude de restaurar a vista aos cegos; nenhum fogo poderia queimar essas pedras; e os livros foram consagrados com pedras, que do mesmo modo não podiam ser queimadas com fogo, nem cortadas com ferro, nem obliteradas com água, até que o anjo do Senhor os tomasse e os enterrasse no fundo do mar. . Além disso, sabemos que Nimbroth, Chodorlaomor, Balach, Amaleque, nomes de Reis, obtiveram a ordem dos espíritos malignos. Também os gigantes são chamados com divels [demônios] depois de um nome comum, Enakim ענקים porque eles não participaram da imagem de Deus , ou seja,eles não receberam o esplendor do intelecto espiritual, mas sua razão multiplicou as más espécies de fraudes e pecados. Portanto, eles não contamos da espécie do homem (como diz o rabino Moisés, o egípcio), mas das espécies de animais, e divels [demônios], apenas que eles têm a forma de um homem, e tais (diz ele) eram os filhos de Adão, que foram predecessores de Sete depois de Abel; dos quais os sábios dos hebreus disseram , que Adão gerou Tochot ???? Mas, depois de ter achado graça aos olhos de Deus, gerou Sete à sua imagem e semelhança, ou seja ,que segundo a imagem de Deus obteve uma perfeição humana, que aquele que não tem, não é contado da espécie do homem, por causa das pravidades que são a causa de todos os males e maldades. É também (como diz Porfírio) a opinião dos Magos, que as almas más são transformadas na natureza dos Divels [demônios], e se tornam tão perniciosas quanto eles; o que Cristo confirmou, quando falou a respeito de Judas Iscariotes: Não escolhi doze, e um de vocês é um divel? que os mergulhos, portanto, eles chamam de adventícios, por causa das almas dos homens, eles se tornam Divels. De onde os nomes de homens maus e divels são os mesmos, quer por estes chamamos suas almas, ou gênios maus, que tomaram sobre eles os nomes de homens maus, como se fossem suas pessoas. TambémBehemoth, e o Leviatã significam bestas, e divels [demônios]. Por esses exemplos, aquele que é curioso descobrirá os nomes dos bons, bem como dos maus espíritos.




1. A edição em inglês interpreta mal "Sattamiel".

Capítulo xxix. Dos Personagens e Selos de espíritos.

Devemos agora falar dos Personagens e Selos dos espíritos. Os caracteres, portanto, nada mais são do que certas letras e escritos incognoscíveis, preservando os segredos dos deuses e nomes de espíritos do uso e da leitura de homens profanos, que os antigos chamavam de hieroglíficos [hieróglifos], ou letras sagradas, porque devotados apenas aos segredos dos Deuses. Pois eles consideraram ilegal escrever os mistérios do Deus [deuses] com aqueles caracteres com os quais coisas profanas e vulgares foram escritas. De onde Porfírio diz que os antigos estavam dispostos a ocultar Deus e as virtudes divinas por figuras sensíveis, e por aquelas coisas que eram visíveis, mas significando coisas invisíveis, como estando dispostos a entregar grandes mistérios em letras sagradas e explicá-los em certas figuras simbólicas; como quando dedicaram todas as coisas redondas ao Mundo, ao Sol, à Lua, à esperança e à fortuna, um círculo ao céu e partes de um círculo à Lua, Piranides [pirâmides] e Obeliscos ao fogo, e deuses do Olimpo ; um Cilindro para o Sol e a Terra; um homem Yard [pênis] à geração e Juno, a quem também por causa do sexo feminino a figura triangular. Portanto, esse tipo de caracteres tem outra raiz além do prazer e autoridade do instituidor, daquele que recebeu o poder de instituir e consagrar esse tipo de letras, como foram muitos Prelados entre diversas Nações e Seitas de Religiões, cujas instituições não chegaram até nós, pelo fato de que poucos deles foram entregues pelos Autores esparsamente, e por fragmentos. Desse tipo de caráter, portanto, são aqueles quePeter Apponus [Petrus de Abano] observa, conforme entregue por Honório de Tebas , cujas figuras são tais, relacionadas ao nosso alfabeto. 1

alfabeto tebano
1. Isto é baseado na Polygraphia de Trithemius : "Sequitur aliud alphatum Honorii cognomento Thebani, cuius ministerio suas in magicis fatuitates abscondit, sicut Petrus de Apono testatur in suo maiore libro quarto" (Aqui segue outro alfabeto de Honório de sobrenome Tebano, e o seu uso é para esconder a tolice de sua magia, como Petrus de Abano testemunha em seu quarto livro maior.) Não consegui identificar tal passagem em nenhuma das muitas obras volumosas de De Abano que pesquisei . -JHP


Capítulo xxx. Outra maneira de fazer Personagens, entregue por Cabalistas.

Entre os hebreus, encontro mais modas de personagens, das quais uma é mais antiga, viz. um antigo escrito que Moisés e os Profetas usaram, cuja forma não deve ser descoberta precipitadamente [divulgada] a ninguém; para aquelas letras que eles usam hoje, foram instituídas por Esdras. Há também entre eles uma escrita que eles chamam de Celestial, porque eles a mostram colocada e figurada entre as Estrelas, não de outra forma, os outros Astrólogos produzem imagens de signos dos lineamentos das Estrelas. Há também uma escrita que eles chamam de Malachim , ou Melachim , ou seja,dos Anjos, ou Regal; há também outro, que eles chamam de passagem pelo rio, e os personagens e figuras de todos eles são assim.

Escrita celestial.

Scriptura Celestis



Claude Doret, Thrésor de l'histoire des langues , Colônia, 1613, p. 119. Gaffarel, Jacques. Curiositez inouyes sur la escultura talismanique des Persans: horoscope des patriarches, et lecture des estoilles. Paris: Hervé du Mesnil, 1629. Gaffarel identifica a fonte como Rabi Eliahou Chomer, R. Kapol (ou Samuel Capol) e Abindan, "que são os três que mais escreveram". Ele descreveu o rabino Chomer como um "autor moderno" que havia traduzido para o hebraico um livro defendendo Zoroastro e a astrologia persa de "Hamahalzel". (págs. 97-98). -JHP

A escrita chamada Malachim.

Alfabeto Malachim



A escrita chamou a passagem do Rio.



Transitus Fluvii. Descrito por Abraham ben Meir de Balmis. Mikneh Avram = Peculium Abrae: grammatica Hebraea una cum Latino nuper edita. Impressa Venetijs: In aedibus Danielis Bo[m]bergi, 1523, sig. B6v , precedendo assim Agripa por dez anos. Também em Geoffroy Tory, Champ Fleury , Paris 1529, f. 76v ubi tamen: “Lettres Chaldaiques” e Voarchadumia contra alchimiam de Giovanni Agostino Panteo , Veneza, 1530, fols. 15r-15v . -JHP

Além disso, há outra moda entre os cabalistas, outrora muito apreciada, mas agora é tão comum, que é colocada entre as coisas profanas, e é esta. Os vinte e sete caracteres dos hebreus podem ser divididos em três classes, das quais cada uma contém nove letras. A primeira, v. א ב ג ד ה ו ז ח ט que são os selos ou marcas de números simples, e de coisas intelectuais, distribuídos em nove ordens de Anjos. O segundo tem י כ ל מ נ ס ע פ צ as marcas das dezenas e das coisas celestiais, nos nove Orbes dos céus. O terceiro tem as outras quatro letras, com as cinco finais, por ordem, viz. ק ר ש ת ך ם ן ף ץ que são marcas de centenas e coisas inferiores, viz.quatro Elementos simples e cinco tipos de compostos perfeitos. Eles distribuem de vez em quando essas três classes em nove câmaras, das quais a primeira é de unidades [unidades], viz. intelectual, celestial e elemental: O segundo é de Dois. O terceiro de Três, e assim do resto: Estas Câmaras são enquadradas pela intersecção de quatro linhas paralelas, que se cruzam em ângulos retos, como é expresso nesta figura a seguir.

figura 18

Dos quais sendo dissecados em partes, procedem nove figuras particulares, viz.

figura 19

Que são das nove Câmaras, Caracterizando suas letras pelo Notariacon escrito acima: que se for de um ponto [ponto] mostra a primeira letra daquela Câmara; se de dois, o segundo; se de três, a terceira letra; como se você enquadrasse o personagem Michael מיכאל , que surge assim, estendido com cinco figuras, viz.

figura 20

Que então são contratados para três figuras, desta forma.

figura 21

Que então são contraídos em um, mas os pontos Notariacon costumam ser omitidos, e então surge um tal Personagem de Michael .

figura 22

Há ainda outra moda de caracteres, comum a quase todas as letras e línguas, e muito fácil, que é a reunião de letras; como se o nome do Anjo Miguel fosse dado, os Personagens do mesmo serão enquadrados assim.

Em hebraico.Em grego.Em latim.
figura 23figura 24figura 25

E esta moda entre os árabes é mais bem recebida; Tampouco há qualquer escrita que seja tão prontamente e elegantemente unida [unida] a si mesma, como o árabe. Agora você deve saber que os espíritos angelicais, visto que são de um intelecto puro e totalmente incorpóreo, não são marcados com quaisquer marcas ou caracteres, e figuras pingáveis, ou quaisquer outros sinais humanos; mas não conhecendo sua essência, ou qualidade, de seus nomes, ou obras, ou de outra forma, de acordo com nossas fantasias, dedicamos e consagramos a eles figuras e marcas, pelas quais não podemos de modo algum compeli-las a nós, mas pelas quais podemos levante-se para eles; como não ser conhecido por tais personagens e figuras, e antes de tudo colocamos nossos sentidos tanto para dentro quanto para fora, sobre eles; então, por uma certa admiração de nossa razão, somos induzidos a uma veneração religiosa por eles,

Capítulo xxxi. Há ainda outra moda de caracteres, e concernente a marcas de espíritos que são recebidas por revelação.

Há outro tipo de Personagem recebido apenas pela Revelação, que não pode ser descoberto de outra maneira: a virtude de que Personagens é da divindade [divindade] reveladora, de quem existem algumas obras secretas, exalando uma harmonia de alguma Divindade: ou são como se fossem alguns acordos ou pactos de uma liga entre nós e eles. Deste tipo , havia uma marca ou sinal mostrado a Constantino, que muitos chamavam de Crosse escrito em letras latinas, In hoc vince ie neste superado; e havia outro revelado a Antíoco por Sirname Soteris na figura de um pentagrama, que significa saúde; por ser resolvido em letras fala a palavra υγιεια [ugieia] isto é, saúde: na fé e na virtude de que assina ambos os reis obtiveram uma grande vitória contra seus inimigos. Então Judas, que por causa disso foi posteriormente chamado Machabeus, sendo para lutar com os judeus contra Antíoco Eupator, recebeu de um anjo aquele sinal notável MKBI מֹכֹבֹיֹ em cuja virtude eles mataram primeiro 14.000 com um número infinito de elefantes, então novamente 35.000 . de seus inimigos: Pois esse sinal representava o nome Jeová e era um emblema memorável do nome de 72. letras pela igualdade de número, e a exposição dele é, מי כמוך באלים יהוה [MI KMVK BALIM IHVH] ou seja,Quem está lá entre os fortes como Jeová [ Tetragrammaton ] 1 As figuras desses sinais memoráveis ​​devem ser enquadradas assim.

1. "Deste tipo ... Tetragrammaton": ver Reuchlin, De Arte Cabalistica 3. Sobre a Arte da Cabala Tr. Martin e Sarah Goodman. Abaris Books, Inc: Lincoln Nebraska, 1983, p. 310 (latim), 313 (tradução inglesa).

figura 26

Além disso, desses sinais e caracteres , Porfírio [Porfírio] fala em seu livro De Responsis , dizendo que eles significavam os próprios deuses, pelos quais desfrutavam das coisas, e pelos quais eram chamados, e que deveriam ser oferecidos a eles: E mostrou as figuras das imagens como deveriam ser; e que ele percebeu essas coisas sobre o Oráculo de Proserpina. Ele diz ainda que Hécateordenou como as imagens deveriam ser constituídas para ela, e que elas deveriam ser circundadas [cercadas] com absinto, e que ratos domésticos deveriam ser pintados, e os mais finos ornamentos que fossem mais agradáveis ​​para ela, e tantos ratos quanto suas formas deveriam ser tomadas; então sangue, mirra, estoraque e outras coisas seriam queimadas: Se fossem feitas, ela apareceria e responderia ao seu trabalhador por sonhos. Mas vamos aqui subscrever o Oráculo de Hécate; pois assim ela fala,

Marke eu vou ensinar Que estátua tu farás
Para mim; galhos de madeira, e absinto pegue,
Então enfeitando-o, não pinte camundongos domésticos;
Que os ornamentos sejam justos e de grande preço.
Então incenso, mirra, estoraque misturados com sangue
De camundongos, então cante palavras secretas e boas;
Como tu vês as minhas formas, assim por diante,
Como muitos ratos reais; então pegue a baia,
E do seu baú uma caixa prepare -se
Para colocá-la; então veja que você tem um cuidado,
Que para a estátua você ora com devoção,
Também suas dívidas e votos cuidam que você pague;
Se essas coisas aqui exigidas forem,
Tu realizarás, em sonhos tu me verás.

Tais eram em tempos antigos os mistérios secretos dos deuses e demônios dos gentios [gentios], pelos quais eles se persuadiam [persuadir] a serem compelidos, detidos e perseguidos pelos homens. Por isso , Jâmblico [Jâmblico] e Porfírio [Porfírio] ensinam que aquele que invocar os Demônios sagrados deve observá-los, com a devida honra, e distribuir a cada um o que for conveniente a cada um, como agradecimentos, oblações, presentes, sacrifícios, com palavras, caracteres adequados [adequados] às suas condições, e mais parecidos com eles; ou então ele nunca deveria obter a presença das Divindades e Demônios, e o efeito desejado; Além disso, se eles foram chamados, ainda serão constrangidos a machucá-los, especialmente quem o fez negligentemente.

Capítulo xxxii. Como os bons espíritos podem ser convocados por nós, e como os maus espíritos podem ser vencidos por nós.

Pela eficácia da Religião, a presença de espíritos elimina o efeito, nem pode ser feito nenhum trabalho de maravilhosa eficácia na Religião, a menos que algum bom espírito, o governante e consumador do trabalho, esteja presente. Ora, os bons espíritos, se podem ser convocados de várias maneiras, ainda assim não podem por vínculos, ou dificilmente podem ser acalmados por nós, mas devemos, por algumas coisas sagradas, implorar-lhes, como lemos em Apuleio, pelas Estrelas Celestiais, pelas divindades infernais, pelos elementos naturais, pelo silêncio da noite, pelo aumento do País de Nilo, pelos segredos de Mênfis e em outros lugares é Porfírio [Porfírio]: Tu que te levantaste da lama, que te assentas no teu lugar, que navegas em navios, que a cada hora mudas a tua forma, e mudaste em cada signo do Zodíaco. Por estas, e outras semelhantes, orações e hinos simbólicos, porque são sinais de virtudes divinas, os espíritos às vezes se aplicavam a usos humanos: não como sendo compelidos por qualquer tipo de necessidade, mas por sua própria vontade e por uma espécie de costume, o fez, sendo superado pelas orações daqueles que os invocaram, mais facilmente cedeu: de onde Porfírio em seu livro De Responsis Hecate diz:

Eu por tuas orações sendo superadas
Vim para lá -----

E em outro lugar no mesmo livro ele diz:

Conquer'd by pray'r as Deidades acima
descem na terra do th e nas coisas futuras predizem.

Também a adivinhação das coisas sáteis funciona de tal maneira com a mente do homem, que os bons espíritos nos assistem voluntariamente e nos comunicam seu poder e virtude, diariamente [diariamente] nos ajudando com iluminações, inspirações, oráculos, profecias, sonhos, milagres, prodígios, adivinhações e augúrios, e trabalhando e agindo sobre nossos espíritos, como imagens semelhantes a eles, emoldurando-os por suas influências, e tornando-os mais semelhantes a si mesmos até o ponto em que muitas vezes nosso espírito opera coisas tão maravilhosas quanto os espíritos celestiais costumam fazer. Mas os espíritos malignos são vencidos por nós com a ajuda dos bons, especialmente quando o suplicante é muito piedoso e devoto, e canta palavras sagradas e um discurso horrível, como conjurando o poder divino pelos nomes veneráveis ​​e sinais de sobrenaturais. poderes, por milagres, por sacramentos, por mistérios sagrados, e semelhantes; quais conjurações, ou durações, na medida em que são feitas pelo nome e poder da Religião e da virtude divina, esses espíritos malignos têm medo; de onde também muitas vezes os homens profanos prendem ou acalmam por tal tipo de conjurações sagradas, espíritos malignos que não suportam tais coisas, de ondeCipriano em seu livro Quod Idola Dii non sint , diz; que os espíritos, sendo conjurados pelo verdadeiro Deus a nos renderem e confessarem, são forçados a sair de corpos possuídos, e logo saltarão ou desaparecerão gradualmente, conforme a fé do Paciente estiver ajudando, ou a graça do jurado aspira. Atanásio em seu livro De Variis Questionibus diz que não há palavra mais terrível e mais destrutiva para o poder dos demônios do que o início do 68. Salmo, Levanta-te, ó Deus, e que teus inimigos sejam dispersos ; Pois assim que essa palavra é dita, o diabo desaparece uivando. Orígenes contra Celsodiz que o nomear o nome de Jesus muitas vezes expulsou muitos demônios tanto das almas dos homens quanto de seus corpos, e exerceu muito poder naqueles de quem os demônios foram expulsos. Também fazemos muitas vezes com ameaças e injúrias aprisionar ou repelir espíritos malignos, especialmente os menores, como Haggs, Incubi , e afins, como lemos em Lucan a respeito daquela bruxa dizendo:

Eu agora te chamarei por um nome verdadeiro,
Os cães estígios Eu na luz suprema
Vou deixar, e te seguir também através da sepultura,
De todas as Urnas na morte eu te salvarei,
Ó Hécate, aos deuses mostrarei,
(A quem te diriges de outra forma,
Tu não eras) em forma pálida, e sem graça,
E te proíbes de mudar o rosto de Erebus.

E em Filóstrato lemos, quando Apolônio e seus companheiros estavam viajando em uma noite brilhante de lua, que o Fantasma de uma Bruxa os encontrou, e algumas vezes mudou-se para esta forma, e algumas vezes para aquela, e algumas vezes desapareceu fora de sua vista. Agora, assim que Apolônio soube o que era, injuriando gravemente, aconselhou seus companheiros a fazerem o mesmo: pois ele sabia que esse era o melhor remédio contra tais invasões. Seus companheiros fizeram o que ele aconselhou, e o Fantasma logo com um barulho desapareceu como uma sombra: Pois tão temerosos são esses espíritos, que são movidos, tremem e são compelidos por um terror fingido e ameaças falsas e impossíveis. De onde Chereono santo escriba diz que estas são aquelas coisas pelas quais especialmente os espíritos são compelidos. Além disso, como foi dito acima, um certo tipo de espíritos não tão nocivos, mas mais próximos aos homens, de modo que são afetados até mesmo pelas paixões humanas, e muitos deles se deleitam na sociedade do homem, e voluntariamente habitam com eles: Alguns deles adoram mulheres, alguns crianças, alguns se deleitam na companhia de diversos animais domésticos e selvagens, alguns habitam bosques e parques, alguns habitam fontes e prados. Assim, as fadas e hobgoblins habitam os campos de Champian; as fontes das Naiades ; os rios Potamidas ; os pântanos e lagoas das Ninfas : as montanhas Oreades ; os HumedesPrados; as Dríades e Hamadríades , os Bosques, que também habitam Sátiros e Silvestres , os mesmos também se deleitam nas árvores e nos freios, assim como os Naptæ , e Agaptæ nas flores; Dodonæ em bolotas; Paleæ e Feniliæem forragens e no País. Aquele, portanto, que os chamar, pode facilmente fazê-lo nos lugares onde eles moram, seduzindo-os com fumaças doces, com sons agradáveis, e por instrumentos feitos de entranhas de certos animais e madeiras peculiares, acrescentando canções , versos, encantamentos sutable [encantamentos adequados] a ele, e o que deve ser especialmente observado nisso, a singeleza da inteligência, a inocência da mente, uma firme credulidade e silêncio constante; por isso, muitas vezes encontram crianças, mulheres e homens pobres e mesquinhos. Eles têm medo e fogem de homens de mente constante, ousada e destemida, não sendo ofensivos para homens bons e puros, mas para ímpios e impuros, nocivos. desse tipo são hobgoblins, familiares e fantasmas de homens mortos. Daí Plotino diz que as almas dos homens às vezes são feitas espíritos: e dos homens merecedores são feitos familiares que os gregos chamam de Eudemons, ou seja , espíritos abençoados; mas de homens merecedores, bruxas e duendes, que os gregos chamam de Cacodemons, ou seja , espíritos malignos ; Mas podem ser chamados de fantasmas quando não se sabe se mereceram o bem ou o mal. Destas aparições há diversos exemplos; tal foi o que Plínio , o Júnior, menciona a respeito da casa de Atenodoro , o Filósofo de Tarsis , na qual apareceu com um súbito ruído horrível o fantasma de um velho. Filóstrato fala como uma bruxa de Menipo Lício o Filósofo se transformou em uma bela mulher de Corinto , a quem Tianeu Apolônio tomou como um duende; o mesmo em Éfeso , semelhante na forma de um velho mendigo que foi a causa da peste, que, portanto, sendo apedrejado por seu comando, apareceu um cão mastivo [mastiff], e logo a pestilência cessou. Devemos saber que quem quer que trabalhe intelectualmente em espíritos malignos, pelo poder dos bons espíritos os amarra; mas aquele que trabalhar apenas mundanamente, trabalhará para si mesmo julgamento e condenação.

Capítulo xxxiii. Dos laços dos espíritos, e de suas adjurações e expulsões.

Os laços pelos quais os espíritos são presos, suplicados ou expulsos são três; Alguns deles são retirados do mundo elemental, como quando conjuramos um espírito por qualquer coisa inferior e natural de afinidade com ele ou adversa a ele, na medida em que os invocamos ou expulsamos, como por meio de flores e ervas, pelos animais, pela neve pelo gelo, pelo inferno, pelo fogo, e outros semelhantes, como estes também são muitas vezes misturados com louvores, bênçãos e consagrações divinas, como aparece na canção dos três filhos, e no Salmo, Louvor vós, o Senhor dos céus, e na consagração e bênção do círio pascalEsse vínculo atua sobre os espíritos por uma virtude apreensiva por amor ou ódio, na medida em que os espíritos estão presentes ou favorecem, ou abominam tudo o que é natural ou contrário à natureza, como essas coisas amam ou odeiam. o outro. Daí a de Proclo, como o leão teme um galo, especialmente um galo branco: assim um espírito que aparece na forma de um leão desaparece ao ver um galo. O segundo vínculo é tirado do mundo celestial, a saber: quando os conjuramos pelo céu, pelas estrelas, por seus movimentos, raios, luz, beleza, clareza, excelência, fortaleza, influência e maravilhas, e coisas semelhantes: e esse vínculo funciona sobre os espíritos por meio de admoestação e exemplo. Tem também algum Comando, especialmente sobre os espíritos de ministring, e aqueles que são das ordens mais baixas. O terceiro vínculo é do mundo intelectual e divino, que se aperfeiçoa pela religião, isto é, quando juramos pelos sacramentos, pelos milagres, pelos nomes divinos, pelos selos sagrados e outros mistérios da religião; portanto, este vínculo é o mais alto de todos e o mais forte, operando sobre os espíritos por comando e poder; Mas deve-se observar que, como após a providência universal, há uma particular; e depois da alma universal, almas particulares; então, em primeiro lugar, invocamos pelos laços superiores, e pelos nomes e poderes que regem as coisas, depois pelos inferiores e pelas próprias coisas; Devemos saber ainda que por esses laços não só os Espíritos, mas também todas as criaturas estão ligadas, como tempestades, incêndios, inundações, pragas, doenças, força de armas e todo animal, assumindo-os, seja pela maneira de Adjuração, ou por meio de depreciação ou bênção, como no encantamento de Serpentes, além do natural e celestial, ensaiando dos mistérios e da Religião, a maldição da Serpente no Paraíso terrestre, o levantamento da Serpente no o deserto; além disso, assumindo esse versículo do Salmo 91. Tu caminharás sobre o Aspe e o Basiliske, e pisarás no Leão e no Dragão: A superstição também prevalece muito nestes,

Capítulo xxxiii. Da ordem Animastal e dos Heróis.

Depois dos Quires dos espíritos bem-aventurados, a ordem Animastical é a seguinte, que os teólogos hebreus chamam de Issim , ou seja, homens fortes e poderosos; os magos dos gentios, chamam heróis e semideuses , ou [meio] deuses, meio homens: a quem Fulgêncio , um autor que não deve ser desprezado, supõe que fossem assim chamados, ou porque pela mesquinhez de seu deserto eles não são julgados dignos do Céu, nem ainda são considerados terrestres pela reverência da Graça; desse tipo antigamente eram Príapo, Hipona, Vertumnus;ou porque sendo eminentes nesta vida por virtudes divinas e benefícios para a humanidade, depois que este homem mortal se despojou, são traduzidos para o quiro dos deuses abençoados; sempre proporcionando aos homens mortais as mesmas virtudes e benefícios que há muito tiveram nesta vida: ou porque eles foram procriados da semente secreta dos superiores, que eles pensam terem sido gerados pela mistura de deuses ou anjos com homens, e assim obtendo uma certa natureza intermediária, de modo que eles não são nem anjos nem homens: opinião que Lactantius também segue; e há ainda nesta época quem tem comércio e mistura conjugal com espíritos; e todos agora acreditam que Merline, um profeta britânico, era filho de um Espírito, e nascido de uma virgem: e também eles imaginaram que Platãoo Príncipe da sabedoria nasceu de uma virgem, fecundada por um fantasma de Apolo. E é relatado nas Histórias que certas mulheres dos godos (que eles chamam de Alrumnæ ) eminentes tanto pela beleza quanto pela engenhosidade, há muito tempo em Filimire, ou (como outros dizem) em Idanthresie, saindo das tendas do rei de os godos, vagando nos desarts [desertos] da Cítia na Ásia além dos pântanos de Meotis , e sendo impregnados por Fanni e Satyres, deram à luz o primeiro Hunni; mais sobre Psellusé o Autor, que os Espíritos às vezes lançam sementes, das quais surgem certas pequenas criaturas : Portanto, esses Heróis não têm menos poder em dispor e governar essas coisas inferiores, do que os Deuses e os anjos, e têm seus ofícios e suas dignidades distribuídos para a eles: e, portanto, a eles não senão aos próprios deuses foram dedicados templos, imagens, altares, sacrifícios, votos e outros mistérios da religião. E seus nomes invocados tinham virtudes divinas e mágicas para a realização de alguns milagres: coisa que Eusébio declara que muitos tentaram pela invocação do nome de Apolônio de Tiana;e mais deste tipo lemos, tanto nos Poetas, como também nos Historiadores e Filósofos, a respeito de Hércules, Atlas, Esculápio e os outros heróis dos gentios; mas essas são as loucuras dos gentios; mas no que diz respeito aos nossos heróis sagrados , acreditamos que eles se destacam em poder divino, e que a alma dos Meschihae os governa (como os teólogos dos judeustambém testificam) que é Jesus Cristo, que por vários de seus santos, como por membros aptos para este fim, administra e distribui diversos dons de sua graça nestas partes inferiores, e cada um dos santos desfruta de um dom particular de trabalho. Por isso, sendo implorados por nós com diversas orações e súplicas de acordo com a multiforme distribuição de graças, cada um nos concede seus dons, benefícios e graças muito mais prontamente, verdadeiramente e também mais abundantemente do que os poderes angélicos por quão muito mais próximos de nós e mais aliados às nossas naturezas, como aqueles que em tempos passados ​​foram ambos homens e sofreram afeições e enfermidades humanas; e seus nomes, graus e cargos são mais conhecidos por nós; Portanto, do número desses quase infinitos, há doze chefes, viz.os doze Apóstolos de Cristo, que (como diz a verdade evangélica) estão sentados em doze tronos, julgando as doze tribos de Israel, que no Apocalipse estão distribuídos sobre doze fundamentos, nas doze portas da cidade celestial, que regem os doze sinais , e são selados nas doze pedras preciosas [preciosas], e o mundo inteiro é distribuído a eles; mas seus verdadeiros nomes são estes; o primeiro שמעון הכפי Symehon Hacephi, este é Pedro. O segundo אלעוזי Alousi, a quem chamamos de André. O terceiro יעקבה Jahacobah, este é Tiago o maior. O quarto פוליפוש Polipos,a quem chamamos de Filipe. O quinto ברכיה Barachiah , este é Bartolomeu. O sexto יוהנה Johanah, a quem chamamos de Iohn [João]. O sétimo é תמני Thamni, a quem chamamos de Thomas. O oitavo é chamado מדון Medon, para quem dizemos Mateus. O nono é יעקב Jahacob, este é o menor de Tiago . A décima é חטיפא Catepha, que é Thadeus. O décimo primeiro שׁמאם Samam, que é Simãoo cananeu. O décimo segundo מתתיה Matattiah, que é chamado Matthias. Depois destes estão os setenta e dois discípulos de Cristo, que também governam tantos Quinários do Céu, Tribos, Povos, Nações e Línguas. Depois de quem está uma multidão inumerável de Santos, que também receberam diversos Ofícios, Lugares, Nações e Povos em sua proteção e patrocínio, cujos milagres mais aparentes nas orações fiéis daqueles que os invocam, vemos e confessamos claramente.

Capítulo xxxv. Dos Deuses Mortais e Terrestres.

Em seguida, estão os deuses mortais, a quem da mesma maneira também chamamos de heróis e deuses terrestres, ou companheiros dos deuses superiores: viz. Reis, Príncipes e Sacerdotes, por quem este mundo é governado e disposto por suas Leis, a quem, portanto, como Deuses, recebemos, adoramos e reverenciamos, porque o próprio Deus permitiu que seu nome fosse comunicado a eles, e por uma denominação apropriada confirmou-lhes, chamando-os deuses, assim como falou a Moisés, dizendo: Eu te fiz Deus a Faraóe em outros lugares ele ordenou a respeito deles, dizendo: Não depreciarás os deuses; e novamente, se o Roubo ficar escondido, o Mestre da Casa se aplicará aos Deuses; e o salmista diz: Os príncipes do povo se congregaram com o Deus de Abraão; porque os poderosos deuses da terra se erguem com veemência; e em outros lugares Deus estava em os conselhos dos deuses, mas no meio ele julga os deuses; e pouco depois, eu disse que todos vós sois deuses e filhos do Altíssimo; além disso, ele ordenou a respeito da adoração e reverência deles, decretando dízimos e primícias para eles, e dando-lhes o poder da espada, e proibindo qualquer um de amaldiçoá-los, e ordenando obediência a eles, embora iníquos. Por isso, toda a Antiguidade chamou seus príncipes de deuses e os adorou como poderes divinos, como Janus testemunha em Ovídio , em seu primeiro livro de Fasti dizendo:

Quando a Terra dos Deuses era potente, eu reinava
E as divindades misturadas eram com assentos humanos.

E o Divino Platão em seu terceiro livro de Republica estabeleceu que os príncipes vivos e mortos deveriam ser celebrados com honras divinas, instituição que foi recebida entre todas as nações, mesmo desde a primeira era, viz. deificar seus príncipes com honras divinas e consagrá-los com memória eterna; Por isso, eles impuseram seus nomes eternos em cidades, províncias, montanhas, rios, lagos, ilhas e mares; E dedicado a eles com grande pompa, Pirâmides [pirâmides], Colossos [colossos], Arcos do Triunfo, Troféus, Estátuas, Templos, Peças, Festas; e também chamou os Céus, Estrelas, Dias e Meses por seus nomes. Daí janeiro de Janus, julho de Julius, agostode Augusto; assim dies Mercurii de Mercúrio Trismegist, Dies Jovis de Júpiter, costume que lemos foi observado não só pelos egípcios gregos e romanos, mas também pelos povos bárbaros extremos, como godos, dinamarqueses e teutões. Daí Saxo Grammaticus ser testemunha, que dia o primeiro chama Dies Mercurii, estes chamam de Othines [de Odin]: que dia o antigo nome de Júpiter, estes chamam de Thors dia, de Othin e Thor em tempos passados ​​Reis deGotland e Dinamarca ; nem são por qualquer outra razão chamados godos, então eles chamam em sua língua seu principal deus Got. Por isso também os holandeses são assim chamados, porque nomearam o deus Marte, a quem eles adoravam, Teutan; por qual nome os Gaules também chamavam Mercúrio . Portanto, Reis e Sacerdotes (se são justos) companheiros dos deuses e dotados de poder semelhante. Por isso curam as doenças pelo toque e pela palavra e às vezes comandam os tempos e os céus, como cantava Virgílio de Augusto ,

Chove a noite toda, de manhã os raios [raios] retornam;
César com Júpiter dividido tem o trono.

E a Escritura testifica de Josué , que lutando em Gibeão , ordenou ao Sol e à Lua , dizendo: O Sol está parado em Gibeão e tu Lua no Vale de Ajalom ; e o Sol e a Lua ficaram parados ao seu comando, nem o Sol se pôs no espaço de um dia, até que ele se vingou de seus Inimigos, e o Senhor obedeceu à voz do homem; Também Moisés dividiu o Mar Vermelho e Josué Jordão , e conduziu o povo a pé seco; O mesmo que Alexandreo macedônio, liderando seu exército; Às vezes também eles são dotados de um espírito profético, como lemos sobre Caifás na Sagrada Escritura, que ele profetizou, pois era Sumo Sacerdote naquele ano: Visto, pois, é assim que o Senhor da Terra quer que Reis e Sacerdotes sejam chamados deuses por comunicação de nome e poder, certamente também devemos merecer bem deles, e preferir seus julgamentos antes dos nossos, e simplesmente obedecer, suplicar e adorar, e adorar com todo tipo de adoração e reverência ao Deus Altíssimo em eles.

Capítulo xxxvi. Do Homem, como ele foi criado à imagem de Deus.

O Deus mais abundante (como diz Trismegisus ) emoldurou duas imagens como ele mesmo, viz. o mundo e o homem, para que em um deles ele possa se divertir com certas operações maravilhosas; mas no outro, para que ele possa desfrutar de seus deleites, o qual, vendo que é um, criou o mundo um, vendo que é infinito, criou o mundo redondo visto que ele é eterno, ele criou o mundo incorruptível e eterno; visto que ele é imenso, ele criou o mundo a maior de todas as coisas; vendo que ele é a vida mais importante, ele adornou o mundo com sementes vitais, gerando todas as coisas de si mesmo; e vendo que ele é onipotente, apenas por sua vontade, não por qualquer necessidade da natureza, ele criou o mundo, não de qualquer matéria anterior, mas do nada; e vendo que ele é a bondade principal, abraçando sua palavra, que é a primeira idéia de todas as coisas, com sua vontade mais escolhida e amor essencial, ele fabricou este mundo externo segundo o exemplo do Interno, viz. Mundo ideal, não enviando nada da essência da Idéia, mas criado de nada o que ele teve desde a eternidade pelaIdéia: Deus também criou à sua imagem; pois assim como o mundo é a Imagem de Deus, o homem é a Imagem do mundo. Por isso alguns pensam que se fala que o homem não é criado simplesmente à Imagem de Deus, mas segundo a Imagem, ou a Imagem da Imagem; por isso ele é chamado de Microcosme, que é o mundo menor; O mundo é uma criatura Racional, Imortal; o homem também é racional, mas mortal, isto é, dissolvível; pois (como diz Hermes ) vendo que o mundo em si é imortal, é impossível que qualquer parte dele possa perecer. Portanto, tingir [morrer] é um nome vão, e mesmo como Vácuonão há onde, assim também a Morte; Portanto, dizemos que um homem morre, quando sua alma e corpo são separados, não que algo deles pereça ou seja transformado em nada. Não obstante a verdadeira Imagem de Deus é a sua palavra. A sabedoria, vida, luz e verdade existindo por si mesmo, da qual a alma do homem imagem é a imagem, em relação à qual se diz que somos feitos à imagem de Deus, não à imagem do mundo, ou das criaturas; pois como Deus não pode ser tocado, nem percebido pelos ouvidos, nem visto com os olhos; assim a alma do homem não pode ser vista, ouvida ou tocada. E como o próprio Deus é infinito e não pode ser compelido por ninguém, também a mente do homem é livre e não pode ser imposta ou limitada. Além disso, como Deus compreende este mundo inteiro, e tudo o que está nele somente em sua mente; assim a mente humana o compreende mesmo em pensamento; Deus move e governa todo este mundo apenas por sua vontade, assim a mente do homem governa e governa seu corpo. Portanto, era necessário que a mente do homem assim selada pela palavra de Deus se revestisse também do homem corpóreo, segundo o exemplo mais completo do mundo: Por isso o homem é chamado o outro mundo, e a outra imagem de Deus, porque ele tem em si tudo o que está contido no mundo maior, de modo que não resta nada que não seja encontrado mesmo verdadeira e realmente no próprio homem, e todas essas coisas realizam nele os mesmos deveres que no grande mundo: estão nele os quatro Elementos, com as propriedades mais verdadeiras de sua natureza, e nele um corpo etéreo, a Carruagem da alma em proporção correspondente ao Céu: Há nele a vida vegetativa das Plantas, os sentidos dos animais, dos espíritos celestes, a razão angélica, e o entendimento divino, e a verdadeira conjunção, e a posse divina de todas essas coisas fluindo juntas em uma. Por isso, nas Sagradas Letras, o homem é chamado toda criatura, e não apenas o homem, feito outro mundo, compreende todas as partes dele em si mesmo, mas também recebe e contém até o próprio Deus. Por isso Xisto , o pitagórico, diz que a alma do homem é o templo de Deus: coisa que Paulotambém mais claramente expresso, dizendo: vós sois o Templo de Deus; E o mesmo a Sagrada Escritura testifica em muitos lugares: Portanto, o homem é a imagem mais expressa de Deus, visto que o homem contém em si todas as coisas que estão em Deus; a causa e o começo de todas as coisas; mas ele deu este poder ao homem, para que ele possa conter todas as coisas da mesma maneira, mas por um certo ato e composição, como o nó, o laço e o vínculo de todas as coisas: Portanto, o homem apenas se regozija [regozija] em esta honra, que ele tem semelhança com todos, operação com todos e conversa com todos: Ele simboliza o assunto em um assunto apropriado; com os Elementos em um corpo quádruplo; com Plantas em vertigem vegetativa; com animais em uma faculdade sensível; com Deus, contendo todas as coisas: Ele é preservado com Deus, e as inteligências, pela fé e sabedoria; com os céus e as coisas celestiais, pela razão e pelo discurso; com todas as coisas inferiores, pelos sentidos e domínio; e tem poder sobre todos, mesmo sobre o próprio Deus, conhecendo-o e amando-o; e como Deus conhece todas as coisas, assim também o homem pode conhecer todas as coisas inteligíveis, visto que ele tem como objeto adequado, Ensem geral, ou (como outros dizem) a própria Verdade; nem há nada encontrado no homem, nem qualquer disposição, em que algo de divindade não possa brilhar; nem há coisa alguma em Deus que não possa também representar no homem. Portanto, quem quer que se conheça a si mesmo, em si mesmo conhecerá todas as coisas; especialmente ele conhecerá a Deus, segundo cuja imagem ele foi feito; ele conhecerá o mundo, cuja semelhança ele carrega; ele conhecerá todas as criaturas com as quais simboliza; e que conforto ele pode ter e obter, de Pedras, Plantas, Animais, Elementos, Céus, de Espíritos, Anjos, e tudo, e como todas as coisas podem ser ajustadas para todas as coisas, em seu tempo, lugar, ordem, medida, proporção e Harmonia, e pode desenhar e trazer a si mesmo, mesmo como um ferro de magnetita; Geberem seu resumo da Alquimia [Alquimia] ensina que nenhum homem pode chegar à perfeição desta arte, se não conhecer os princípios dela em si mesmo; mas quanto mais cada um conhecerá a si mesmo, quanto mais ele obterá o maior poder de atraí-lo, e quanto mais operará coisas maiores e mais maravilhosas, e ascenderá a tão grande perfeição, que ele é feito Filho de Deus, e é transformado naquela Imagem que é Deus, e está unida a ele, que não é concedida aos anjos, ao mundo ou a qualquer criatura, mas apenas ao homem, viz.ter poder para ser feito Filho de Deus, e ser unido a ele; mas o homem estando unido a Deus, todas as coisas que estão no homem, estão unidas, especialmente sua mente, então seus espíritos e poderes animais, e faculdade vegetativa, e os Elementos são para a matéria, atraindo consigo mesmo o corpo, cuja forma foi, conduzindo-o a uma condição melhor e a uma natureza celestial, até que seja glorificado na Imortalidade. E isto de que falamos é o dom peculiar do homem, a quem esta dignidade da imagem divina é própria e comum a nenhuma outra criatura: Mas há alguns teólogos,que fazem desses poderes da memória do homem, entendimento, vontade, a imagem da trindade divina; e há [os] que, indo mais longe, colocam esta imagem não só nestas três faculdades que chamam primeiros atos, mas também nos segundos atos; E como a memória representa o pai, o entendimento o filho, a vontade o Espírito Santo; Assim também a palavra produzida de nosso entendimento, e o amor fluindo de nossa vontade, e o entendimento em si mesmo tendo um objeto presente e produzindo-o, apresenta o filho, espírito e pai; e os teólogos mais misteriososensine que, além disso, todos os nossos membros representam algo em Deus, cuja imagem eles carregam; e que mesmo em nossas paixões representamos Deus, mas por uma certa analogia: pois na santa palavra lemos da ira, fúria, arrependimento, complacência, amor, ódio, prazer, deleite, deleite, indignação de Deus e coisas semelhantes , e falamos algo dos membros de Deus, que pode ser congruente aqui; Também Mercúrio Trismegistoconfessando a Trindade divina, descreve-a entendimento, vida e brilho, que em outros lugares ele chama de palavra, mente e espírito, e diz que o homem feito à imagem de Deus representa a mesma Trindade; pois nele há uma mente que entende, uma palavra verificadora e um espírito, como se fosse um brilho divino que se difunde por todos os lados, reabastecendo todas as coisas, movendo-as e tecendo-as; mas isso não deve ser entendido do natural. espírito que é o meio pelo qual a alma se une à carne e ao corpo, pelo qual o corpo vive e age, e um membro opera sobre o outro, de cujo espírito falamos no primeiro livroMas aqui falamos do espírito natural, que de alguma forma também é corpóreo, embora não tenha um corpo grosseiro, tangível e visível, mas um corpo mui sutil e fácil de ser unido à mente , viz. aquele superior e divino que está em nós; nem que ninguém se pergunte, se dizemos que a alma racional é esse espírito, e uma coisa corpórea, ou que ela tem ou favorece alguma coisa da corporeidade enquanto está no corpo e a usa como um instrumento, se é que você deve entenda, o que, entre os platônicos, esse corpo etéreo da alma, e carruagem do mesmo pode ser; portanto Plotino [Plotinus] e todos os platônicos, depois de Trismegist[Trismegisto], da mesma maneira, coloca três coisas no homem, que eles chamam de Supremo, inferior e médio: O Supremo é aquela coisa Divina que eles chamam de mente, ou porção superior, ou intelecto iluminado. Moisés em Gênesis chama isso de fôlego de vida, viz. sopro de Deus ou seu espírito inspirado em nós; A mais baixa é a alma Sensível , que eles também chamam de Imagem: o Apóstolo Paulo a chama de Homem Animal O meio é o espírito razoável tricotando e amarrando os dois extremos [extremos], viz.a alma Animal com a mente favorecendo a natureza de ambos os extremos: contudo difere daquele Supremo [supremo] que é chamado de intelecto iluminado, a mente, luz e porção suprema; difere também da alma animal, da qual o apóstolo nos ensina que devemos separá-la, pelo poder da palavra de Deus, dizendo: a palavra de Deus é viva e poderosa, mais penetrante do que uma de dois gumes. espada, penetrando [perfurando] até a divisão da alma e do espírito: pois como essa porção suprema nunca peca, nunca consente com o mal, e sempre resiste ao erro [erro] e exorta às melhores coisas; de modo que a porção inferior e a alma animal são sempre oprimidas no mal, no pecado e na concupiscência, e atraídas para as piores coisas, das quais Paulodiz, vejo outra lei em meus membros, levando-me cativo à lei do pecado: A mente, portanto, a porção suprema [suprema] nunca é condenada; mas quando seus companheiros devem ser punidos , ele volta ileso para sua origem; se adere constantemente à porção superior, é por fim unida e embelezada com ela, até ser assumida em Deus; se aderir à alma inferior, é depravada e se torna viciosa [viciosa], até que se torna uma má espírito. Mas tanto quanto à mente e ao espírito: agora vejamos a respeito da fala ou palavra. Mercúrio pensa isso do mesmo valor para a imortalidade: pois fala ou palavra é aquilo sem o qual nada é feito ou pode ser feito; pois é a expressão do expressor e da coisa expressa; e a fala do falante e do que fala é fala ou palavra; e a concepção de quem concebe e do que concebe é a palavra; do primeiro e do que forma, é a palavra; e a criação do Criador, e o que cria, é a palavra; e o fazer do que faz, e o que é feito, é a palavra; e o conhecimento daquele que conhece e o que se conhece é a palavra; e tudo o que pode ser falado é apenas uma palavra, e é chamada de igualdade: pois ela se conduz igualmente para todos; vendo que não é uma coisa mais que outra, concedendo igualmente a todos, para que sejam, o que são, nem mais nem menos; e sendo ela mesma sensível, torna-se sensível a si mesma e a todas as coisas, como a luz torna a si mesma e todas as coisas visíveis; portanto, o mundo é chamado por Mercurius o filho brilhante da mente; pois a concepção pela qual a mente concebeu a si mesma é a palavra intrínseca gerada a partir da mente viz. o conhecimento de si mesmo: Mas a palavra extrínseca e vocal, é a origem [descendência] e manifestação dessa palavra, e um espírito que sai da boca com som e voz, significando algo: mas toda voz nossa, fala e a palavra, a menos que seja formada pela voz de Deus, é misturada com o ar e desaparece; mas o espírito e a palavra do Senhor permanecem, vida e sentido acompanhando-o. Portanto, toda a nossa fala, palavras, espírito e voz não têm poder na Magia, a menos que sejam formados pela palavra divina: & Aristótelesele mesmo em seus Meteoros, e no final de suas Éticas confessa, que não há nenhuma virtude natural ou moral, a não ser através de Deus; & em seus fundamentos secretos, ele afirma que nosso entendimento sendo bom e sadio pode fazer muito sobre os segredos da natureza, se a influência do poder divino estiver presente, caso contrário, nada: Assim também nossas palavras podem fazer muitas coisas. milagres, se são formados pela palavra de Deus, na qual também nossa geração universal é aperfeiçoada, como eu digo , por teu semblante, ó Senhor, nós concebemos, como as mulheres concebem corretamente pelo semblante de seus maridos, e demos à luz espírito. Aqui, de alguma forma, pertence o que é entregue pelos gimnosofistas dos índios, viz. esteBudda , um príncipe desta opinião, deu à luz uma virgem de seu lado; e entre os maometanos [maometanos] há uma opinião constante de que muitos, a quem em suas línguas eles chamam de Nefesohli, nascem por uma certa maneira oculta de dispensação divina sem cópula carnal, cuja vida é, portanto, maravilhosa e impassível e como se fosse angelical. e todos juntos sobrenaturais; mas essas ninharias nós deixamos; somente o Rei Messias, a palavra do pai, feito carne, Cristo Jesus revelou este segredo, e ainda o manifestará em uma certa plenitude de tempo: portanto, uma mente muito parecida com ele (como Lazarillus cantou na Cratera de Hermes ).

Deus deu ao homem razão para que como divindades [divindades]
Ele pudesse produzir deuses com capacidade.
Ó feliz aquele que conhece seu valor, e como
Ele é igual aos deuses acima!
Eles reprimem os perigos, fazem as doenças voarem,
Eles dão presságios, e da miséria
Livram os homens, recompensam os bons e os maus
Castigam, e assim a vontade de Deus se cumpre;
Estes são discípulos e filhos do Deus
Altíssimo
 -----

Que não são nascidos da vontade da carne, ou do homem, ou da mulher menstruada, mas de Deus; mas é uma geração universal em que o Filho é como o Pai em toda semelhança, e na qual, que o que é gerado é o mesmo em espécie com o progenitor; e este é o poder da palavra formada pela mente e recebida em um sujeito corretamente disposto, como semente na matriz para a geração; mas eu digo disposto e recebido corretamente; porque todos não são participantes da palavra da mesma maneira, mas outros de outra maneira; e estes são os segredos mais ocultos da natureza que não deveriam ser publicados.

Capítulo xxxvii. Da alma do homem e por quais meios ela é unida ao corpo.

A alma do homem é uma certa Luz divina, criada à imagem da palavra, a causa das causas e primeiro exemplo, e a substância de Deus, representada por um selo cujo caráter é o Verbo eterno; também a alma do homem é uma certa substância divina, individual e totalmente presente em todas as partes do corpo, produzida por um Autor incorpóreo, que depende apenas do poder do Agente, não do seio da matéria: A alma é um número substancial, uniforme, conversível em si mesmo e racional, muito superior a todos os corpos e coisas materiais; cuja divisão não é de acordo com a matéria, nem procede de coisas inferiores e mais grosseiras, mas da causa eficiente: pois não é um número quantitativo, mas removido de todas as leis corporais, de onde não é dividido nem multiplicado por partes. Portanto, a alma do homem é uma certa substância divina, fluindo de uma fonte divina, levando consigo o próprio número: não aquele divino pelo qual o criador dispôs todas as coisas, mas um número racional pelo qual vê-lo tem uma proporção. a todas as coisas, pode compreender todas as coisas. Portanto, sendo a alma do homem tal, segundo a opinião doOs platônicos, procedentes imediatamente de Deus, são acolhidos por meios competentes para esse corpo mais grosseiro; de onde, antes de tudo, em sua descida, ela está envolvida em um corpo celeste e aéreo, que eles chamam de veículo celeste da alma, outros a carruagem da alma. no mundo, é primeiro infundido no ponto médio do coração, que é o centro do corpo do homem, e daí é difundido por todas as partes e membros de seu corpo, quando liga sua carruagem ao calor natural, sendo um espírito gerado do coração pelo calor; por isso ele mergulha nos humores, pelos quais ele herda em todos os membros, e de todos eles se torna igualmente o mais próximo, embora seja difundido através de um para outro; assim como o calor do fogo adere mais próximo ao ar e à água, embora seja transferido pelo ar para a água; assim é manifesto, como a alma imortal, por um corpo imortal, viz. um veículo etéreo, está incluído em um corpo grosseiro e mortal, mas quando por uma doença ou algum mal, essas coisas intermediárias são dissolvidas ou falham, então a própria alma por essas coisas intermediárias se recolhe e flui de volta para o coração, que foi o primeiro receptáculo da alma; mas o espírito do coração desfalecendo e o calor se extinguindo, ele o deixa, e o homem morre, e a alma foge com este veículo celestial, e o gênioseu guardião e o Demônio seguem-no saindo, e levam-no ao Juiz, onde a sentença sendo pronunciada, Deus silenciosamente conduz as boas almas à glória: o mal, o diabo feroz, arrasta para o castigo.

Capítulo xxxviii. Que dons divinos o homem recebe do alto, das várias Ordens das Inteligências e dos céus.

Pelos sete planetas, por assim dizer por instrumentos, todos os poderes são difundidos no homem da fonte suprema do bem: por Saturno uma contemplação sublime e compreensão profunda, solidez de julgamento, especulação firme, estabilidade e uma resolução inabalável: por Júpiter, um inabalável prudência, temperança, benignidade, piedade, modéstia, justiça, fé, graça, religião, equidade, clemência, realeza; por Marte, verdade; não ter medo, coragem e fortaleza constantes, um desejo fervoroso de animosidade, o poder de agir e a prática e uma veemência inconversível da mente. Pelo Sol, nobreza de espírito, perspicuidade de imaginação, natureza do conhecimento e da opinião, maturidade, conselho, zelo, luz da justiça, razão e julgamento distinguindo o certo do errado, purgando a luz das trevas da ignorância, a glória da verdade descoberta e a caridade a Rainha de todas as virtudes: por Vênus, um amor fervoroso, dulcíssima esperança, o movimento do desejo, ordem, concupiscência, beleza, doçura, desejo de crescer e propagar-se; por Mercúrio uma fé e crença penetrantes, raciocínio claro, o vigor de interpretar e pronunciar, gravidade de fala, agudeza de espírito, discurso de razão e os movimentos rápidos dos sentidos: pela Lua uma consonância pacificadora, fecundidade, o poder de geração e de crescer, de aumentar e diminuir, e uma temperança moderada, e fé que, estando familiarizado com coisas manifestas e ocultas, conduz a todos; também movimento para lavrar a terra para o modo de vida e dar crescimento a si mesmo e aos outros; mas essas influências são principalmente extraídas dessas sete inteligências, que estão diante da face de Deus, que dispõem a alma a sede dessas virtudes; são como que os instrumentos das Inteligências; mas Deus, como causa primária, concede a todos tanto a influência como o aumento. Aqueles, portanto, que buscaram as virtudes e diversas disposições da alma, julgam, que obtêm naturezas diversas, em razão da diversidade de meios, pelos quais têm passagem para nós, e que essas almas não se unem aos próprios corpos, a menos que sejam proporcionadas por essas estrelas; Assim, em um corpo trazido a um temperamento porJúpiter, eles pensam que a alma infundida é temperada pelo poder e inteligência de Júpiter, e assim do resto. de onde desceu. Além disso, das ordens angelicais o homem é fortalecido com virtudes maravilhosas, viz. dos anjos, para que ele seja um mensageiro da vontade divina e um intérprete da mente de Deus; dos Arcanjos, para que governe sobre todos os animais do campo, peixes do mar e aves do céu, sobre os quais lhe é dado comando; dos Principados, para que todas as coisas lhe sejam subjugadas, ele compreendendo os poderes de todos e atraindo todos os poderes para si por uma certa força mais secreto e superceleste; Das virtudes, ele recebe poder, pelo qual luta constantemente é fortalecido contra os inimigos da verdade, por cuja recompensa corremos uma corrida nesta vida; das potências contra os inimigos deste Tabernáculo terreno: [em latim lê-se, "um Potestatibus praesidium adversus humani huius domicilii inimicos"] das Dominações, tem ajuda pela qual podemos submeter qualquer inimigo doméstico que carregamos conosco, e podemos obter o nosso fim desejado. Dos Tronos, estamos unidos, e sendo recolhidos em nós mesmos, fixamos nossa memória nessas visões eternas: Dos Querubins, é luz de espírito, poder de sabedoria, fantasias e figuras muito altas, pelas quais somos capazes contemplar até as coisas divinas; Dos Serafins, para que pela chama perfeita do amor possamos finalmente inerir neles: Esses são os graus, essas as escadas, pelas quais os homens ascendem facilmente a todos os tipos de poderes por uma certa conexão natural e carruagem, de acordo com a disposição diversa do corpo e da mente, e pelo favor das estrelas, na disposição de o corpo, e das Inteligências que os governam, cuja natureza a alma em sua descida [descida] veste, assim como a luz da cor do vidro, através do qual ela passa; o poder supremo [supremo] do favorecimento do Criador, de quem é todo o bem, e sem o qual nada bom nem perfeito pode ser obtido; Portanto, todos aqueles que trabalham em vão, confiando apenas no curso da natureza, e no poder e favor das coisas inferiores, pensam alcançar as coisas divinas; e aqueles que não querem ter um pé nos céus, se esforçam para receber essas coisas do favor dos céus, que deve ser recebido somente de Deus; para esses inferiores, quero dizer animais, ervas, pedras, metais, seu poder subserviente ao céu; mas o céu das Inteligências; mas estes de Deus, em quem todas as coisas preexistem com maior poder; como no homem, o pequeno mundo, não há um membro que não tenha correspondência com algum elemento, planta, inteligência, e com alguma medida e numeração no Arquétipo: como mostramos antes.

Capítulo xxxix. Como as Influências superiores, sendo boas por natureza, são depravadas nestas coisas inferiores, e são feitas causas do mal.

Vendo que todo poder e virtude vem de cima, de Deus, das Inteligências e das Estrelas, que não podem errar nem fazer o mal, é necessário que todo mal, e tudo o que se encontra em desacordo e dissonante nessas coisas inferiores, proceda, não da malícia da Influência, mas da má disposição do receptor; assim, Chysippus cantou corretamente,

Eles fazem como tolos acusam os Deuses falsamente,
Fazem deles a causa de toda a sua miséria,
Quando como sua tolice se machuca
 ---

Daí Júpiter lembrando o caso de Egisto morto por Orestes, por Homero no conselho dos deuses, diz:

Nós, deuses, os homens acusam (que vício é esse?)
De ser a causa, fonte do que está errado,
Quando eles mesmos, por sua própria maldade,
correm perigo
 -----

Quando, portanto, a perversidade do sujeito recebe as influências dos perversos, ou sua debilidade não pode suportar a eficácia dos superiores, então pela influência dos céus assim recebida em um assunto cheio de discórdias, resulta algo dissonante, deformado e maligno; todavia, os poderes celestes sempre permanecem bons, os quais enquanto existem em si mesmos, e do doador de luz têm sua influência pelas santas inteligências e pelos céus, até que cheguem à lua, sua influência é boa, por assim dizer em o primeiro grau; mas então, quando é recebido em um assunto mais vil, também é vilipendiado; então também em relação à natureza diferente do destinatário é recebido de diversas maneiras, e pelas qualidades discordantes no mesmo assunto entre si, também é variado e pacientemente sofre no assunto; de onde, de tudo o que se compreende no assunto, por fim resulta alguma outra coisa que os Superiores enviam; portanto, a qualidade prejudicial nesses Inferiores é muito diferente do influxo dos céus; e, portanto, como a doença do turvo, não deve ser imputada à luz, nem queimaduras ao fogo, nem feridas à espada, nem grilhões e prisões ao juiz, mas aos malvados e ofensores; portanto, nem a culpa dos ímpios deve ser lançada sobre as influências celestes: Portanto, estando bem dispostos, as influências celestes cooperam todas as coisas para o bem; mas sendo mal-intencionados, e tendo por nossos pecados aquele bem divino que estava em nós, se afastou de nós, todas as coisas cooperam para o mal: portanto, a causa de todos os nossos males é o pecado, que é a desordem e a doença de nossa alma; da qual, então, governando mal, ou caindo ou declinando do que as influências celestes exigem, todas as coisas se rebelam e são destemperadas para nossa destruição: então, no corpo do homem, de outra forma mais temperado e composto com a mais doce harmonia, a cinomose dos Elementos começam, os maus humores [humores] surgem: e mesmo o bem sendo desordenado e separado um do outro, por uma certa vicissitude tanto atormenta quanto atormenta o corpo: então é percebida uma dissonância mais veemente, seja por superfluidade ou diminuição, ou algum acidente intrínseco, ou por carne supérflua, de onde são gerados os humores supérfluos, e pela mesma causa seguem as enfermidades; sim, os espíritos animais, sendo o freio quebrado, caem em contenda.Saturno lança angústias, tédios, melancolia, loucuras, tristezas, obstinação, rigidez, blasfêmia, desespero, mentira, aparições, medos, caminhadas dos mortos, agitação de Divels [demônios]: Júpiter então envia cobiças, más ocasiões para obter riqueza e tirania: Marte, ira furiosa, arrogância profana [profana], ousadia violenta, teimosia feroz: mas o Sol orgulho imperioso e ambição insaciável: Vênus, os enganos da concupiscência, amores lascivos e luxúrias imundas: enganos de Mercúrio , cozenages [cozenages ], mentiras [mentiras], desejos sutis do mal, propensão ao pecado; Luao progresso inconstante de todas as coisas, e tudo o que é contrário à natureza do homem: e por este meio o próprio homem em razão de sua dessemelhança com as coisas celestiais recebe dano, de onde ele deveria colher o benefício: em razão da mesma dissonância com as coisas celestiais (como Proclodiz) os homens também estão sujeitos até mesmo aos espíritos malignos que, como oficiais de Deus, se descarregam em puni-los: Então eles sofrem queixas por espíritos malignos, até que sejam novamente expiados, pelas devidas purgações, e o homem retorne à natureza divina : portanto, um excelente mago [mágico] pode proibir muitos males [malícias] prestes a cair sobre ele da disposição das estrelas, quando ele conhece sua natureza prevenindo, tomando cuidado e defendendo, pelo menos eles deveriam encontrá-lo, e pelo menos um sujeito mal disposto, como dissemos, deve receber dano de onde deve colher o benefício.

Capítulo xl. Que em cada homem um caráter divino é impresso, pela virtude do qual o homem pode alcançar a operação de milagres.

Por não pequena experiência, verifica-se que um certo poder de governar e predominar é implantado no homem pela natureza; para ( Plíniotestifieth) que um elefante encontrando um homem vagando em um desart [deserto], é relatado para mostrar-se gentil e cortês, e mostrar o caminho para ele: e a mesma criatura também é dito, antes que ele veja o homem, tremer, ficar parado, olhar em volta, estremecer aos passos do homem, por medo da traição: da mesma maneira o Tigre, o mais feroz de todos os animais, à vista do homem, remove seus jovens [jovens]; e mais deste tipo lemos em diversos autores, que escreveram grandes volumes de criaturas; mas de onde esses animais sabem que deve ser temido o homem, a quem eles nunca viram: e se eles viram e souberam, de onde o temem, visto que o superam em grandeza, força e rapidez? o que é essa natureza do homem, causando esse terror em animais selvagens? todos os historiógrafos dos animais descobrem e concedem isso, mas deixaram para outros ensinar e provar isso. A respeito disso, portanto, Apolônio Tianeu (como lemos em Filóstrato ) vendo uma criança conduzindo um enorme Elefante, respondendo a Damusperguntando-lhe, de onde veio aquela obediência de uma criatura tão grande à criança pequena: que foi de um certo terror ativo, implantado no homem por seu criador, que criaturas inferiores e todos os animais percebendo temem e reverenciam o homem, que é como eram um caráter aterrorizante e um selo de Deus impresso no homem, pelo qual tudo está sujeito a ele e o reconhece superior, seja servo ou animal. Caso contrário, nem uma criança poderia governar seu rebanho e elefantes, nem um rei poderia aterrorizar seu povo, nem o juiz o culpado. Portanto, este Caráter está impresso no homem da Ideia divina que os cabalistas do hebraico chamam Pahad פחד e a mão esquerda, ou espada, de Deus: além disso, o homem não tem apenas um selo pelo qual ele é temido, mas também pelo qual ele é amado, cuja idéia nas numerações divinas é chamada Hesed ???? que significa Clemência, e a mão direita e Cetro de Deus: a partir dessas numerações divinas, pelas inteligências e estrelas, selos e caracteres são impressos em nós a cada um de acordo com sua capacidade e pureza: o que indica o primeiro homem criado, sem dúvida possuía em toda integridade e plenitude, quando todas as criaturas, sendo atraídas por gentilezas secretas e submetidas ao terror, vieram a ele como a seu senhor, para que ele lhes desse nomes; mas depois do pecado da prevaricação, ele caiu dessa dignidade com todos os sua posteridade; no entanto, esse Caráter não está totalmente extinto em nós. Mas quanto cada um está carregado de pecado, tanto mais ele está mais longe desses caracteres divinos e recebe menos deles; e de onde ele deveria receber amizade [amizade] e reverência, ele cai na escravidão e terror dos outros,Caim percebendo temido, dizendo a Deus, todo aquele que me achar, me matará; pois ele temia bestas e demônios, não apenas homens, que eram muito poucos; mas nos velhos tempos, muitos homens que viviam inocentemente, uma vida muito boa, ainda desfrutavam dessa obediência e poder, como Sansão, Davi e Daniel sobre os Leões, Eliseu sobre o Urso, Paulo sobre a Víbora; e muitos anacoretas viviam nos desertos, em cavernas e antros de animais selvagens, sem temer, nem receber qualquer dano; pois como pelo pecado esse caráter divino é obscurecido, assim o pecado sendo purgado e expiado, ele novamente brilha cada vez mais.

Capítulo xli. O que diz respeito ao homem após a morte, opiniões diversas.

Em geral, é designado para todos os homens morrerem uma vez; a morte é fatal para todos; mas um é natural, outro violento, outro voluntariamente recebido, outro infligido por leis humanas [humanas] por ofensas, ou por Deus por pecado, que parecem não ter dado um devido à natureza, mas um castigo pelos pecados; que (como dizem os Mestres hebreus) Deus não remete a ninguém; De onde a Assembléia entregou a Ezequias,que depois que a casa do Santuário fosse derrubada, embora não houvesse nenhuma ordem de execução judiciária, ainda assim deveria haver um tipo de punição quádrupla pela qual eles pudessem ser condenados, que nenhum homem culpado de morte deveria escapar sem retaliação ; pois aquele que merecia ser apedrejado até a morte, foi, dispensando Deus, lançado de cabeça da casa ou pisado em pedaços [pedaços] por animais selvagens, ou oprimido por ruínas ou queda; mas aquele que merecia ser queimado, ou foi consumido por queimaduras, ou terminou sua vida por mordidas venenosas, ou picadas de uma serpente, ou por veneno [veneno]; mas aquele que deveria morrer [morrer] pela espada, foi morto pela violência da jurisdição, ou pelo tumulto do povo ou facção, ou pela traição dos ladrões; aquele que deveria ser enforcado, foi sufocado nas águas ou extinguido por algum outro castigo de estrangulamento; e pelo fundamento desta doutrina, aquele grandeOrígenes supôs que o Evangelho de Cristo fosse declarado: Aquele que usa a espada perecerá [perecerá] pela espada. Além disso, os Ethnick Philosophers pronunciaram que a retaliação deste tipo é Adrastia, viz. um poder inevitável das leis divinas, pelas quais, nos cursos por vir, é recompensado a cada um de acordo com a razão e os méritos de sua vida anterior; assim como aquele que governou injustamente na vida anterior, na outra vida deve recair em um estado servil; aquele que poluiu suas mãos com sangue deve ser compelido a sofrer retaliação; aquele que viveu uma vida brutal, deve ser precipitado e revolvido em um corpo brutal; destas coisas Plotino escreve em seu livro do próprio Gêniode cada um; dizendo, quem quer que tenha mantido a propriedade humana, ressuscitará os homens; mas quem usou apenas o sentido, retorna animais brutos: ainda assim, como aqueles que usam o sentido especialmente junto com a ira, surgem animais selvagens; mas quem usa o sentido por concupiscência e prazer, retorna animais luxuriosos e glutões; pois apenas os órgãos vitais, ou principalmente, estão vivos, e todo o cuidado deles era que eles pudessem ser transformados em plantas. Mas aqueles que viveram muito seduzidos pela música, não sendo depravados em outras coisas, renascem como animais musicais; e aqueles que reinaram [reinaram] sem razão, tornam-se Águias, a menos que tenham sido contaminados com qualquer maldade. Mas aquele que viveu civilizada e vertuosamente, volta um homem. EO próprio Salomão nos Provérbios chama o homem às vezes de Leão, Tigre, Urso, Javali. Às vezes uma Lebre, um cão de caça, um Cony; às vezes um Pismire, um Hedghog [ouriço], uma Serpente, uma Aranha; às vezes uma águia, uma cegonha, um galo ou qualquer outro pássaro, e muitos como estes. Mas os cabalistas dos hebreus não admitem que as almas sejam transformadas em brutos: No entanto, eles não negam que aqueles que perderam completamente a razão, serão em outra vida deixados para uma afeição e imaginação brutais: eles afirmam também que as almas são girados aqui três vezes, e não mais; porque este número parece suficiente para a purificação dos pecados, de acordo com o de Jó,Ele livrou minha alma para que não prossiga para a morte, mas viva e veja a luz. Eis que todas essas coisas Deus opera três vezes através de cada um, para que possa reduzir suas almas da corrupção, e iluminá-las com a luz dos vivos. Mas agora vamos ver qual é a opinião dos Antigos sobre os mortos. Quando o homem morre, seu corpo volta para a terra, de onde foi tirado: o espírito volta para os céus, de onde desceu, como diz o Pregador, O corpo volta para a terra de onde veio, e o espírito volta para Deus que o deu; que Lucrécio expressou nesses versos;

O que veio da terra para a terra volta novamente;
O que veio de Deus, volta de onde veio.

Mas Ovídio expressou melhor nestes versos.

Existem quatro coisas do homem; Espírito, Alma, Fantasma, Carne;
Esses quatro lugares de fowre mantêm e possuem.
A terra cobre a carne, o Espírito paira sobre a sepultura.

Orcus tem a alma, as estrelas anseiam pelo espírito;

A carne sendo abandonada, e o corpo sem vida, é chamado de Carkass [carcaça] morto; Que, como dizem os teólogos dos hebreus, é deixado no poder do Demônio Zazel, de quem é dito nas Escrituras: Tu comerás pó todos os teus dias ; e em outros lugares, o pó da terra é o seu pão. Ora, o homem foi criado do pó da terra, de onde também aquele Demônio é chamado o Senhor da carne e do sangue, enquanto o corpo não é expiado e santificado com as devidas solenidades. Portanto, não sem motivo, os Antigosexpiações ordenadas de Carkasses [carcaças], que o que era impuro poderia ser aspergido com água benta, perfumado com incenso, ser conjurado com orações sagradas, ter luzes acesas, enquanto estivesse acima do solo, e então finalmente ser enterrado em um lugar sagrado. Por isso Elpenor em Homero, eu te suplico (diz ele) Ulisses, esteja atento a mim, e não me deixe insepulto; para que não sendo insepulto eu me torne um objeto da ira de Deus. Mas o espírito de um homem, que é de natureza sagrada, e descendência divina, porque é sempre impecável, torna-se incapaz [incapaz] de qualquer punição; Mas a alma, se tiver feito bem, regozija-se [regozija-se] juntamente com o espírito, e saindo com sua carruagem aérea, passa livremente para as exigências doHeróis, ou alcança o céu, onde desfruta de todos os seus sentidos e poderes, uma felicidade perpétua e abençoada, um conhecimento perfeito de todas as coisas, como também a visão divina, e a posse do reino dos céus, e sendo feito participante do poder divino concede gratuitamente diversos dons a esses inferiores, como se fosse um Deus imortal. Mas se fez mal, o espírito o julga e o deixa ao prazer do divel [Diabo], e a alma triste vagueia pelo inferno sem espírito, como uma imagem, como Dido reclama em Virgílio;

E agora a grande imagem de mim irá para
debaixo da terra
 -----

Portanto, esta alma sendo voyde [vazia] de uma essência inteligível, e sendo deixada ao poder de uma fantasia furiosa, é sempre submetida ao tormento das qualidades corporais, sabendo que é pelo justo julgamento de Deus, para sempre privada de a visão divina (para a qual foi criada) por seus pecados: a ausência da qual a visão divina, como a Escritura testifica, é a base de todos os males, e o castigo mais grave de todos, que a Escritura chama de derramamento abaixo da ira de Deus. Esta imagem da alma, portanto, entra no fantasma como um corpo aéreo , com o qual sendo coberto ora aconselha amigos, ora atiça inimigos, como Dido ameaça Enéias em Virgílio dizendo:

Eu te caçarei, e te torturarei.

Pois quando a alma é separada do corpo, as perturbações da memória e dos sentidos permanecem. Os platônicos dizem que as almas, especialmente aquelas que são mortas, provocam inimigos, a indignação do homem não tanto fazendo isso, como o divino Nemesis e Demônio prevendo e permitindo isso. Assim o espírito de Nabote (como os mestres dos hebreus o interpretam) porque no final de sua vida saiu com um desejo de vingança, foi feito para executar a vingança, o espírito de uma lixívia [mentira], e saiu, Deus o permitiu, espírito mentiroso na boca de todos os profetas, até que fez Acabe subir a Ramote-Gileade. E o próprio Virgílio junto com oPitagóricos e platônicos, a quem também nosso Austin [Agostinho] concorda, confessa que as almas separadas retêm a memória fresca das coisas que fizeram nesta vida, e sua vontade, de onde ele canta;

Que cuidados tiveram os vivos com cavalos valentes
e armas, o mesmo os segue até o túmulo.

Agazel em seu livro De Scientia Divina, e outros árabes e maumatistas [muçulmanos] que eram filósofos, pensam que as operações da alma, sendo comuns ao corpo conjunto, imprimem na alma um caráter de uso e exercício. , que sendo separado usará, sendo fortemente impressionado com as operações e paixões semelhantes que não foram destruídas em vida. E embora o corpo e o órgão sejam corrompidos, a operação não cessará, mas as afeições e disposições semelhantes permanecerão. E essas almas os antigos chamam com um nome comum de Manes, dos quais aqueles que nesta vida eram inocentes e purificados pelas virtudes morais, eram muito felizes; E deles como canta Virgílio,

----- Que por sua pátria morreu,
Com sacerdotes que em suas vidas juraram castidade,
E poetas sagrados, que agradaram
 melhor a Febo ,
Ou por artes inventadas a vida do homem assiste,
E outros em suas memórias renomados,
 - ----

Embora eles tenham partido desta vida sem a justificação da fé e graça, como muitos teólogos pensam, ainda assim suas almas foram transportadas sem nenhum sofrimento para campos felizes e agradáveis; e como diz Virgílio,

Eles foram para lugares e gramados agradáveis,
E assentos agradáveis ​​nos bosques agradáveis ​​entre eles.

Onde eles desfrutam de certos prazeres maravilhosos, como também conhecimento sensível, intelectual e revelado; também talvez eles possam ser doutrinados em relação à fé e justificação, como aqueles espíritos há muito tempo a quem Cristo pregou o Evangelho na prisão. Pois como é certo que ninguém pode ser salvo sem a fé de Cristo, é provável que esta fé seja pregada a muitos pagãos e sarracenos depois desta vida, naqueles receptáculos de almas para a salvação, e que sejam mantidos nesses receptáculos. , como em uma prisão comum, até que chegue o momento em que o grande Juiz examinará nossas ações. A que opinião Lactâncio, Ireneu, Clemente, Tertuliano, Austin [Agostinho], Ambrósio,e muitos outros escritores cristãos concordam. Mas aquelas almas que são impuras, incontinentes, partem más, não desfrutam de sonhos tão felizes, mas vagam cheias de fantasmas mais hediondos, e em lugares piores, desfrutando de nenhum conhecimento livre, exceto o que é obtido por concessão ou manifestação, e com um contínuo o desejo carnal está sujeito por causa de sua corrupção corpórea ao sentimento de dor, e teme espadas e facas. Sem dúvida , Homero parecia ter consciência disso, quando no décimo primeiro livro de sua Odisseia ele traz a mãe de Ulisses morta, de pé perto dele oferecendo sacrifício, mas sem conhecê-lo ou falar com ele, enquanto ele com sua espada desembainhada afastou os fantasmas do sangue do sacrifício. Mas depois dissoTyresia, a profetisa, aconselhando-a, ela provou do sacrifício, e bebeu o sangue, ela agora conheceu seu filho, e chorando falou com ele. Mas a alma de Tyresia a profetisa, apesar da espada desembainhada, mesmo antes de provar o sangue [sangue], conheceu Ulisses, e falou com ele, e mostrou-lhe o fantasma de sua mãe perto dele. Quaisquer que sejam os vícios, portanto, as almas cometeram nos corpos não expiados nesta vida, elas são constrangidas, levando consigo os hábitos deles, a purgar-se deles no inferno e sofrer punição por eles; que o Poeta explica nesses versos;

---------- Quando eles morrerem,
Então não lhes deixará toda a sua miséria.
Eles não se arrependeram de seus crimes,
Devem agora ser punidos por seus maus momentos.

Pois, como os costumes e hábitos dos homens são nesta vida, tais afeições seguem em grande parte a alma após a morte, que então lembra as coisas que ela fez anteriormente em sua vida, e então pensa nelas atentamente, pois como tanto quanto então cessam os diversos ofícios da vida, como os de nutrir, crescer, gerar e várias ocupações dos sentidos, e assuntos humanos, confortos e obstáculos de um corpo mais grosseiro. Então são desprestigiadas à razão fantasmagórica aquelas espécies, que são tanto mais turbulentas e furiosas, pelo quanto em tais almas se esconde uma centelha intelectual mais ou menos encoberta, ou totalmente extinta, para as quais são então levadas pelos espíritos malignos as espécies. ou mais falso, ou terrível: de onde agora é atormentado na faculdade concupiscível, pela concupiscência de um bem imaginário,Tântalo de um banquete, Sardanapalus de abraços, Midas de ouro, Sísifodo poder; e eles chamavam essas almas de hobgoblins, dos quais, se alguém cuidando dos assuntos domésticos vive e habita tranquilamente na casa, é chamado de deus doméstico, ou familiar. Mas eles são mais cruelmente torturados na faculdade irascível com o ódio de um mal imaginário, em cujas perturbações, como também falsas suspeitas e fantasmas mais horríveis, eles então caem, e são representados a eles representações tristes; às vezes do céu caindo sobre suas cabeças, às vezes de serem consumidos pela violência das chamas, às vezes de serem afogados em um golfo, às vezes de serem engolidos pela terra, às vezes de serem transformados em diversos tipos de animais, às vezes de serem dilacerados e devorado por monstros feios, às vezes de sendo levado para o exterior, através de bosques, mares, fogo, ar, e através de lugares infernais terríveis, e às vezes de ser levado e atormentado por demônios. Tudo o que concebemos acontece com eles após a morte, não de outra forma nesta vida para aqueles que são tomados por uma phrensie e alguma outra doença melancólica, ou para aqueles que são acometidos por coisas horríveis vistas em sonhos, e assim são atormentados, como se essas coisas realmente aconteceram a eles, que realmente não são reais, mas apenas espécies delas apreendidas na imaginação: mesmo assim as horríveis representações dos pecados aterrorizam essas almas após a morte como se estivessem em um sonho, e a culpa da maldade as impele. precipitadamente por diversos lugares; que, portanto, Orfeu chama o povo dos sonhos, dizendo que os portões de Plutão não podem ser destrancados; dentro há um povo de sonhos; tais almas perversas, portanto, não desfrutando de bons lugares, quando vagando [vagando] em um corpo aéreo, elas representam qualquer forma à nossa vista, são chamadas bruxas e duendes, inofensivas para os bons, mas prejudiciais para os maus, aparecendo um enquanto em corpos mais finos, outra vez mais grosseiros, na forma de diversos animais e monstros, cujas condições tiveram em vida, como canta o Poeta,

Então aparecem diversas formas e formas de brutos;
Pois ele se torna um tigre [tigre], porco e urso,
Um dragão skalie [escama] e uma leoa,
Ou do fogo um barulho terrível expressa;
Ele se transmuta em diversos olhares,
Em fogo, feras selvagens, e em riachos que correm.

Pois a alma impura de um homem, que nesta vida contraiu um hábito muito grande ao seu corpo, por uma certa afeição interior do corpo elemental, todo o corpo molda outro corpo para si mesmo dos vapores dos elementos, como que refrescante de um corpo. matéria fácil, por assim dizer, com uma sucção, aquele corpo que está continuamente desaparecendo; ao qual, além disso, sendo escravizado como uma prisão e instrumento sensível por uma certa lei divina, nele sofre frio e calor, e tudo o que incomoda o corpo, o espírito e os sentidos, como fedores, uivos, gemidos, ranger de dentes , listras, rasgos e laços, como Virgílio cantou;

----- E, portanto, por seus crimes
Eles devem ser punidos, e por tempos mal gastos
Devem sentir torturas; alguns nos ventos são pendurados,
outros para limpar seus pecados manchados são lançados
em vastos golfos, ou purgados no fogo
 -----

E em Homero em sua Necromancia Alcinous faz essa relação com Ulisses,

De Tytius, o queridinho da terra,
Vimos o corpo esticado nove estádios adiante
E de cada lado um grande abutre
Roendo suas entranhas
 -----

Essas almas às vezes não habitam apenas esses tipos de corpos, mas por uma afeição muito grande de carne e sangue se transmutam em outros animais, e se apoderam dos corpos de coisas rastejantes e brutos, entrando neles, de qualquer espécie que sejam. , possuindo-os como Demônios. Pitágoras é da mesma opinião, e antes dele Trismegisto, afirmando que as almas perversas muitas vezes entram em coisas rastejantes e em brutos, nem elas como formas essenciais vivificam [vivificam] e informam esses corpos, mas como um preso mora lá como em uma prisão, ou fica perto deles por uma distância local como um motor interno para a coisa movida; ou sendo amarrados a eles são atormentados, como Ixion à roda de serpentes, Sísifo a uma pedra; nem entram apenas em brutos, mas às vezes em homens, como falamos sobre a alma de Nabaoth que saiu um espírito de mentira pela boca dos profetas. Por isso, alguns afirmaram que as vidas, ou espíritos de homens maus entrando nos corpos de alguns homens, os perturbaram e às vezes os mataram. O que é mais felizmente concedido às almas abençoadas que como bons anjos eles devem habitar em nós, e nos iluminar, como lemos sobre Elias, que ele sendo tirado dos homens seu espírito caiu sobre Eliseu: e em outros lugares lemos que Deus tomou do espírito que estava em Moisés, e deu a 70 .homens. Aqui reside um grande segredo, e não precipitadamente para ser revelado. Às vezes também (o que ainda é muito raro) as almas são levadas com tal loucura que elas entram nos corpos não apenas dos vivos, mas também por um certo poder infernal, vagam em Carkasses [carcaças] mortas e, sendo como que revividas, cometem maldades horríveis, como lemos em Saxo Grammaticus, que Asuitas e Asmundus, dois certos homens juraram um ao outro, que aquele que vivesse mais tempo deveria ser enterrado com aquele que foi o primeiro morto: finalmente, Asuitus sendo o primeiro morto, é enterrado em uma grande abóbada com seu cachorro e cavalo, com quem também Asmunduspor causa de seu juramento de amizade, permitiu-se ser enterrado vivo, (carne que ele deveria comer por muito tempo, sendo trazida a ele); com o passar do tempo Ericus rei da Suecia, passando por aquele lugar com um exército, rompendo a tumba de Asuitus (supondo que havia tesouro), sendo aberta a cripta, deu à luz Asmundus: quem, quando viu com um olhar horrível, sendo manchado de sangue imundo e corrupto que escorria de uma ferida verde (pois Asuitus sendo revivido, durante as noites, decolou muitas vezes lutando com a orelha direita), ele ordenou que ele lhe contasse a causa daquela ferida: o que ele declara nestes versos ;

Por que meu rosto wan você assim espanta?
Já que aquele que vive entre os mortos, a graça
Da beleza precisa perder; Eu ainda não sei
Que ousado feind Stygian [demônio] de
 Asuit
O espírito enviado do inferno, que ali comeu
Um cavalo e um cachorro, e estando com esta carne
Ainda não foi suficiente, então colocou suas garras em mim,
Puxe ' d fora de minha bochecha, minha orelha, e daí você vê
Meu rosto feio, ferido, mutilado, ensanguentado;
Este monstruoso Wight não retornou ao seu lugar
Sem vingança recebida; Eu atualmente
cortei Sua cabeça, e com uma estaca eu
corri Seu corpo completamente
 -----

Pausanias conta uma história não muito diferente desta, tirada dos intérpretes do Delfos; a saber que havia um certo demônio infernal, que eles chamavam de Eurinomus, que comia a carne dos mortos e a devorava para que os ossos mal ficassem. Lemos também nas Crônicas dos Cretenses, que os fantasmas que eles chamam de Catechanaecostumavam voltar para seus corpos, ir para suas esposas e deitar-se com elas; para evitar isso, e para que eles não aborrecessem mais suas esposas, estava previsto nas leis comuns que o coração daqueles que se levantassem deveria ser perfurado com um prego, e toda a sua carcaça seria queimada. Estas são, sem dúvida, coisas maravilhosas e pouco críveis, mas essas leis e Histórias antigas as tornam críveis. Tampouco é de todo estranho na religião cristã que muitas almas tenham sido restauradas em seus corpos, antes da ressurreição universal. Além disso, cremos que muitos, pelo singular favor de Deus, juntamente com seus corpos foram recebidos na glória, e que muitos desceram vivos ao inferno. E ouvimos que muitas vezes os corpos dos mortos eram levados pelos demônios das sepulturas, sem dúvida para nenhum outro uso, então ser aprisionado e tomentado em suas mãos. E a essas prisões e laços de seus corpos se somam também as posses dos lugares mais imundos e abomináveis, onde estão Fogos etneicos , golfos de água, tremores de trovões e relâmpagos, aberturas da Terra, e onde a região é vazia de luz, e não recebe os raios do Sol, e não conhece a luz das estrelas, mas está sempre Sombrio. Aonde Ulisses é relatado em Homero por vir, quando ele canta,

Aqui estão as pessoas que são chamadas de cimério,
Afogadas em escuridão perpétua, é famosa,
Quem nasce, nem o sol poente vê,
Mas com noite perpétua oprimido seja.

Tampouco são aquelas meras fábulas que muitos registraram da caverna de Patrício, do covil de Vulcano das cavernas do Etneu e do covil de Nursia, muitos que as viram e as conheceram testemunhando o mesmo. Também Saxo Grammaticus fala de coisas maiores do que estas do Palácio de Geruthus, e da caverna de Ugarthilocus: Também Plínio, Solinus, Pythias, Clearchus, dos maravilhosos prodígios do mar do Norte, dos quais Tácito também em sua história de Drusomostra que no mar alemão havia souldiers [soldados errantes] por quem várias coisas milagrosas inéditas foram vistas, viz. a força dos redemoinhos, espécies inéditas de pássaros, monstros marinhos como homens e animais; e em seu livro da Alemanha ele conta que os Heldusianos e Axions, que tinham o rosto dos homens, mas suas outras partes eram iguais aos animais, moravam lá. Que sem dúvida eram obras de fantasmas e divels. Destes também Claudianus há muito tempo cantou,

Nos limites extremos da França há um lugar,
Cercado pelo mar, onde em sua raça a
fama diz
 que Ulisses provou o sangue,
Um povo secreto vislumbrou, onde
se ouviram lamentos altos e tristes de espíritos errantes
Que fizeram o país as pessoas muito medo.

Aristóteles relata das Ilhas Eólias perto da Itália , que em Lipara havia um certo túmulo, ao qual nenhum homem podia ir a salvo à noite, e que havia címbalos e vozes estridentes com certas gargalhadas absurdas; também se faziam tumultos e sons vazios, como os habitantes afirmavam fortemente; e que certa vez um certo jovem [jovem] bêbado foi para lá, e cerca da noite adormeceu perto da caverna do túmulo, e foi depois do terceiro dia encontrado por aqueles que o procuravam, e foi dado como morto; que tendo dado à luz, estando as solenidades do funeral prontas, de repente se levantou e contou em ordem, para grande admiração de todos, muitas coisas que ele havia visto e sofrido. Há também na Noruega[Noruega] uma certa montanha mais terrível para todos, cercada [cercada] pelo mar, que comumente é chamada de Hethelbergius, representando o inferno, de onde se ouvem grandes lamentos, uivos e arranhões [gritos] a uma milha ao redor, e sobre o qual grandes abutres [abutres] e a maioria dos corvos negros voam, fazendo os mais horríveis ruídos [ruídos], que proíbem qualquer um de chegar perto dele: Além disso, dali fluem duas fontes, uma das quais é o mais intenso frio, a outra o mais intenso quente, excedendo em muito todos outros elementos. Há também no mesmo país para o canto sul do mesmo um Promontório chamado Nadhegrin, onde os Demônios do lugar são vistos por todos, em um corpo aéreo. Há também na Escócia a MontanhaDolorosus, de onde se ouvem terríveis lamentos: e na Turíngia há uma montanha chamada Horrisonus, onde moravam Sylvani e Sátiros, como a fama e a experiência ensinam, e os escritores fiéis testemunham. Existem em diversos Países e Províncias milagres como estes. Não vou relatar aqui as coisas que vi com meus olhos e senti com minhas mãos, pelo menos pelas maravilhosas admiráveis ​​e estranhezas delas eu deveria pelos incrédulos ser considerado um mentiroso [mentiroso]. Tampouco julgo conveniente ignorar o que muitos de nossa época pensam sobre os receptáculos das almas, não muito diferentes daqueles de que falamos agora: dos quais Tertulianoem seu quarto livro contra as heresias de Marcião diz, é evidente para todo homem sábio, que já ouviu falar dos campos elísios , que há alguma determinação local (que é chamada seio de Abraão ) para o recebimento das almas de seus filhos. , e que essa região não é celestial, mas mais alta que o inferno, onde as almas dos justos descansam, até que a consumação das coisas restaure a ressurreição de todas as coisas com abundância de recompensas. Também Pedro , o Apóstolo, disse a Clemente um rei destas coisas, tu me constranges, ó Clementepublicar algo sobre coisas indizíveis: No entanto, tanto quanto eu puder, farei. Cristo, que desde o princípio, e sempre foi, sempre esteve através de cada geração, embora secretamente, presente com os piedosos, com aqueles especialmente por quem ele era desejado e a quem ele aparecia com mais frequência. Mas não era tempo, para que os corpos fossem resolvidos, houvesse uma ressurreição; mas isso parecia uma recompensa de Deus, que aquele que foi encontrado justo permanecesse mais tempo em um corpo: ou que o Senhor o traduzisse ( como vemos claramente relacionado na Escritura de alguns justos homens). Após o mesmo exemplo, Deus tratou com outros, que lhe agradaram bem, e cumprindo sua vontade, foram sendo trasladados para o Paraíso reservado para um reino. Mas daqueles que não puderam cumprir a regra da justiça, mas tinham alguma relíquia [relíquia] de maldade em sua carne, os corpos de fato são resolvidos, mas as almas são mantidas em regiões boas e agradáveis, isso na ressurreição dos mortos, quando eles receberão seus corpos, sendo agora purgados por resolução, eles podem desfrutar de uma herança eterna por aquelas coisas que fizeram bem. Ireneu também no final de seu livro que ele escreveu [escreveu] contra as Heresias dos Valentinianos, diz: Considerando que o Senhor foi no meio da sombra da morte, onde estavam as almas dos mortos, e depois ressuscitou corporalmente, e depois que a ressurreição foi levantada, é manifesto que as almas de seus discípulos (para quem ele trabalhou essas coisas) devem ir para algum lugar invisível, designado por Deus, e lá permanecer até a ressurreição, depois recebendo seus corpos, e ressuscitando perfeitamente, ou seja , corporalmente, como o Senhor ressuscitou, assim eles virão à presença de Deus; pois nenhum discípulo está acima de seu Mestre; Mas cada um será perfeito como seu Mestre. Portanto, assim como nosso Mestre não voou e foi embora, mas esperou o tempo de sua ressurreição determinado pelo pai, que também é manifestado por Jonas, depois de três dias [dias] ele é levantado; Assim também devemos esperar o tempo ou nossa ressurreição determinado por Deus, predito pelos Profetas; e assim, ressuscitando, seremos arrebatados, tantos quantos o Senhor considerar dignos desta honra; Lactâncio Firmianotambém concorda com isso, naquele livro de instituições divinas, cujo título é de recompensa divina; Dizendo, que ninguém pense, que as almas após a morte são atualmente julgadas; pois todos eles estão detidos em uma custódia comum, até que chegue o tempo em que o grande Juiz examinará os méritos; então aqueles cuja justiça for aprovada, receberão a recompensa da imortalidade; mas aqueles cujos pecados e maldades forem detectados, não ressuscitarão, mas sendo destinados a certo castigo, serão encerrados com os anjos maus nas mesmas trevas; da mesma opinião são Austine [Agostinho] e Ambrósio, que diz em seu Enchiridion, O tempo que está interposta entre a morte do homem e a última ressurreição, contém a alma em receptáculos secretos: como todo mundo é digno de descanso ou tristeza, de acordo com o que obteve enquanto viveu na carne; mas Ambrósio em seu livro sobre os benefícios da morte, diz; A escrita de Esdras chama as habitações das almas, depósitos; que estão atendendo às queixas do homem (porque os justos que vieram antes podem parecer, até o dia do Juízo , viz.por um longo tempo, ser maravilhosamente defraudado de sua justa recompensa) compara o dia do julgamento a uma guirlanda; pois o dia da recompensa é esperado de todos, para que, nesse meio tempo, tanto os conquistados possam se envergonhar quanto os conquistadores possam alcançar a palma da vitória; portanto, enquanto a plenitude do tempo é esperada, as almas esperam sua devida recompensa; castigo restante para alguns, glória para outros; e no mesmo lugar ele chama de Inferno um lugar que não é visto, onde as almas vão sendo separadas dos corpos; E em seu segundo livro de Caim e Abel,ele diz que a alma está separada do corpo e, após o fim desta vida, ainda está em suspensão, duvidando do julgamento por vir; A estes concorda aquela palavra evangélica, concernente ao juízo final, Cristo dizendo em Mateus: Muitos me dirão naquele dia: Senhor, senhor, não profetizamos em teu nome, e em teu nome não expulsamos demônios? E então confessarei a eles que nunca os conheci;por qual discurso parece ser claro, que até hoje eles estavam incertos sobre sua sentença, e pela confiança de milagres que eles haviam realizado em nome de Jesus, enquanto viviam, para ter alguma esperança de salvação; Portanto, porque o julgamento das almas é adiado até o último dia, muitos teólogos pensam que intercessões satisfatórias podem ajudar não apenas os Justificados, mas também os condenados, antes do dia designado do julgamento [Julgamento]. Assim, o imperador Trajano foi libertado do inferno por São Gregório e justificado para a salvação, embora alguns pensem que ele não foi libertado da culpa da punição, mas a justiça da punição foi prorrogada [prolongada] até o dia do julgamento; Mas Tomás de Aquinodiz que parece mais provável que, pelas intercessões de São Gregório, Trajano tenha vivido novamente e obtido um poder gracioso pelo qual foi libertado do castigo e da culpa do pecado; e há alguns teólogos que pensam que pelas endechas para os mortos nem a punição nem a culpa são retiradas ou diminuídas, mas que apenas alguma facilidade e alívio das dores são obtidas; e isso pela semelhança de um carregador suado, que ao borrifar um pouco de água parece ser aliviado do peso de seu fardo [fardo], ou ajudado a carregá-lo mais facilmente, embora nada do fardo seja retirado: opinião comum dos teólogos nega que orações ou Diriges funerais causem algum favor para os culpados dentro dos portões de Plutão: mas vendo que todas essas coisas são de uma obscuridade incompreensível, muitos em vão aguçaram o juízo sobre elas: Portanto, mantendo a opinião de Austine [Agostinho], como ele diz no décimo livro do Gênesis, afirmamos que é melhor duvidar de coisas ocultas do que contender sobre coisas incertas; pois não duvido que aquele rico deve ser entendido nas chamas das dores, e aquele pobre no refrigério das alegrias; mas como aquela chama do inferno, aquele seio de Abraão,essa língua do homem rico, esse tormento de sede, essa gota de resfriamento, devem ser entendidos, dificilmente é descoberto pelo pesquisador modesto, mas pelo contencioso nunca; mas estas coisas sendo omitidas por enquanto, apressamo-nos a aprofundar os assuntos e discutiremos sobre a restituição das almas.

Capítulo xli. De que maneira os Magos e Necromantes pensam que podem invocar as almas dos mortos.

 

Pelas coisas que já foram ditas, é manifesto que as almas depois da morte ainda amam seu corpo que deixaram, como aquelas almas cujos corpos querem um sepultamento devido: ou deixaram seus corpos por morte violenta e ainda vagam sobre suas carcaças [carcaças] em um ambiente conturbado e úmido espírito, sendo como que seduzido por algo que tem afinidade com eles; sendo conhecidos os meios pelos quais em tempos passados ​​eles foram ligados ao seu corpo, eles podem ser facilmente evocados e atraídos por vapores, licores e sabores semelhantes, certas luzes artificiais também sendo usadas, canções, sons e coisas semelhantes, que fazem mover a Harmonia imaginativa e espiritual da alma; também as invocações sagradas e semelhantes, que pertencem à religião, não devem ser negligenciadas, por causa da porção da alma racional, que está acima da natureza: Assim, diz-se que a bruxa chamou Samuel e a profetisa tessália em Lucano,ter feito uma carcaça ficar em pé: Por isso lemos nos Poetas, e nos que relatam essas coisas, que as almas dos mortos não podem ser chamadas sem sangue e uma carcaça [carcaça]: mas suas sombras são facilmente seduzidas pelo fumigações dessas coisas; ovos sendo usados ​​também, e leite, mel, óleo, vinho, água, flowre [farinha], como se fosse um remédio adequado para as almas reassumirem seus corpos, como você pode ver em Homero, onde Circe em geral instrui Ulisses;no entanto, eles pensam que essas coisas só podem ser feitas naqueles lugares onde esses tipos de almas são conhecidos por serem mais versados, seja por causa de alguma afinidade, como seu corpo morto os atraindo, ou por causa de alguma afeição impressa em sua vida. , atraindo a própria alma para certos lugares, ou por causa de alguma natureza infernal do lugar; e, portanto, adequados para punir ou purgar as almas: lugares desse tipo são mais conhecidos pelo encontro de visões e incursões noturnas, e semelhantes a Fantasmas; Alguns são suficientemente conhecidos por si mesmos, como locais de sepultamento e locais de execução, e onde recentemente foram feitas matanças públicas [públicas] ou onde as carcaças [carcaças] dos mortos, ainda não expiadas, nem devidamente enterradas, foram algumas poucas. anos desde que foram enterrados; para expiação e exorcização de qualquer lugar, e também o direito sagrado de sepultamento, sendo devidamente realizado aos corpos, muitas vezes proíbe as próprias almas de subir, e as afasta mais longe dos locais de julgamento; Por issoA necromancia tem esse nome porque atua nos corpos dos mortos e dá respostas pelos fantasmas e aparições dos mortos e espíritos subterrâneos, atraindo-os para as carcaças [carcaças] dos mortos, por certos encantos infernais e infernais. invocações, e por sacrifícios mortais e oblações perversas; tal lemos em Lucano de Erichthone , o feiticeiro, que invocou os mortos, que predisse a Sexto Pompeu todos os acontecimentos da Guerra Farsália : Havia também na Figália uma cidade da Arcádia,certos magos, sacerdotes mais habilidosos em ritos sagrados, e ressuscitadores das almas dos mortos: e as escrituras sagradas testificam que uma certa mulher, uma bruxa, chamou a alma de Samuel : mesmo assim as almas dos santos amam seus corpos , e ouvir mais facilmente lá, onde as promessas de suas relíquias [relíquias] são preservadas: mas há dois tipos de Necromancia, a chamada Necromancia, levantando as carcaças [carcaças], o que não é feito sem sangue. A outra Sciomancia,em que a invocação da sombra é suficiente: para concluir, ela opera todas as suas experiências pelas carcaças [carcaças] dos mortos, e seus ossos e membros, e o que é deles, porque há nessas coisas um poder espiritual amigável para eles. Portanto, eles facilmente seduzem o fluxo de espíritos malignos, sendo por causa da semelhança e propriedade muito familiares: por quem o Necromante fortalecidos por sua ajuda podem fazer muito em coisas humanas e terrestres, e acender concupiscências ilícitas, causar sonhos, doenças, ódios e paixões semelhantes, às quais também podem conferir os poderes dessas almas, que ainda estão envolvidas em um espírito úmido e turvo, e vagando sobre seus corpos moldados, podem fazer as mesmas coisas que os espíritos maus cometem; vendo, portanto, eles experimentalmente descobrirem que as almas más e impuras violentamente arrancadas de seus corpos, e de homens não expiados, e querendo sepultamento, ficam em torno de suas carcaças e são atraídas a elas por afinidade, as bruxas facilmente as abusam para efetuar de suas feitiçarias, seduzindo essas almas infelizes pela aposição de seu corpo ou pela tomada de alguma parte dele, e compelindo-as por seus encantos diabólicos,Acheron, e os convidados do inferno, que prematuramente a morte se precipitou no Inferno; e pelos horríveis desejos dos malditos, e orgulhosos demônios vingadores de maldades. Mas aquele que quer restaurar as almas verdadeiramente em seus corpos, deve primeiro saber qual é a natureza própria da alma de onde ela saiu, com quantos e com quantos graus de perfeição ela é preenchida, com que inteligência ela é fortalecida, o que significa difundido no corpo, por que harmonia ele deve ser compactado com ele; que afinidade tem com Deus, com as inteligências, com os céus, os elementos e todas as outras coisas cuja imagem e semelhança guarda. Para concluir, por quais influências o corpo pode ser unido novamente para a ressurreição dos mortos, requer todas essas coisas que não pertencem aos homens, mas somente a Deus, e a quem ele as comunicará, como Elisaique ressuscitou o filho da sunamita; assim também Alcestis é relatado como tendo sido criado por Hércules, e que viveu muito tempo depois; Apolônio Tyanensis devolveu a vida a uma empregada morta. E aqui deve-se notar que às vezes acontece aos homens que seu espírito vivificante se retrai neles, e eles aparecem como mortos e sem sentido, quando a natureza intelectual ainda permanece unida ao corpo, e tem a mesma forma, e permanece o mesmo corpo, embora o poder de vivificar não se estenda nele de fato, mas permaneça retraído na união com a natureza intelectual; contudo deixa de ser; e embora esse homem possa realmente ser considerado morto, visto que a morte é a falta de um espírito vivificante, ainda assim não é verdadeiramente separado; e esse corpo pode ser despertado novamente e viver; e assim muitos milagres aparecem neles; e deste tipo muitos foram vistos entre os gentios e judeus em épocas anteriores, em número dos quais é o que Platãorecita em seu décimo livro de Republ. [República], v. aquele Fereu da Panfilia ficou dez dias entre os mortos em batalha, e depois disso ele foi levado e colocado no fogo por dois dias, ele reviveu e contou muitas coisas maravilhosas que ele havia visto no momento de sua morte; e sobre essas coisas falamos parcialmente no primeiro livro, e ainda falaremos mais adiante, onde falaremos dos oráculos, que surgem em um arrebatamento, Extasie [êxtase] e na agonia dos homens moribundos.

Capítulo xliii. Do poder da alma do homem, na mente, na razão e na imaginação.

A alma do homem consiste de uma mente, razão e imaginação; a mente ilumina a razão, a razão flui para a imaginação: tudo é uma alma. A razão, a menos que seja iluminada pela mente, não está livre de erros: mas a mente não dá luz à razão, a menos que Deus ilumine, viz.a primeira luz; pois a primeira luz está em Deus muito além de todo o entendimento: portanto, não pode ser chamada de luz inteligível; mas isto quando é infundido na mente, torna-se intelectual e pode ser entendido; então, quando é infundido pela mente à razão, torna-se racional, e não pode apenas ser entendido, mas também considerado: então, quando é infundido pela razão na phantasie [fantasia] da alma, ela se torna não apenas cogitável, mas também imaginável; contudo ainda não é corpóreo; mas quando daí entra no veículo Celestial da alma; é primeiro feito corpóreo, mas não manifestamente sensível até que tenha passado para o corpo elemental, seja simples e Aéreo, ou composto, no qual a luz se torna manifestamente visível aos olhos; Caldeu[Caldaean] Filósofos considerando este progresso da luz, declaram um certo poder maravilhoso de nossa mente: viz. para que possa acontecer que nossa mente, estando firmemente fixada em Deus, seja preenchida com o poder divino; e sendo assim reabastecido com luz, seus raios sendo difundidos através de todos os meios, mesmo para este corpo grosseiro, escuro, pesado, mortal, ele pode dotá-lo com abundância de luz e torná-lo como as estrelas, e igualmente brilhante, e também pela abundância de seus raios e leveza, eleve-o ao alto, como palha levantada pela chama do fogo, e agora pode levar o corpo como um espírito a lugares remotos. Assim lemos de Filipe nos Atos dos Apóstolos, que batizou o Eunuco na Índia,foi encontrado atualmente, em Azotus. O mesmo que lemos de Habacuc em Daniel: assim outros, passando pelas portas sendo fechadas, escaparam tanto de seus guardiões quanto da prisão; como lemos de Pedro Apóstolo e de PedroO Exorcista: Ele pode se admirar menos com isso, quem viu esses famosos homens melancólicos, que andam em seus sonos e passam por lugares até intransitáveis, e sobem até lugares inacessíveis, e exercem as obras daqueles que estão acordados, que eles mesmos estar acordado não podia fazer; dessas coisas não há outra razão na natureza, então uma imaginação forte e exaltada: mas este poder está em todo homem, & está na alma do homem desde a raiz de sua criação; mas é variado em diversos homens, em força e fraqueza, e é aumentado e diminuído de acordo com seu exercício e uso, pelo qual é levado do poder para o ato, o que aquele que conhece corretamente pode ascender por seu conhecimento, mesmo até que sua faculdade imaginativa transcenda e seja unida com o poder universal, queAlchindus, Bacon e Gulielmus Parisiensis chamam o sentido da natureza; Virgílio , o sentido etéreo, e Platãoo sentido do veículo: e sua imaginação se torna mais forte, quando aquele poder etéreo e celestial é derramado sobre ele, por cujo brilho ele é confortado, até que ele apreende as espécies, noções e conhecimento das coisas verdadeiras, de modo que aquilo que ele pensou em sua mente, acontece exatamente como ele pensou, e obtém um poder tão grande que pode mergulhar, unir e insinuar-se nas mentes dos homens, e torná-los certos de seus pensamentos, e de sua vontade e desejam, mesmo em espaços amplos e remotos, como se percebessem um objeto presente por seus sentidos; e pode em pouco tempo fazer muitas coisas, como se fossem feitas sem tempo; contudo, essas coisas não são concedidas a todos, mas àqueles cujo poder imaginativo e cogitativo é mais forte e chegou ao fim da especulação; e ele está apto para apreender e manifestar todas as coisas, pelo esplendor do poder universal, ou inteligência e apreensão espiritual que está acima dele: e este é aquele poder necessário, que todo aquele que segue a verdade deve seguir e obedecer; se agora o poder da imaginação é tão grande, que pode insinuar-se a quem quiser, não sendo impedido nem deixado por qualquer distância de tempo ou lugar, e às vezes pode arrastar seu corpo pesado junto com ele, para onde imagina e sonha: Não há dúvida de que o poder da mente é maior, se em algum momento alcançar sua natureza própria , e não sendo oprimido pelas seduções dos sentidos, deve perseverar tanto incorrupto quanto como ele mesmo; mas agora, por exemplo, que as almas abundam com a Luz tão abundante das Estrelas Celestiais e, portanto, uma abundância muito grande de luz redunda em seus corpos; assim o rosto de Moisés resplandeceu, de modo que os filhos de Israel não puderam contemplá-lo por causa do resplendor de seu semblante; assim Sócrates foi transfigurado, como lemos, que na luz ele superou as rodas lucíferas do Sol; Então Zoroastes[Zoroastro] sendo transfigurado, seu corpo foi levado para cima. Assim Eliah e Enoque subiram ao céu em uma certa carruagem de fogo, assim Paulo foi arrebatado ao terceiro céu: Assim, nossos corpos, depois do julgamento do mundo, serão chamados Glorificados, e da mesma maneira serão arrebatados, e podemos dizer por este meio, brilhará como o Sol e a Lua; O que é possível, e já foi feito anteriormente, Avicebron , o Moore, e Avicen , o árabe, e Hipócrates de Cous, e toda a escola dos caldeus [caldeus] reconhecem e confirmam: Além disso, é relatado em Histórias que Alexandreo grande sendo contornado e em grande perigo na Índia, ardia tanto na mente, que parecia aos bárbaros lançar luz; o pai de Teodorico também é relatado por ter lançado faíscas de fogo em todo o seu corpo; a mesma coisa que um homem sábio também disse a respeito de si mesmo, de modo que chamas cintilantes irromperam aqui e ali mesmo com um barulho; nem é esse poder da alma encontrado apenas nos homens, mas às vezes até nos animais, como no cavalo de Tibério,que parecia lançar chamas de sua boca. Mas a mente está acima do destino na providência, portanto não é afetada nem pelas influências dos corpos celestes, nem pelas qualidades das coisas naturais; A religião, portanto, só pode curá-lo; mas a sensibilidade da alma está no destino, acima da natureza, que é de certo modo o nó do corpo e da alma, e sob o destino, acima do corpo; portanto, é alterado pelas influências de os corpos celestes, e afetados pelas qualidades das coisas naturais e corpóreas: agora chamo a sensibilidade da alma, esse poder vivificante e retificador do corpo, o original dos sentidos; a própria alma manifesta neste corpo seus poderes sensitivos e percebe todas as coisas corpóreas pelo corpo, e localmente move o corpo, e o governa em seu lugar, e o nutre em um corpo. Nessa sensibilidade predominam dois poderes principais; a saberuma que se chama a fantasia, ou faculdade imaginativa ou cogitativa, de cujo poder já falamos, onde manuseamos as paixões da alma; a outra que se chama o sentido da natureza, da qual também falamos, onde fizemos menção à feitiçaria. O homem, portanto, pela natureza de seu corpo, está sob o destino; a alma do homem, pela sensibilidade move a natureza no Destino; mas pela mente está acima do destino, na ordem da providência; contudo, a razão é livre por sua própria escolha; portanto, a alma pela razão ascende à mente, onde é reabastecida com a luz divina; às vezes ela desce à sensibilidade e é afetada pelas influências dos corpos celestes e qualidades das coisas naturais, e é distraída pelas paixões e pelo encontro dos objetos sensíveis: às vezes a alma gira em si mesma totalmente na razão,Peripatéticoschama o intelecto possível, pode ser levado a isso, para que possa discursar livremente e operar sem conversão para seus fantasmas: pois tão grande é o comando dessa razão, que tantas vezes quanto qualquer coisa incorre na mente ou na sensibilidade , ou na natureza, ou no corpo, não pode passar para a alma, a menos que a razão se aplique a ela; por este meio a alma não percebe a si mesma nem ver, nem ouvir, nem sentir, nem que sofre alguma coisa pelos sentidos externos, até que a razão cognitiva primeiro a apreenda; mas ele o apreende quando está à vontade, não quando se abre seriamente atrás de outra coisa, como vemos manifestamente por aqueles que não prestam atenção aos que encontram, quando pensam mais seriamente em outra coisa. Saiba, portanto, que nem as influências superiores, nem as naturais nem as afeições, nem as sensações, nem as paixões da mente ou do corpo, nem qualquer coisa sensível, podem operar ou penetrar na alma a não ser pelo próprio juízo da razão. Portanto, por seu ato, não por qualquer violência extrínseca, a alma pode ser afetada ou perturbada, o que até inúmeros mártires provaram por seu martírio: Assim Anasarco , um filósofo de Abdera, que, por ordem de Nicocreontes , um tirano de Chipre, sendo lançado em uma pedra côncava negligenciando as dores de seu corpo, enquanto ele foi golpeado com pestils de ferro [pilões], é relatado que disse: bata, bata a concha de Anasarco, tu nada fere Anasarcoele mesmo: O tirano ordenou que sua língua fosse cortada, mas ele com seus próprios dentes a mordeu e cuspiu na cara do Tirano.

Capítulo xliv. Dos graus das almas e sua destruição, ou imortalidade.

A mente, porque é de Deus, ou do mundo inteligível, é, portanto, imortal e eterna; mas a razão tem vida longa pelo benefício de seu original celestial do Céu; mas o sensitivo, porque é do seio da matéria e depende da natureza sublunar, está sujeito à destruição e à corrupção: portanto, a alma por sua mente é imortal, por sua razão vive longa em seu veículo etéreo, mas resolúvel a menos que seja restaurado no circuito de seu novo corpo; portanto, não é imortal, a menos que esteja unido a uma mente imortal; portanto, a sensibilidade da alma ou da alma sensitiva ou animal, porque é produzida do seio de uma matéria corpórea, sendo o corpo resolvido, perece junto com ela. , ou a sua sombra não permanece por muito tempo nos vapores de seu corpo resolvido, nada participando da imortalidade, a menos que também esteja unido a um poder mais sublime; portanto, a alma que está unida à mente é chamada de Alma em pé, não caindo; mas todos os homens não obtêm esta mente, porque (como diz Hermes ) Deus o proporia como se fosse um prêmio e recompensa das almas, que aqueles que negligenciarem, sendo insensatos, manchados de sentidos corporais e feitos semelhantes a criaturas irracionais, são atribuídos à mesma destruição com eles, como diz Eclesiastes : há a mesma destruição de homens e animais, e a condição de ambos é igual; como o homem morre, assim também eles morrem, sim, todos têm um só fôlego, de modo que o homem não tem preeminência [preeminência] sobre um animal; até agora ele. Por isso, muitos teólogos pensam que as almas dos homens deste tipo não têm imortalidade depois de terem deixado seu corpo, mas apenas uma esperança da ressurreição, quando todos os homens serão restaurados. Austinrelata que esta foi a heresia [heresia] dos árabes, que afirmaram que as almas pereceram junto com seus corpos; e no dia do juízo ressuscitou com eles; Portanto, aqueles que, sendo sustentados pela graça divina, obtiveram uma mente, estes, de acordo com a proporção de suas obras, se tornaram imortais (como Hermesdiz) tendo compreendido todas as coisas pelo seu entendimento, que estão na terra, e no mar, e nos céus, e se há alguma coisa além destas acima do céu, para que vejam até a própria bondade; mas aqueles que têm viveram uma vida intermediária, embora não tenham obtido a inteligência divina, mas uma certa inteligência racional dela; essas almas, quando partem de seus corpos, são presas a certos receptáculos secretos, onde são afetadas por poderes sensitivos, e são exercidas em certo tipo de ato; e pela imaginação, e as virtudes irascíveis e concupiscíveis, ou extremamente regozijam-se [regozijem-se], ou lamentavelmente [gravemente] lamentam. De que opinião também era São Austin , em seu livro que escreveu sobre o espírito e a alma; Os sábios doÍndios, persas, egípcios e caldeus [caldeus] declararam que esta alma sobrevive muito mais tempo que seu corpo, mas que não se torna totalmente imortal, a menos que por transmigração. Mas nossos teólogos filosofam muito diferente a respeito dessas coisas, que embora haja o mesmo original e começo comum de todas as almas, elas são distinguidas pelo criador com diversos graus, não apenas acidentais, mas também intrínsecos, fundados em sua própria essência, pelo qual uma alma difere de outra, pelo que lhe é próprio; opinião que também sustenta João Escoto , e os teólogos parisiensesassim decretaram em seus artigos; Daí o sábio diz, eu era uma criança ingênua, e obtive uma boa alma, viz. um melhor que muitos outros; e de acordo com esta desigualdade de almas, cada um é capaz em seu grau, de seu encargo; qual dom é dado gratuitamente por Deus, como lemos no Evangelho, que ele deu a um cinco talentos, a outros dois, a outro um, a cada um de acordo com sua virtude; e o Apóstolo diz, ele deu alguns para serem apóstolos, alguns profetas, alguns evangelistas e doutores, para a consumação dos santos no trabalho do ministério, para a edificação do corpo de Cristo; pois existem (diz Orígenes) certas perfeições invisíveis, às quais são confiadas as coisas que são dispensadas aqui na terra, nas quais não há pouca diferença, como também é exigido nos homens; portanto, alguém atinge o mais alto grau de sabedoria e dignidade; outro pouco difere dos animais, e os animais que alimentam é feito meio animal; outro abunda em virtudes e riquezas; outro tem mesmo pouco ou nada, & muitas vezes o pouco que ele tem é tirado dele, & dado ao que tem; e esta é a justiça divina na distribuição dos dons, para que correspondam às virtudes de cada receptor, a quem também as recompensas são dadas de acordo com suas obras: que proporção há, de dons para dons, e de merecimentos para merecimentos , pode haver a mesma proporção de recompensas para recompensas; para concluir, devemos saber disso, que toda alma nobre tem uma operação quádrupla; Primeiro divino, pela Imagem da propriedade divina; o segundo intelectual, por formalidade de Participação com as inteligências; o terceiro racional, pela perfeição de sua própria essência essencial; o quarto animal ou natural, pela comunhão com o corpo e essas coisas inferiores; Para que não haja em todo o mundo obra tão admirável, tão excelente, tão maravilhosa, que a alma do homem, estando associada à sua imagem de divindade, que os magos chamam de alma, em pé e não caindo, não possa realizar. por seu próprio poder, sem qualquer ajuda externa: Portanto, pela perfeição de sua própria essência essencial; o quarto animal ou natural, pela comunhão com o corpo e essas coisas inferiores; Para que não haja em todo o mundo obra tão admirável, tão excelente, tão maravilhosa, que a alma do homem, estando associada à sua imagem de divindade, que os magos chamam de alma, em pé e não caindo, não possa realizar. por seu próprio poder, sem qualquer ajuda externa: Portanto, pela perfeição de sua própria essência essencial; o quarto animal ou natural, pela comunhão com o corpo e essas coisas inferiores; Para que não haja em todo o mundo obra tão admirável, tão excelente, tão maravilhosa, que a alma do homem, estando associada à sua imagem de divindade, que os magos chamam de alma, em pé e não caindo, não possa realizar. por seu próprio poder, sem qualquer ajuda externa: Portanto, a forma de todo poder mágico vem da alma do homem em pé e não caindo.

Capítulo xlv. De Soothsaying, e Phrensie [frenesy].

Adivinhação é aquilo com que os sacerdotes ou outros foram atingidos, e discerniram as causas das coisas e previram coisas futuras, viz. quando Oráculos e Espíritos descem dos Deuses ou dos Demônios sobre eles, e são por eles libertados; que as descidas os platônicos chamam de queda das almas superiores sobre nossas almas; Mercurius os chama de sentidos dos Demônios e espíritos dos Demônios. De que tipo de Demônios os Antigos chamavam Eurideae e Pythonae, que, como os Antigos acreditavam, costumavam entrar nos corpos dos homens, e fazer uso das vozes e línguas para a previsão das coisas por vir; dos quais Plutarcotambém fez menção em seu diálogo das causas de defeito dos Oráculos. Mas Cícero , seguindo os estóicos , afirma que a antevisão das coisas futuras pertence apenas aos deuses; Ptolomie [Ptolomy] o Astrólogo diz que somente aqueles que são inspirados por uma divindade [divindade] predizem coisas particulares. A estes consente o Apóstolo Pedro , dizendo: O profetizar não é feito segundo a vontade do homem, mas os homens santos falaram movidos pelo Espírito Santo. Agora que os prenúncios das coisas que estão por vir são propriamente as quedas dos Deuses. Isaías afirma, dizendo: E dize-nos as coisas que estão para vir, e nós as contaremos, porque sois Deuses;Mas esses tipos de quedas, ou sentidos, não entram em nossas almas quando estão mais ocupadas com qualquer outra coisa; mas eles passam para eles, quando estão vagos. Agora, existem três tipos desta vaga, a saber phrensie, extasie [phrensie, êxtase] e sonhos, cada um em sua ordem.

Capítulo xlvi. Do primeiro tipo de phrensie [phrensy] das Musas.

Phrensie [phrensy] é uma ilustração da alma vinda dos Deuses, ou Demônios. De onde vem este versículo de Ovídio,

Deus está em nós, Comerciantes do trono
de Deus, aquele espírito de cima desceu.

Platão define isso por alienação e vinculação; pois ele abstrai-se daqueles pelos quais os sentidos corpóreos são estimulados e, sendo alienado de um homem animal, adere a uma divindade [divindade] de quem recebe aquelas coisas que não pode buscar por seu próprio poder; pois quando a mente está livre e em liberdade, as rédeas do corpo sendo soltas e saindo como de uma prisão fechada, transcende os laços dos membros, e nada o impede, sendo estimulado por suas próprias instigações, e instigado por um espírito divino, compreende todas as coisas e prediz coisas futuras. Agora, existem quatro tipos de phrensie divino [phrensy] procedente de várias divindades [divindades], viz. das Musas, de Dionísio, de Apolo,e de Vênus. A primeira phrensie, portanto, procedente das Musas, agita e tempera a mente, e a torna divina, atraindo coisas superiores para coisas inferiores pelas coisas naturais. Ora, as musas são as almas das esferas celestes, segundo as quais se encontram vários graus, pelos quais há uma atração das coisas superiores pelas inferiores. O inferior destes semelhantes à esfera [esfera] da Lua, possui aquelas coisas que são de vegetais, como plantas, frutos de árvores, raízes, e aquelas que são de matérias mais duras, como Pedras, Metais, suas ligas e suspensões. Assim é dito que a pedra Selenitas, isto é, Pedra-da-Lua, e a pedra do Civet-cat causam adivinhação; também verbena, e o Hearb [erva]Os anjos causam adivinhação, como já foi dito. O segundo grau semelhante a Mercúrio, possui aquelas coisas que são de animais, e que são compostas da mistura de diversas coisas naturais juntas, como Taças e Carnes; por esta razão, o coração de uma toupeira, se alguém o comer enquanto está quente e ofegante, conduz, como se diz, à previsão de eventos futuros. o rabino Moisés em seus comentários sobre Levítico diz que existe um animal chamado ידוע Jedua,tendo uma forma humana, no meio [meio] de cujo umbigo sai um fio, pelo qual é preso ao chão como uma cabaça, e até onde o comprimento desse fio alcança, devora e consome tudo o que é verde sobre isso, e enganando a vista, não pode ser tomada, a menos que a corda que ele cortou pelo golpe de um dardo, que sendo cortada, ela morre. Agora, os ossos deste animal, sendo de certa maneira colocados sobre a boca, logo aquele em cuja boca eles são colocados, é levado com um phrensie [frensy] e adivinhação. O terceiro grau responde à esfera [esfera] de Vênus; Este possui pós sutis, vapores e odores, e unguentos [pomadas] e sufumigações, que são feitas destes de que falamos acima. O quarto grau pertence à esfera [esfera] doSol; esta possui vozes [vozes], palavras, cantos e sons harmônicos, pela doce consonância com a qual expulsa da mente qualquer incômodo nela, e a anima. Daí Hermes, Pitágoras, Platão, nos aconselham a compor uma mente descontente, e animá-la com canto e harmonia. Assim , diz-se que Timóteo , com sons, incitou o rei Alexandre a uma phrensie [frensy]: assim o padre Calame (Aurélio Augusto sendo testemunha) costumava, a seu prazer, por uma certa harmonia estridente, chamar-se para fora de seu corpo em um êxtase. , e extasie [ecstasy]; destes também já falamos antes. O quinto grau responde a Marte:este possui imaginações veementes e afeições da mente, conceitos também, e movimentos dos mesmos, de tudo o que antes. O sexto grau responde a Júpiter: este possui os discursos da razão, deliberações, consultas e purgações morais: destes já falamos em parte acima, e falaremos mais adiante; Possui também admirações e venerações, a cuja surpresa, a fantasia [fantasia] e a razão são às vezes tão contidas, que de repente deixam passar todas as suas próprias ações: de onde então a mente é livre e exposta a uma somente a divindade [divindade], seja para qualquer Deus, ou Demônio, recebe influências divinas e sublimes, viz. aqueles sobre os quais deliberou anteriormente. Assim, lemos que as Sibilas [Sibilas] e os Sacerdotes de Pítia costumavam receber oráculos nas cavernas de Júpiter e Apolo. O sétimo grau assemelha -se a Saturno: este possui as inteligências mais secretas e as contemplações silenciosas da mente. Chamo aqui, a contemplação, a livre perspicácia da mente, suspensa com admiração na contemplação da sabedoria. Pois essa excogitação que é feita por enigmas e imagens é um certo tipo de especulação ou discurso pertencente a Júpiter, e não uma contemplação. O oitavo grau assemelha-se ao céu estrelado; este observa a situação, movimento, raios [raios] e luz dos corpos celestes: possui também imagens, anéis e coisas semelhantes, que são feitas segundo a regra dos celestiais, como já dissemos. O nono grau responde ao primum mobile, viz.a nona esfera [esfera], como o próprio universo: esta possui coisas mais formais, como Números, Figuras, Caracteres, e observa as influências ocultas das inteligências do céu e outros mistérios, que porque carregam as efígies das divindades celestes [divindades], e espíritos invocados, facilmente os seduz, e os compele sendo forçados por uma certa necessidade de conformidade a virem para um, e os detém, para que eles não voltem facilmente, dos quais lemos nos Oráculos de Porfírio [ Pórfiro].

Cesse agora, poupe palavras, à vida dê descanso,
Dissolva e deixe velhas formas (eu te peço),
Deforme os membros, e a folha de enrolamento
Desaperte
 -----

E em outro lugar no mesmo livro.

Vós, guirlandas, soltai os pés, com água limpa
, que sejam aspergidos, e o louro verde
seja retirado das mãos, e cada linha
e caractere sejam apagados
 -----

Destes já tratamos suficientemente, e depois trataremos deles mais adiante.

Capítulo xlvii. Do segundo tipo de Dionísio [Dioniso].

Ora, a segunda phrensie [phrensy] procede de Dionísio: esta por expiações exteriores e interiores, e por conjurações, por mistérios, por solenidades, ritos, templos e observações desviam a alma para a mente, a parte suprema [suprema] de em si mesmo, e o torna um templo adequado e puro dos Deuses, no qual os espíritos divinos podem habitar, que a alma então possuindo como o associado da vida, é preenchida por eles com felicidade, sabedoria e oráculos, não em sinais, e marcas, ou conjecturas, mas em uma certa concitação da mente e movimento livre: Assim Baco fez adivinhação para os Beotianos, Epimênides para o povo de Cous, e a Sibila [Sibila] Eritéia para oTroianos. Às vezes, essa phrensie [frenesia] acontece por uma visão clara, às vezes por uma voz expressa: Assim Sócrates era governado por seu demônio, cujo conselho ele obedecia diligentemente, cuja voz ele ouvia com frequência com os ouvidos, a quem também o forma de um demônio muitas vezes aparecia. Muitos espíritos profetizadores também costumavam se mostrar e se associar com as almas daqueles que foram purificados; exemplos dos quais há muitos nas Sagradas Escrituras, como em Abraão, e sua serva Hagar, em Jacó, Gideão, Elias, Tobias, Daniel e muitos mais. Então Adam tinha familiaridade com o Anjo Raziel. Sem o filho de Noé comJofiel; Abraão com Zadquiel: Isaac e Jacó com Peliel; José, Josué e Daniel com Gabriel; Moisés com Metattron [Metatron]; Elias com Malhiel; Tobias o mais novo com Rafael; David com Cerniel; Manoá com Fadael; Cénez com Cerrel; Ezequiel com Hasmael; Esdras com Uriel; Salomão com Michael.Às vezes os espíritos por virtude das almas entram e se apoderam de corpos orgânicos, sejam de brutos ou de homens, e usando as almas deles como base, emitem vozes [vozes] através de instrumentos orgânicos, como é manifesto em Baalams Ases, e em Saul, sobre quem o espírito do Senhor caiu, e profetizou. Destes Apolo em suas respostas em Porfírio assim;

Phebean fulgor encantado,
desceu do alto, e através do ar puro foi silenciosamente
Transportado; entrou nas almas bem purificadas
Com um sopro sonoro, uma voz proferida
Por uma garganta mortal
 -----


Capítulo xlviii. Do terceiro tipo de phrensie [phrensy] de Apollo.

Agora o terceiro tipo de phrensie [phrensy] procede de Apollo, viz. da mente do mundo. Isso, por certos mistérios sagrados, votos, sacrifícios, adorações, invocações e certas artes sagradas, ou certas confecções secretas, pelas quais os espíritos de seu Deus infundiram virtude, fazem a alma se elevar acima da mente, juntando-a com divindades. divindades], e Demônios: assim lemos sobre o Éfode, que sendo aplicado, eles fizeram atualmente profetizar [profetizar]: assim lemos nos livros dos Senats [Senados] no capítulo de Eleazar, que Rabi Israelfizeram bolos de ceraain, escritos com certos nomes divinos e angelicais, e assim consagrados, que aqueles que comeram com fé, esperança e caridade [caridade], logo irromperam com um espírito de profecia [profecia]. Lemos no mesmo lugar que o rabino Johena , filho de Jochahad, assim esclareceu um certo camponês rude, chamado Eleazar, sendo totalmente analfabeto, que, cercado por um brilho repentino, pregou inesperadamente tão altos mistérios da Lei para uma assembléia de sábios, que até surpreendeu a todos os que estavam perto dele. E é relatado de um certo homem chamado Herviscus, um egípcio ,que ele era dotado de uma natureza tão divina, que à própria visão de imagens que tinham qualquer divindade [divindade] nelas, ele foi imediatamente incitado com uma espécie de phrensie divina [phrensy]. Também lemos nas escrituras que quando Saul estava entre os profetas, o espírito do Senhor veio sobre ele, e ele profetizou, e quando ele saiu da assembléia dos profetas, ele parou de profetizar; o mesmo aconteceu com aqueles oficiais que Saul enviou para prender Davi: que quando viram a companhia dos Profetas, e Samuelde pé no meio deles, recebeu sobre eles o espírito do Senhor, e também profetizou. Tão grande é a abundância da luz divina muitas vezes nos profetas, tomados com uma divina phrensie [phrensy], que também se apodera [agarra] sobre aqueles que estão próximos deles, e os faz ter o mesmo espírito de phrensie [phrensy]: Não é, portanto, incrível que um homem ignorante se torne sábio, e novamente que um homem sábio se torne ignorante: pois há uma certa arte (conhecida por poucos) de informar, adornar e ilustrar uma mente pura, de modo que ela devem ser recuperados das trevas da ignorância e trazidos para a luz da sabedoria; e, ao contrário, há uma maneira, por meio de certos segredos ocultos, de fazer com que aqueles que têm mentes impuras e incrédulas se tornem ignorantes novamente, embora por no presente eles são instruídos e sábios.Apuleio sendo testemunha) por alguma recreação sagrada e misteriosa, e apaziguador, ser tão adormecido e assombrado, que pode esquecer as coisas presentes tão completamente, a ponto de ser trazido à sua natureza divina, e assim ser iluminado [iluminado] com a luz divina, e inspirado com uma phrensie divina [phrensy] que pode predizer coisas por vir, e com tudo receber a virtude de alguns efeitos maravilhosos. De onde Iamblicus diz, quando os profetas são inspirados com uma divindade [divindade], eles não temem nada, pois percorrem caminhos intransponíveis, e são levados ao fogo sem nenhum dano, e passam por rios. Assim, lemos sobre certas cavernas, como Apolo, Trofônio,os bancos de três pés, antros, fontes, lagos e coisas semelhantes, que foram consagrados aos deuses dessa maneira, ou feitos por esse mistério [mistério], para que os sacerdotes pudessem tirar o espírito de profecia, como Jâmblico em Porfírio [Porfírio]: A Sibila [Sibila] (diz ele) em Delfos costumava receber Deus de duas maneiras: ou por um espírito sutil [sutil] e fogo, que irrompeu em algum lugar da boca da caverna, onde ela sentada na entrada em um banquinho de bronze de três pés dedicado a uma divindade [divindade], foi divinamente inspirada e proferiu profecias; ou um grande fogo voando para fora da caverna cercou [cerca] esta profetisa, incitando-a, sendo preenchida com uma divindade [divindade], para profetizar, inspiração que ela também recebeu enquanto estava sentada em um assento consagrado, irrompendo imediatamente em previsões. Além disso, havia uma profetisa em Branchique se sentava em um extree, e ou segurava uma varinha na mão, dada a ela por alguma divindade [divindade], ou lavava seus pés, e às vezes a orla de sua roupa nas águas, ou tirava o vapor de fogo das águas . Por tudo isso ela foi preenchida com esplendor divino, e desvelou muitos Oráculos. Também lemos que no país da Trácia havia uma certa passagem consagrada a Bacchas, de onde se costumavam dar predições e oráculos: os Priores de cujos templos beberam vinho em abundância fizeram coisas estranhas. Também entre os clarianos , onde ficava o templo de Clarius Apollo , a quem era dado proferir coisas divinas, eles, bebendo muito vinho, faziam coisas estranhas. Havia também uma fonte profética do PaiAcaia, constituída diante do templo de Ceres, onde os que indagavam do acontecimento dos enfermos baixavam um copo aos poucos, amarrado a uma pequena corda, até o topo da água, e faziam-se certas súplicas e fumaças, o acontecimento da coisa apareceu no vidro. Também não estava longe de Epidauro uma cidade da Lacônia um Pântano profundo, que era chamado de água de Juno, no qual se lançavam bolos de milho, as respostas eram dadas, afortunadas, se as águas retivessem silenciosamente o que foi lançado; mas infelizes, se assim o fizessem, desprezando-os, lançavam-nos de volta. O que dizem fazer as cavernas de Aetna,em que dinheiro ou sacrifícios mostravam o mesmo presságio de bem ou mal, sendo retidos ou rejeitados. As coisas semelhantes relatam Dion em sua História Romana, em um lugar que eles chamam de Ninfas: onde o Incenso sendo lançado nas chamas, Oráculos foram recebidos sobre todas as coisas que ele desejava saber, especialmente sobre a morte, e as coisas que pertenciam aos casamentos. Maravilhoso também é o que Aristóteles relata de uma certa fonte dos paliscanos da Sicília,para o qual iam os que juravam, e tudo o que afirmavam sob juramento escreviam sobre tábuas, que lançavam na fonte. Se essas coisas fossem verdade, as mesas nadariam; se falso, afunda; então o fogo vindo de repente queimou aquele que foi perjurado em cinzas. Havia também na Cidade Dodona um Carvalho, que assim que alguém entrava para receber uma resposta, imediatamente se movia e fazia um som; havia também uma estátua segurando uma varinha, que atingiu um bason [bacia], pelo qual o bason respondeu com golpes moderados. De onde se lê na Epístola de Austinus a Paulinus,

As respostas deram o bronze de Dodonean , Com golpes moderados; tão dócil era.


Capítulo xlix. Do quarto tipo de Phrensie [phrensy], de Vênus.

Agora, o quarto tipo de Phrensie procede de Vênus, e por um amor fervoroso converte e transmuta a mente para Deus, e a torna totalmente semelhante a Deus, como se fosse a imagem apropriada de Deus; de onde Hermes diz, ó Asclépio! O homem é um grande milagre, um animal a ser honrado e adorado: pois ele passa para a natureza de Deus, pela qual ele se torna Deus: ele conhece a ascensão dos demônios e sabe que tem sua origem com eles, desprezando a parte de sua natureza humana em si mesmo, tendo uma confiança segura na divindade do outro; A alma, portanto, sendo convertida e feita semelhante a Deus, é tão formada de Deus que, acima de todo intelecto, conhece todas as coisas por um certo contrato essencial da Divindade: portanto, Orfeudescreve o amor como sem olhos, porque está acima do intelecto. Agora, então, a alma, sendo assim convertida em Deus pelo amor, e sublimada acima da lança intelectual [esfera], além de ter obtido por sua integridade o espírito de profecia [profecia], às vezes realiza coisas maravilhosas, e maiores do que o natureza do mundo pode fazer, obras que são chamadas de milagres. Pois como o céu por sua imagem, luz e calor, faz aquelas coisas que a força do fogo não pode fazer por sua qualidade natural (que na Alquimia [alquimia] é mais conhecida pela experiência), assim também Deus pela imagem e luz de si mesmo fazer aquelas coisas que o mundo não pode fazer por sua virtude inata. Agora a imagem de Deus é o homem, pelo menos um homem que por um phrensie [phrensy] de Vênus é feito semelhante a Deus, e vive apenas pela mente, e recebe Deus em si mesmo. No entanto, a alma do homem, de acordo com os doutores e cabalistas hebreus , é definida como a luz de Deus, e criada à imagem da palavra, a causa das causas, o primeiro exemplo e a substância de Deus, representada por um selo cujo Caráter é a palavra eterna. O qual Mercúrio Trismegisto , considerando, diz, que tal homem é mais excelente do que aqueles que estão no céu, ou pelo menos igual a eles.

Capítulo l. De êxtase, e extasie [êxtase], e adivinhações, que acontecem com aqueles que são tomados com a doença da queda, ou com um desmaio [desmaio], ou para eles em uma agonia [agonia].

Um arrebatamento é uma abstração e alienação, e uma ilustração da alma procedente de Deus, pela qual Deus novamente retrai a alma, caindo de cima para o inferno, do inferno para o céu. A causa disso é em nós uma contemplação contínua de coisas sublimes, que, na medida em que une [conjunta] com uma intenção mais profunda da mente, a alma à sabedoria incorpórea, até agora se recorda com suas veementes agitações das coisas. sensível e o corpo, e (como Platão diz) de tal maneira às vezes, que até mesmo voa para fora do corpo, e parece como se estivesse dissolvido: assim como Aurelius Austin relata a respeito de um sacerdote de Calâmia; (ou a quem fizemos menção antes) ele se deitou (diz ele) mais parecido com um homem morto, sem fôlego; e quando ele foi queimado com fogo e ferido, ele não sentiu; tão grande, portanto, é o comando da alma: viz. quando obteve sua própria natureza e não é oprimido pelas seduções dos sentidos, que por seu próprio poder subitamente ascende, não apenas permanecendo no corpo, mas também às vezes solto de seus grilhões, e voa do corpo para as habitações supercelestiais, onde agora estando mais próximo e mais parecido com Deus, e feito o receptáculo das coisas divinas, está cheio da Luz e dos Oráculos divinos. De onde Zoroastes [Zoroastro] diz, tu deves ascender à própria luz, e aos raios do Pai, de onde tua alma te foi enviada, vestida com muita mente; Trismegisiusdiz, é necessário que tu subas acima dos céus, e estejas longe do desejo dos espíritos; Pitágoras diz, se tu, deixando o corpo, passares para os céus espaçosos, tu serás um deus imortal. Assim lemos que Hermes, Sócrates, Xenócrates, Platão, Plotino [Plotino], Heráclito, Pitágoras e Zoroastes [Zoroastro] costumavam se abstrair por êxtase, e assim aprender o conhecimento de muitas coisas: também lemos em Heródoto, que havia em Proconnesus um Filósofo de maravilhoso conhecimento, chamado Atheus, cuja alma às vezes saía do corpo, e após a visitação de lugares distantes, voltava novamente ao corpo mais instruído:Plínio relata a mesma coisa, que a alma de Harman Clazomenius costumava vagar pelo exterior, seu corpo sendo deixado, e trazer notícias verdadeiras de coisas muito distantes; e há até hoje na Noruega e na Lapônia muitos que podem abstrair-se três dias inteiros de seu corpo e, ao serem devolvidos, declaram muitas coisas que estão longe; e enquanto isso é necessário mantê-los, para que nenhuma criatura viva venha sobre eles ou os toque; caso contrário, eles relatam que não podem retornar ao seu corpo. Portanto, devemos saber que (de acordo com a doutrina dos egípcios,) visto que a alma é uma certa luz espiritual, quando ela é solta do corpo, ela compreende todo lugar e tempo, de tal maneira como uma luz encerrada em uma lanterna [lanterna], que sendo aberta, se difunde em todos os lugares, e não falha em nenhum lugar, pois está em todos os lugares e continuamente; Cícero , em seu livro de Adivinhação, diz que a alma do homem em nenhum momento divina, exceto quando está tão solta que tem de fato pouco ou nada a ver com o corpo; quando, portanto, atingir aquele estado, que é o grau supremo [supremo] de perfeição contemplativa, então ele é arrebatado de todas as espécies criadas e entende não por espécies adquiridas, mas pela inspeção das Idéias, e conhece todas as coisas. à luz das Ideias:dessa luz Platão diz que poucos homens são participantes desta vida; mas nas mãos dos deuses, todos: também aqueles que estão perturbados com a síncope e doença de queda, de alguma maneira imitam um arrebatamento, e nessas doenças, às vezes, como em um arrebatamento, trazem profecias [profecia], em que tipo de profetizar, lemos que Hércules e muitos árabes eram muito excelentes, e há certos tipos de adivinhações, que são um meio entre os limites das previsões naturais e Oráculos sobrenaturais, viz. que declaram que as coisas provêm de algum excesso de paixão, como muito amor, tristeza, ou entre visões freqüentes, ou na agonia da morte, como em Estácio, da mãe de Aquiles;

---------- Nem ela sem pais querido
Sob o golfo vítreo [vítreo] os remos temiam.

Pois há em nossas mentes um certo poder perspicaz e capaz de todas as coisas, mas obstruído e impedido pela escuridão do corpo e da mortalidade, mas após a morte, tendo adquirido a imortalidade, e estando livre do corpo, tem pleno e perfeito conhecimento. . Assim acontece que aqueles que estão à beira da morte e enfraquecidos pela velhice, às vezes têm uma luz um tanto inusitada, porque a alma, sendo menos impedida pelos sentidos, compreende muito agudamente, e estando agora como que um pouco relaxado de suas faixas, não está totalmente sujeito ao corpo, e estando por assim dizer mais próximo do lugar para onde está prestes a ir, ele percebe facilmente revelações que, misturadas com suas agonias, são então oferecidas a ele; de onde Ambrósioem seu livro da crença da ressurreição, diz: Que sendo livre no movimento aéreo, não sabe para onde vai e de onde vem; mas sabemos que ela sobrevive ao corpo e que, sendo libertada, as cadeias de seus sentidos sendo lançadas, discerne livremente as coisas que antes não via, estando no corpo, as quais podemos estimar pelo exemplo daqueles que dormem. , cuja mente estando quieta, seus corpos como que enterrados, elevam-se a coisas mais altas e declaram ao corpo as visões de coisas ausentes, sim, mesmo de coisas celestiais.

Capítulo li. De Sonhos Proféticos.

Agora chamo isso de sonho, que procede ou do espírito da phantasie [fantasia] e do intelecto unidos, ou pela ilustração do intelecto agente acima de nossas almas, ou pela verdadeira revelação de algum poder divino em um ambiente calmo e purificado. mente; pois por isso nossa alma recebe verdadeiros oráculos e abundantemente produz profecias [profecias] para nós: pois em sonhos parecemos tanto fazer perguntas quanto aprender a ler e encontrá-las; também muitas coisas duvidosas, muitas políticas, muitas coisas desconhecidas e indesejadas, nem jamais tentadas por nossas mentes, nos são manifestadas em sonhos: também as representações de lugares desconhecidos aparecem, e as imagens de homens vivos e mortos, e de coisas por vir são preditas; e também as coisas que em qualquer momento aconteceram, são reveladas, as quais não sabíamos por nenhum relatório; e esses sonhos não precisam de nenhuma arte de interpretação, como aqueles de que falamos no primeiro livro, que pertencem à adivinhação, não à presciência; e acontece que aqueles que vêem esses sonhos, na maioria das vezes, não os compreendem; para (comoAbdala , o árabe, diz) quanto a ver sonhos, é da força da imaginação, então entendê-los, é da força do entendimento; cujo intelecto, portanto, sobrecarregado pelo excesso de comércio da carne, está em um sono morto, ou seu espírito imaginativo ou fantasmagórico é tão embotado e grosseiro, que não pode receber as espécies e representações que fluem do intelecto superior e reter eles quando recebidos, este homem é totalmente inadequado para a adivinhação por sonhos. Portanto, é necessário que aquele que deseja receber sonhos verdadeiros mantenha um espírito imaginativo puro, imperturbável e inquieto, e o componha de modo que seja digno do conhecimento e do governo pela mente e pelo entendimento: pois tal um espírito é mais apto para profetizar, e (como Sinésiodiz) é o vidro mais claro de todas as Imagens que fluem por toda parte de todas as coisas: quando, portanto, estamos sãos de corpo, não perturbados na mente, não embotados pela comida ou bebida, nem tristes pela pobreza, nem provocados por qualquer vício da luxúria. ou ira, mas castamente indo para a cama, adormece, então nossa alma pura e divina, libertada de todos os pensamentos prejudiciais, e agora libertada pelo sonho, é dotada deste espírito divino como um instrumento, e recebe aqueles raios e representações que são disparou para baixo e brilhou da mente divina para si mesma; e como se estivesse em um espelho de deificação, vê com muito mais certeza, clareza e eficácia todas as coisas, então pela indagação vulgar do intelecto e pelo discurso da razão; o poder divino instruindo a alma, ser convidado à sua sociedade pela oportunidade da solidão noturna; nem mais lhe faltará aquela divindade quando ele estiver acordado, que governa todas as suas ações: quem, portanto, por meio de meditação silenciosa e religiosa, e por uma dieta temperada e moderada de acordo com a natureza, preserva seu espírito puro, muito se prepara a si mesmo, que por este meio ele pode se tornar divino, e conhecedor de todas as coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo nem mais lhe faltará aquela divindade quando ele estiver acordado, que governa todas as suas ações: quem, portanto, por meio de meditação silenciosa e religiosa, e por uma dieta temperada e moderada de acordo com a natureza, preserva seu espírito puro, muito se prepara a si mesmo, que por este meio ele pode se tornar divino, e conhecedor de todas as coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo nem mais lhe faltará aquela divindade quando ele estiver acordado, que governa todas as suas ações: quem, portanto, por meio de meditação silenciosa e religiosa, e por uma dieta temperada e moderada de acordo com a natureza, preserva seu espírito puro, muito se prepara a si mesmo, que por este meio ele pode se tornar divino, e conhecedor de todas as coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo que rege todas as suas ações: quem, portanto, pela meditação tranquila e religiosa, e por uma dieta temperada e moderada de acordo com a natureza, preserva seu espírito puro, prepara-se muito para que por este meio se torne divino, e conhecendo tudo coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo que rege todas as suas ações: quem, portanto, pela meditação tranquila e religiosa, e por uma dieta temperada e moderada de acordo com a natureza, preserva seu espírito puro, prepara-se muito para que por este meio se torne divino, e conhecendo tudo coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo muito se prepara para que por esse meio ele possa se tornar divino e conhecer todas as coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo muito se prepara para que por esse meio ele possa se tornar divino e conhecer todas as coisas; mas quem, ao contrário, definha com um espírito fantasmagórico, não recebe visões claras e distintas, mas assim como a visão divina, por causa de sua fraqueza, julga confusa e indistintamente; e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivo e também quando somos vencidos pelo vinho e pela embriaguez, então nosso espírito sendo oprimido por vapores nocivos (como uma água turbulenta costuma aparecer em diversas formas) é enganado e fica embotado; por qual motivoAnfiaro, o Profeta (como lemos em Filóstrato ) ordenou àqueles que recebessem Oráculos, que se abstivessem de um dia inteiro de carne e três dias de vinho, para que a alma não pudesse profetizar corretamente [profecia] a menos que estivesse livre de vinho, e eu no; para mentes sóbrias e religiosas, atendendo ao culto divino, os Deuses costumam dar Oráculos; de onde Orfeu clama,

----- Tu, grande espírito de profecia
Vais às almas que dormem tranquilamente,
E as inspiras com o conhecimento dos Deuses,
E as fazes adivinhar
 -----

Portanto, era um costume entre os antigos que aqueles que deveriam receber respostas, certas expiações e sacrifícios sagrados sendo celebrados primeiro, e o culto divino terminado, se deitassem religiosamente mesmo em uma câmara consagrada, ou pelo menos sobre as peles de os sacrifícios; de cuja cerimônia Virgílio faz menção nestes versos,

----- Por isso eles buscaram
respostas para dúvidas; quando os presentes trouxeram os sacerdotes,
Aqui ele descansou em peles de ovelhas abatidas,
E sob a noite silenciosa se prepara para dormir.

E um pouco depois que ele canta,

----- Mas agora
Aqui Rei
 Latinus Oráculos para saber,
Eles fizeram um sacrifício de cem ovelhas escolhidas,
E em suas peles, e
 espalhando lãs mentiras -----

E os governantes dos lacedemônios (como diz Cícero ) costumavam deitar-se no templo de Pasífae, para que pudessem sonhar. O mesmo foi feito no Templo de Esculápio, de quem se pensava que os verdadeiros sonhos eram enviados. E os calabreses, consultando Podalyrius , filho de Esculápio, dormiram perto de seu Sepulcro em peles de cordeiro; pois assim fazendo lhes foi dito em seus sonhos tudo o que desejavam saber; pois a hora mais comum para os sonhos é a noite, quando os sentidos estão livres de objetos errantes, erros meridianos e afeições vãs; nem o medo atinge a mente, nem o pensamento treme, e a mente, estando muito quieta, adere firmemente à Deidade; pois existem (como diz o rabino Johenan em seu livro dos senadores) quatro tipos de sonhos verdadeiros: o primeiro matutino, que é feito entre o sono e o despertar; o segundo, que um vê em relação ao outro; o terceiro, cuja interpretação é mostrada a o mesmo sonhador na visão noturna: a quarta, que é repetida ao mesmo sonhador, conforme o que José disse ao Faraó,Mas que você tenha visto o sonho pertencente à mesma coisa pela segunda vez, é um sinal de confirmação; Mas aquele sonho é mais certo, que diz respeito às coisas sobre as quais alguém meditou e gira em sua mente, quando ele vai para a cama, como está escrito: Tu, ó rei, pensaste em tua cama, o que deveria ser dessas coisas ; mas é necessário que aquele que interpreta os sonhos de outros homens tenha o conhecimento pelo qual ele pode distinguir e discernir as semelhanças de todas as coisas, e conhecer os costumes de todas as nações, de acordo com as leis que receberam de Deus e de seus Anjos; além disso, deve-se saber que dificilmente há sonho sem alguma vaidade, como nenhum grão de milho sem seu joio, coisa que até o sonho de José , o Patriarca manifesta; que seu pai Jacó interpretou, dizendo; o que significa este sonho que viste? o que devo eu, e tua mãe, e teus irmãos prostrar-se e adorar-te? que efeito sobre sua mãe, que morreu pouco depois, não seguiu. Também o rabino Johenan no livro predito, diz estas coisas; e também o rabino Levi afirma que nenhum sonho profético pode ser retido de seu efeito por mais de vinte e dois anos; então Josésonhou no décimo sétimo ano de sua idade; que foi realizado no trigésimo nono ano de sua idade; Portanto, quem quiser receber sonhos divinos, que esteja bem disposto no corpo, com o cérebro livre de vapores e a mente de perturbações, e que naquele dia se abstenha de ceia, nem beba o que embriaga, que ele tenha uma bebida limpa. e câmara limpa, também exorcizada e consagrado: no qual, sendo feito um perfume, suas têmporas ungidas [ungidas], coisas que causam sonhos sendo colocadas em seus dedos, e a representação dos céus sendo colocada sob sua cabeça, e papel sendo consagrado, suas orações sendo ditas, vá para a cama, meditando seriamente na coisa que ele deseja saber: Assim ele verá os sonhos mais verdadeiros e certos com a verdadeira iluminação de seu intelecto; este assunto nestes livros, ele obterá facilmente o dom de oráculos e sonhos.

Capítulo li. De Lotes e marcas possuindo o poder seguro dos Oráculos.

Há também alguns lotes que têm um poder divino de oráculos, e como se fossem índices de julgamento divino, sendo antes procurados por fervorosa oração, e às vezes ordenados pelo próprio Deus a serem feitos, como é lido em Levítico a respeito de um bode a ser oferecido ao Senhor e do bode emissário; e no livro dos Números das varas das tribos de Israel. Ora, tanto Moisés como Josué repartiram por sorteios na presença do Senhor as terras e as heranças às tribos de Israel , segundo a ordem de Deus. Os apóstolos de Cristo, precedidos pelas orações, escolheram por sorte Matias no lugar de Judas , o traidor.Jonas , o Profeta, quando ele voou da presença de Deus, navegou para Tarso, uma perigosa tempestade sendo levantada, foi por sorte que os Marinheiros descobriram ser a causa do perigo, e sendo lançado ao mar, a tempestade se alastrou [cessou ]. César relata que o Sr. Valério Prócilo, sendo levado por seus inimigos, sobre os quais foi consultado se deveria ser queimado agora ou reservado para outro tempo, que por sorte ele escapou em segurança. Antigamente havia em Bura, uma cidade da Acaia, um oráculo de Hércules constituído por um bord [tabuleiro de xadrez], onde aquele que fosse consultar de qualquer coisa, depois de orar, lançava quatro dados, cujo lançamento o Profeta observando , encontrou escrito no tabuleiro [tabuleiro de xadrez] o que deveria acontecer: agora todos esses dados eram feitos de ossos de sacrifícios. Agora, você deve saber, que os antigos não costumavam lançar sortes por qualquer pequena causa, mas por necessidade ou por algum fim vantajoso, e isso não senão com grande devoção, reverência, expiações, jejuns, pureza, orações, invocações. , votos, sacrifícios, consagrações e outros mistérios sagrados da religião. Pois essas ordenanças sagradas costumavam preceder nossas obras, especialmente para obter a boa vontade divina, o prazer e a presença dos espíritos divinos, por cuja dispensação a sorte sendo dirigida, podemos receber um julgamento verdadeiro das coisas que buscamos. . Todo aquele, portanto, que trabalha por sorte, deve fazê-lo com a mente bem disposta, não perturbada, nem distraída, e com um forte desejo, firme deliberação e constante intenção de saber o que deve ser desejado. Além disso, ele deve, sendo qualificado com pureza, castidade e santidade para com Deus e os celestiais, com uma esperança indubitável, fé firme e orações sagradas, invocá-los, para que ele seja digno de receber os espíritos divinos e conhecer o prazer divino; pois se você for qualificado, eles descobrirão para você os maiores segredos por virtude de lotes, e você se tornará um verdadeiro Profeta, e capaz de falar a verdade sobre coisas passadas, presentes e futuras, das quais você será exigido. Agora, o que falamos aqui sobre lotes, também deve ser observado nos augúrios de todos os discernimentos, castidade e santidade para com Deus, e os celestiais, com uma esperança indubitável, fé firme e orações sagradas, invoquem-nas, para que ele seja digno de receber os espíritos divinos e conhecer o prazer divino; pois se você for qualificado, eles descobrirão para você os maiores segredos por virtude de lotes, e você se tornará um verdadeiro Profeta, e capaz de falar a verdade sobre coisas passadas, presentes e futuras, das quais você será exigido. Agora, o que falamos aqui sobre lotes, também deve ser observado nos augúrios de todos os discernimentos, castidade e santidade para com Deus, e os celestiais, com uma esperança indubitável, fé firme e orações sagradas, invoquem-nas, para que ele seja digno de receber os espíritos divinos e conhecer o prazer divino; pois se você for qualificado, eles descobrirão para você os maiores segredos por virtude de lotes, e você se tornará um verdadeiro Profeta, e capaz de falar a verdade sobre coisas passadas, presentes e futuras, das quais você será exigido. Agora, o que falamos aqui sobre lotes, também deve ser observado nos augúrios de todos os discernimentos, eles descobrirão para ti os maiores segredos por virtude de sorte, e tu te tornarás um verdadeiro Profeta, e capaz de falar a verdade sobre coisas passadas, presentes e futuras, das quais tu serás exigido. Agora, o que falamos aqui sobre lotes, também deve ser observado nos augúrios de todos os discernimentos, eles descobrirão para ti os maiores segredos por virtude de sorte, e tu te tornarás um verdadeiro Profeta, e capaz de falar a verdade sobre coisas passadas, presentes e futuras, das quais tu serás exigido. Agora, o que falamos aqui sobre lotes, também deve ser observado nos augúrios de todos os discernimentos,a saber quando com medo, mas com uma firme expectativa, prefixamos nossas almas para profetizar algumas obras certas, ou exigir um sinal, como dizem que Eleasar, o compatriota de Abraão e Gideão Juiz em Israel fizeram. Havia uma vez em Faris uma cidade de Acaia no meio do mercado uma estátua de Mercúrio,onde aquele que foi receber algum presságio, o incenso sendo fumegado e os doces sendo acesos, que foram colocados diante dele, e aquela moeda do país sendo oferecida à direita da estátua, sussurrou no ouvido direito da estátua o que quer que ele dissesse. exigiria, e logo seus ouvidos sendo tapados com ambas as mãos, apressou-se para longe do mercado, o que, quando ele passou, logo, com os ouvidos abertos, observou a primeira voz que ouviu de qualquer homem por um certo tempo. Oráculo dado a ele. Embora, portanto, esses tipos de sortes pareçam ao ignorante ser casual, ou fortuito, e não ter nada de razão neles, ainda assim eles são dispostos por Deus, e as virtudes superiores por certas razões, nem caem ao lado da intenção dele. que os modera. Não foi a sorte na escolha de Saulser rei de Israel, pensado para cair sobre ele casualmente e fortuitamente? No entanto, ele foi antes designado pelo Senhor para ser Rei e ungido pelo profeta Samuel. E Deus que o nomeou Rei, dispôs do Lot para que caísse sobre ele. E assim muito destes.

Capítulo liii. Como aquele que vai receber os Oráculos deve se dispor.

Quem, portanto, desejando chegar ao estado supremo da alma, vai receber oráculos, deve ir a eles casto e devotamente disposto, puro e limpo, ir a eles, para que sua alma seja poluída sem imundície e livre de toda culpa. Ele também deve purificar [purificar] sua mente e corpo tanto quanto puder de todas as doenças, paixões e todas as condições irracionais que aderem a ele como ferrugem ao ferro, compondo e descartando corretamente as coisas que pertencem à tranquilidade da mente; pois por este meio ele receberá os Oráculos mais verdadeiros e eficazes. Agora, por quais coisas a mente é purificada e reduzida a uma pureza divina, devemos aprender pela religião e sabedoria. Pois nem a sabedoria sem religião, nem a religião sem sabedoria devem ser aprovadas: Pois a sabedoria (como diz Salomão) é a árvore da vida para os que dela se apegam. Lucrécio diz que é a intenção de Deus, ou os sopros de Deus, onde ele canta.

O mais famoso Memmius! Este deus é ele,
O príncipe da vida, que raciocina, que todos nós
chamamos de sabedoria, primeiro descobriu, e que pela arte
A vida dos problemas, das trevas separou
E libertou, e para a luz, e a paz reduzida.

Ele também entende que isso é uma ilustração divina, de onde Demócrito pensa que não há homens sábios senão aqueles que são atingidos por alguma phrensie divina [phrensy], como foi Menos aquele cretensiano, a quem eles relatam ter aprendido todas as coisas de Júpiter, de onde ele tinha conversa frequente com Deus no monte Ida: assim também os atenienses relatam que Melosagora Eleusinus foi ensinado pelas ninfas; assim também lemos que Hesíodo , quando era pastor em Beótia, e mantinha seu rebanho perto da montanha Helicon, recebeu algumas canetas dadas pelas Musas,que tendo recebido, ele logo se tornou um Poeta, que para se tornar tão sodamente [de repente] não foi do homem, mas por uma inspiração divina; pois Deus, transmitindo-se às almas santas, faz dos homens profetas e operadores de milagres, sendo poderosos na obra e na palavra, como afirmam Platão e Mercúrio , e também Xistus , o pitagórico , dizendo que tal homem é o templo de Deus, e que Deus é seu convidado: a quem concorda nosso Paulo, chamando o homem de templo de Deus; e em outro lugar falando de si mesmo, tudo posso naquele que me fortalece; pois ele é nosso poder, sem o qual (como ele diz) não podemos fazer nada; que também Aristóteles confessa em seus Meteoros e Ética, dizendo que não há virtude natural ou moral senão por Deus; e em seus segredos ele diz que um intelecto bom e sadio não pode fazer nada nos segredos da natureza sem a influência da virtude divina. Agora recebemos essa influência apenas quando nos livramos de impedimentos pesados, e de ocupações carnais e terrenas, e de toda agitação externa; nem pode um olho turvo ou impuro ver coisas muito leves, nem pode receber as coisas divinas quem ignora a purificação de sua mente. Agora devemos chegar a essa pureza de mente aos poucos; nem pode alguém recém-iniciado nesses mistérios compreender todas as coisas mais claras, mas sua mente deve ser acostumada aos poucos, até que o intelecto se torne mais iluminado, e aplicando-se à luz divina seja misturado com ele. Uma alma humana, portanto, quando deve ser devidamente purgada e expiada, então, libertada de toda impureza, irrompe com um movimento liberal e ascende, recebe as coisas divinas, instrui-se a si mesma, quando felizmente parece ser instruída de em outro lugar; nem precisa então de qualquer lembrança ou demonstração por causa da indústria de si mesmo, como por sua mente que é a cabeça e o piloto da alma, imitando por sua própria natureza os anjos, alcança o que deseja. , não por sucessão ou tempo, mas em um momento. Para Davidquando não tinha aprendizado, era de um Pastor feito Profeta, e mais conhecedor das coisas divinas. Salomão no sonho de uma noite, estava cheio do conhecimento de todas as coisas acima e abaixo. Assim , Isaías, Ezequiel, Daniel e os outros profetas e apóstolos foram ensinados. Pois a alma (que é a opinião comum dos pitagóricos [pitagóricos] e platônicos) pode por meio de purificação, sem qualquer outro estudo, ou pesquisa, apenas por um confronto fácil e adventício sobre esses inteligíveis recebidos de cima, adquirir o conhecimento perfeito de todas as coisas cognoscíveis. Ele também pode, por uma expiação extrínseca, chegar a isso, como entender todas as coisas Invisivelmente por sua forma substancial. Pois a mente é purificada e expiada pela purificação, pela abstinência, pela penitência, pela esmola: e então também conduza para isso certas instituições sagradas, como mais tarde se descobrirá. Pois a alma deve ser curada pelo estudo das religiões, e de fato aquelas que são comumente chamadas de ocultas, que sendo restauradas à sua solidez, confirmadas pela verdade e fortalecidas pelas graças divinas, não podem temer nenhum tremor crescente.

Capítulo liv. De limpeza, e como ser observado.

Devemos, portanto, primeiro observar a pureza nos alimentos, nas obras, nas afeições, e pôr de lado toda imundície e perturbações da mente, e qualquer sentido ou espírito que ofenda, e todas as coisas na mente que sejam diferentes dos céus, não apenas se eles estão na mente e no espírito, mas também se estão no corpo, ou sobre o corpo: pois acredita-se que tal limpeza externa não ajuda um pouco a pureza da mente. Por esta razão, os Filósofos Pitagóricos , tomados com o desejo dos Oráculos, sendo celebrados os louvores divinos, lavaram-se no rio como em um banho, e vestiram roupas brancas e linho; pois eles consideraram que uma roupa de lã profana era excremento de animais, e eles habitavam em uma câmara pura e totalmente imaculada. Da mesma forma, os Bragmanni[Brahmans], os sábios dos índios costumavam se lavar nus em uma fonte, que é chamada Dirce em Beotia, suas cabeças sendo primeiro ungidas com gotas de âmbar e odores adequados para esse fim; depois que estivessem suficientemente limpos segundo o costume, deviam sair por volta do meio-dia, vestidos de linho branco, com trajes brancos, com anéis nos dedos e varas nas mãos. Da mesma maneira, entre os gimnosofistas , era costume lavar-se três vezes ao dia e duas vezes à noite, em água fria, antes de entrar nos lugares sagrados. Eles também usavam todos os dias roupas de linho recém-lavadas. Lemos também sobre a maneira deste tipo de lavagem em Hesíodoem seus livros de obras e dias, onde canta,

Ninguém se atreve com as mãos não lavadas a Jove
Vinho derramado, nem aos deuses acima;
Pois então eles se recusam a ser ouvidos,
embora orando a
 _____

E em outros lugares,

Quando os ímpios passam os rios
com as mãos não lavadas, então os deuses estão zangados
com eles, e eles os afligem
 -----

Por isso, em Virgílio, Enéias fala assim a seu pai,

Ó Pai, tome os deuses domésticos e os segure
em tuas mãos sagradas; ser tão ousado
Como eles para lidar depois de tão grandes lutas
Eu não ouso até que seja lavado em riachos mais brilhantes.

Também era costume entre os gentios, quando costumavam realizar quaisquer serviços sagrados aos deuses, purificar seus corpos lavando-os; e quando eles deveriam lutar com os deuses infernais, apenas a aspersão era suficiente. Portanto, em Virgílio, Dido, quando ela realizava alguma solenidade aos deuses, diz:

Porque minha irmã Ann (minha enfermeira mais querida:)
Venha, e meu corpo lave com água limpa.

E em outro lugar onde Enéias é trazido entre os infernais trazendo um ramo para Proserpina, ele canta assim:

A passagem guarda Enéias , e lava
Seu corpo com água fresca
 -----

Também quando ele relata que Misenas será enterrado, ele canta,

Seus amigos ele três vezes lavou com água nova,
E com um ramo de oliveira, molhado no orvalho,
Ele os borrifou
 -----

Agora o homem sendo assim purificado torna-se celestial e espiritual, e é apto para a visão e união com Deus, enquanto ele ministra a Deus com um corpo limpo e uma mente pura, e se deleita na pureza de todas as coisas, como interior, peles, roupas, casas, utensílios, oblações, presentes e sacrifícios; a pureza de tudo que até purifica o ar e atrai a mais pura influência das coisas celestiais e divinas, e seduz os puros ministros de Deus e os bons Demônios: embora às vezes espíritos impuros e demônios doentios, como os macacos dos bons Demônios, tomai sobre eles este tipo de limpeza, para que sejam adorados ou possam enganar: portanto, antes de tudo, devemos observar que a mente seja pura e o coração puro, e então os poderes impuros não poderão ascender.

Capítulo lv. De abstinência, jejuns, castidade, solidão, tranqüilidade e ascensão da mente.

A abstinência também geralmente fortalece e defende os observadores contra vícios e demônios malignos, e faz da mente um templo não poluído de Deus, unindo-a a Deus. Pois nada contribui mais para a saúde e temperança da pele do que amontoar supérfluos e não exceder os limites do alimento necessário. Tampouco se deve ingerir alimento que seja forte demais para a natureza, mas que a natureza seja mais forte que a carne, como alguns afirmam de Cristo, que ele comeu carne na proporção em que não deveria produzir nenhum excremento da terceira mistura. Muitos outros também comendo carne com moderação, gozavam de saúde e agilidade do corpo, como Moisés e Elias,que jejuou quarenta [quarenta] dias: de onde seu rosto brilhava, e ele se levantava, podia facilmente guiar seu corpo como se fosse um espírito. Para Magos e Filósofos afirmam que nosso espírito não é como uma coisa terrena, ou corpo nutrido por nutrientes recebidos através de certos órgãos pela mistura de carne e bebida, mas atrai seus alimentos como esponjas através de todo o corpo, viz. dos vapores finos que penetram no corpo por todos os lados. Portanto, aqueles que desejam ter este espírito puro e potente, que usem carnes secas [secas], e extenuem este corpo grosseiro com jejuns, e eles torná-lo facilmente penetrável, e pelo menos pelo seu peso, o espírito deve ou engrossar ou ser sufocado, que eles preservem o corpo limpo por loções, fricções, exercícios e roupas, e corroborem seus súbitos por luzes e fumaças, e trazê-lo para uma finura pura e fina. Devemos, portanto, ao comer carne, ser puros e abstinentes, como os filósofos pitagóricos , que mantendo uma mesa santa e sóbria, prolongaram sua vida com toda a temperança. A temperança, portanto, da vida e da compleição, porque assim não se cria nenhum humor supérfluo, que possa embotar a fantasia, faz com que nossa alma muitas vezes sonhando, e às vezes observando, esteja sempre sujeita às influências superiores. Além disso, os pitagóricos, se alguém por abstinência moderar com prudência todos os movimentos da mente e do corpo, promete saúde perpétua de ambos e vida longa. Assim, os Bragmani [Brâmanes] não admitiram ninguém em seu colégio [faculdade], exceto aqueles que eram abstinentes de vinho, carne e vícios, dizendo que ninguém poderia entender Deus, mas aqueles que o imitam por uma conversa divina: o que também Fraotes em Philostratus ensinou os índios inferiores. Além disso, devemos nos abster de todas as coisas que infectam a mente ou o espírito, como a cobiça e a inveja, que são servas da injustiça (como Hermesdiz) forçando a mente e a mão a práticas malignas; também da ociosidade e do luxo; pois a alma, sufocada pelo corpo, e a luxúria, não pode prever coisa alguma celestial. Portanto, os sacerdotes dos atenienses que são chamados em grego Hierophantae (como Hierom relata) para que pudessem viver mais castamente em seus empregos sagrados e seguir seus assuntos divinos sem luxúria, costumavam se castrar bebendo cicuta. Além disso, a castidade de uma mente dedicada a Deus faz nossa mente (como Orfeu ensina Museusno hino de todos os deuses) um templo perpétuo de Deus. Também devemos nos abster de toda multidão e variedade de sentidos, afeições, imaginações, opiniões e paixões semelhantes, que ferem a mente e pervertem o julgamento da razão, como vemos manifestamente nos lascivos, invejosos e ambiciosos. Por isso Cícero (em suas perguntas de Tusculans ) chama essas paixões de doenças da mente e suas doenças pestíferas. Mas Horácio chama-lhes fúrias ou loucura, onde canta,

As garotas têm mil fúrias, os garotos também.

O mesmo também parece ser de opinião que todos os homens são tolos em alguma coisa. De onde se lê em Eclesiástico, há um número infinito de tolos. Portanto, os estoicos negam que as paixões sejam incidentes a um homem sábio; Digo tais paixões, que seguem a apreensão sensível: para paixões racionais e mentais, elas produzem [rendimento] que um homem sábio pode ter. Essa opinião parecia ser de Boécio , onde ele canta que algumas paixões devem ser deixadas de lado na inquisição da verdade, nesses versos,

Se a verdade tu queres descobrir com visão clara,
E andar no caminho certo, então de ti abandona a
alegria, o medo, a dor, a esperança; para onde estes raign,
A mente é escura e aprisionada
 -----

Devemos, portanto, absolver e desviar nossas mentes de todas as multidões e paixões semelhantes, para que possamos alcançar a verdade simples; que, de fato, muitos Filósofos dizem ter alcançado na solidão de muito tempo. Pois a mente, pela solidão, sendo liberta de todo cuidado dos assuntos humanos está livre e preparada para receber os dons das divindades celestes [divindades]. Assim Moisés , o legislador dos hebreus, e o maior dos profetas, e instruído em todo o conhecimento dos caldeus [caldeus] e egípcios [egípcios], quando se abstinha dos sentidos, foi para os vastos desertos da Etiópia,onde todos os assuntos humanos foram deixados de lado, ele aplicou sua mente à única contemplação das coisas divinas, na qual ele agradou tanto ao Deus onipotente, que ele permitiu que ele o visse face a face, e também lhe deu um maravilhoso poder de milagres. , como as escrituras sagradas testificam dele. Assim , diz-se que Zoroastes [Zoroastro], o pai e príncipe dos magos, alcançou o conhecimento de todas as coisas naturais e divinas pela solidão de vinte anos, quando escreveu e fez coisas muito estranhas sobre toda a arte de adivinhar, e adivinhação. As mesmas coisas que os escritos de Orfeu aos Museus declaram que ele fez nos desertos da Trácia. Então lemos que Epimênides de Cretaporque aprendeu por um sono muito longo, pois dizem que ele dormiu cinquenta anos, ou seja , ficou escondido por tanto tempo; Pitágoras também ficou escondido dez anos, e Heráclito e Demócrito pela mesma causa ficaram encantados com a solidão. Pois quanto mais abandonamos a vida animal e humana, tanto mais vivemos como anjos e Deus, aos quais, sendo unidos e levados a uma condição melhor, temos poder sobre todas as coisas, dominando sobre tudo. Agora, como nossa mente deve ser separada de uma vida animal, e de toda multidão, e ser erguida, até que ela ascenda a esse mesmo, bom, verdadeiro e perfeito, através de cada grau de coisas cognoscíveis e conhecimentos, Proclusensina em seus Comentários sobre Alcibíades,mostrando como as primeiras coisas sensíveis devem ser evitadas, para que possamos passar para uma essência incorpórea, onde devemos exceder a ordem das almas, mas multiplicada por diversas regras, hábitos e várias proporções, muitos laços e uma variedade múltipla de forças, e lutar por um intelecto e reino inteligível, e contemplar quão melhores são essas almas. Além disso, devemos suportar uma multidão intelectual, embora unida e individual, e chegar à unidade superintelectual e essencial, absoluta de toda multidão, e a própria fonte do bem e da verdade. Da mesma maneira, devemos evitar todo conhecimento que de algum modo distraia e engane, para que possamos obter a verdade mais simples. A multidão, portanto, de afeições, sentidos, imaginações e opiniões deve ser deixada, que em si mesma é tão diferente, como algumas coisas são contrárias a outras em qualquer assunto; e devemos ascender às ciências, nas quais, embora haja uma multidão variada, não há contrariedade. Pois todos estão ligados uns aos outros e servem uns aos outros, uns sob os outros, até chegarem a um, pressuposto por todos, e não supondo nada além dele; ao qual todo o resto pode ser referido: mas este não é o cume mais alto dos conhecimentos, mas acima dele está um intelecto puro. Portanto, toda composição, divisão, no entanto, este não é o cume mais alto dos conhecimentos, mas acima dele está um intelecto puro. Portanto, toda composição, divisão, no entanto, este não é o cume mais alto dos conhecimentos, mas acima dele está um intelecto puro. Portanto, toda composição, divisão, e vários discursos sendo deixados de lado, vamos, ascendendo à vida intelectual e à visão simples, vejamos a essência inteligível com preceitos individuais e simples, para que possamos alcançar o ser mais elevado da alma, pelo qual somos um, e sob que nossa multidão está unida. Portanto, alcancemos a primeira unidade, de quem há união em todas as coisas, por aquela que é como a flor de nossa essência: a qual, então, finalmente alcançamos, ao evitar toda multidão, surgimos em nossa própria unidade. , são feitos um, e agem uniformemente.

Capítulo lvi. Da Penitência, e Almes.

Agora, a maior parte das purgações é uma penitência voluntária por faltas: pois (como diz Sêneca em Thyeste ) aquele a quem se aflige por ter ofendido é de certa forma inocente. Isso nos traz a maior expiação, enquanto opõe aflições às delícias, e expurga da alma uma alegria estúpida, e dá um certo poder peculiar, reduzindo-nos às coisas do alto. A penitência, portanto, não é apenas uma mortificação dos vícios, mas um martírio espiritual da alma; que com a espada do espírito é mortificado por todos os lados; Agora a espada do espírito é a palavra de Deus; de onde Jeremias , o Profeta, diz, e também Paulo, escrevendo aos efésios: Maldito aquele que retém sua espada do sangue;e o salmista canta: Uma espada está em seus lábios. Portanto, nossas cogitações, afeições de nossa mente e todos os males que procedem de nosso coração e boca devem ser expressos ao sacerdote em confissão, para que ele possa, de acordo com a palavra de Deus, julgar essas coisas; e de acordo com o poder concedido a ele por Deus, a penitência sendo associada a ela, pode purificar [purificar], purificá-los e direcioná-los para o que é bom; nem há na religião para expiar ofensas hediondas [hediondos] um sacramento mais forte. Daí os próprios deuses ( Ovídio no Ponto sendo testemunhas),

Muitas vezes aliviam as dores, restauram as luzes
Que foram arrebatadas, quando as criaturas mortais
Eles vêem se arrependendo de seus pecados
 -----

Há ainda outro Sacramento de expiação, viz. Ação de esmolas, das quais, pelo que me lembro, li muito pouco em Filósofos, mas a própria verdade nos ensinou que, dizendo: Dai esmolas, e todas as coisas vos serão limpas; e no Eclesiástico é lido; como a água apaga o fogo, assim também o pecado; Daniel ensinou ao rei da Babilônia que ele deveria redimir seus pecados por esmolas; e o anjo Rafael testemunha a Tobias; porque a esmola liberta da morte, e é o que purifica os pecados e nos faz encontrar a vida eterna. Por isso Cristo nos mandou orar ao Pai, Perdoe como nós perdoamos aos outros, nos dê como damos aos outros; do qual ele disse em outro lugar, recebereis cem vezes mais e possuireis a vida eterna. Ele, quando vier julgar os vivos e os feitos, repreenderá os ímpios acima de todas as coisas por sua negligência de esmolas e obras de misericórdia, quando disser: Tive fome e sede, e não me destes de comer nem de beber ; e em outro lugar ele fala dos pobres; o que vocês fizeram a qualquer um deles, vocês fizeram a mim. O que Homero também parece ser sensato, quando traz um jovem cortejando Antinoe, dizendo estas palavras, Antinoequão plausivelmente mataste um pobre mendigo! ele te destruirá se Deus estiver no céu; pois os próprios deuses, sendo comparados a estranhos e hóspedes, saem por todo o mundo, derrubando cidades e vendo as injúrias e a maldade dos homens.

Capítulo lvii. Daquelas coisas que sendo administradas externamente conduzem à Expiação.

Acredita-se, e é entregue por aqueles que são hábeis em coisas sagradas, que a mente também pode ser expiada com certas instituições e sacramentos ministrados externamente, como por sacrifícios, batismos e adjurações, bênçãos, consagrações, aspersão de água benta , por unções e fumos, não tanto consagrados a isso, como tendo um poder natural para fazê-lo; por esta razão o enxofre tem um lugar nas religiões, para expiar demônios doentes com sua fumaça. Um egge também costumava ser usado nas purgações; daí os ovos são chamados santos, daí Ovídio,

Deixe a velha vir, e purgar a cama,
E colocar, e trazer enxofre e ovos sagrados
Em sua mão trêmula
 -----

Proclotambém escreve que os sacerdotes nas purificações costumavam usar enxofre e betume, ou a lavagem da água do mar: Pois o enxofre purifica pela nitidez de seu odor e a água do mar por causa de sua parte ardente; Da mesma forma, o hebre [erva] Cinquefoil: portanto, por causa de sua pureza, os antigos sacerdotes o usavam nas purificações, também os ramos de oliveiras. Pois se diz que estes são de tão grande pureza, que relatam que uma oliveira plantada por uma prostituta é assim para sempre infrutífera, ou então murcha. Da mesma maneira, o incenso, a mirra, a verbena, a valeriana e o ouvido chamavam phu condace à expiação. Também a abençoada flor de cravo; e diz-se que o fel de um cão preto sendo fumigado é muito poderoso nestes, tanto para expiar os maus espíritos, quanto qualquer encantamento: também as penas de um abibe sendo fumigado, afastaFantasmas. É maravilhoso, e pouco credível, mas que esse grave e digno Autor Josefo relata em sua história de Jerusalém, de uma raiz de Baaras, assim chamada de um lugar perto de Machernus, uma cidade da Judéia,sendo de cor amarela, que à noite brilhava, e era difícil de ser tomado, que muitas vezes enganava as mãos daqueles que iam pegá-lo, e sumia de vista, nunca parava, até que a urina de uma mulher menstruada foi aspergido sobre ele. Nem ainda assim retido, é arrancado sem perigo, mas a morte repentina cai sobre aquele que o puxa, a menos que ele tenha sido fortificado com um amuleto da referida raiz; que aqueles que querem, sacrificando sobre a terra, ligam a raiz de um cão por uma corda, e logo parte: finalmente o cão com muita dor retira a raiz, e como se estivesse suprindo o lugar de seu dono logo morre, após o que qualquer um pode manusear a raiz sem perigo ; cujo poder é muito excelente em expiações, como é manifesto para a libertação daqueles que estão atormentados com espíritos imundos; agora que esse tipo de coisa deve agir sobre as substâncias espirituais, colocando-as em fuga, ou seduzindo-as, ou mitigando-as, ou incitando-as, eles não têm outra opinião senão que o fogo da Sicília age sobre as almas: o que ( William de Parissendo testemunha) não ferir os corpos, atormenta mais intoleravelmente as almas daqueles que estão próximos. Mas daqueles em parte já tratamos antes.

Capítulo lviii. De adorações e votos.

Adorações e votos, sacrifícios e oblações são certos graus nas coisas sagradas para descobrir Deus, e aquelas coisas que principalmente provocam o prazer divino e obtêm uma comunhão sagrada e indissolúvel de Deus com as almas; pois pelas orações que pronunciamos com palavras verdadeiras e sagradas, sensata e afetuosamente, obtemos um grande poder, quando pela aplicação delas a qualquer divindade [divindade] a movemos tão longe, que ele pode dirigir seu discurso e responder por um caminho divino, pelo qual (como diz Dionísio ) Deus fala com os homens, mas tão ocultamente que poucos o percebem. Mas muitas vezes aquele rei e profeta Daviperceber, quando ele disser, ouvirei o que o Senhor falar em mim. A adoração, portanto, continuada por muito tempo e frequentemente freqüentada, aperfeiçoa o intelecto e torna a alma mais ampla para receber as luzes divinas, inflamando o amor divino, produzindo fé, esperança e costumes sagrados, purificando a alma de toda contrariedade e o que é de alguma forma adverso a ele, e também repele diversos males, que de outra forma cairiam naturalmente. Por isso Ovídio canta,

----- Com orações movidas é Jove;
Muitas vezes tenho visto quando de cima
Ele semeia relâmpagos terríveis, para que ele seja
apaziguado com incenso
 -----

Agora o homem é devolvido a Deus por orações, pelas quais ele (diz Platão em Fedro [Fedro]) para os cavalos e entra nas câmaras de repouso, onde se alimenta de Ambrosia e bebe néctar. Portanto, aqueles que desejam desfrutar de qualquer virtude, devem orar e suplicar muitas vezes àquele que tem toda a virtude em si mesmo. Ora, essa é a melhor oração, que não é pronunciada em palavras, mas aquela que com um silêncio religioso e cogitação sincera é oferecida a Deus, e aquela que com a voz da mente e palavras do mundo intelectual, é oferecida a ele. . Ora, um voto é uma ardente afeição de uma mente casta entregue a Deus, que por voto deseja o que parece bom. Essa afeição (como Jâmblico,Proclo testifie) une a alma a Deus de tal maneira que a operação da mente e de Deus é uma; a saber de Deus como um artífice, da mente como um instrumento divino: toda a antiguidade testemunha que por meio de votos, às vezes, milagres são feitos, doenças são curadas, tempestades são desviadas e coisas assim. Por isso lemos que os mais excelentes e sábios de todas as nações, os bragmanos [brâmanes] dos índios, os magos dos persas, os gimnosopistas [gimnosofistas] dos egípcios, os teólogos dos gregos e os caldeus[Os caldeus] que se destacaram nos segredos divinos, aplicaram-se aos votos divinos e orações, e assim efetuaram muitas coisas maravilhosas. Agora, para a perfeição de um voto, e adoração (pois um voto não pode ser perfeito sem uma adoração, nem uma adoração sem um voto) há duas coisas especialmente requeridas, viz. Primeiro o conhecimento da coisa a ser adorada, e a que devemos votar, e de que maneira, e ordem, e por quais médiuns ela deve ser adorada; pois existem vários cooperadores e instrumentos de Deus, viz.Os céus, as estrelas, os espíritos administradores, as almas celestiais e os heróis, que devemos implorar como porteiros, intérpretes, administradores, mediadores, mas antes de tudo aquele que se dirige ao Deus Arquétipo, que é apenas o termo máximo de adoração; as outras divindades [divindades] são como que passagens para esse mesmo Deus. Saiba, portanto, que as adorações e votos devem ser feitos com uma mente pura e piedosa principalmente para aquele único Deus, o pai supremo, Rei e Senhor de todos os deuses. Mas quando eles vierem diante dos deuses inferiores, que a intenção da administração seja encerrada neles; portanto, para adorações e votos, quando dirigidos às divindades inferiores [divindades], Zoroastes [Zoroastro] e Orfeuachou apropriado que sufumigações e caracteres deveriam ser usados; mas quando eles são erguidos para a majestade do supremo [supremo] Deus, eles não devem de forma alguma; o que também Hermes e Platão proíbem de ser feito. De onde Hermes para Tatius; Isso (diz ele) é como um sacrilégio quando você ora a Deus para estar disposto a acender incenso e coisas do tipo; para (diz Porfírio[Porfírio]) eles não são agradáveis ​​à piedade. Pois não há nada material que possa ser encontrado, que para o imaterial Deus não seja impuro. Portanto, nem a oração que é proferida por palavras é agradável para ele, nem a oração que é mental, se a mente estiver poluída com vício; Em segundo lugar, exige-se também uma certa assimilação de nossa vida à vida divina, em pureza, castidade e santidade, com um desejo legítimo daquilo que desejamos; pois por esse meio obtemos especialmente a benevolência divina e estamos sujeitos à generosidade divina; pois a menos que nós, tendo nossas mentes purificadas, sejamos dignos de ser ouvidos, e também as coisas que desejamos sejam dignas de serem feitas, é manifesto que os deuses não ouvirão nossas orações; de onde o divino Platão diz que Deus não pode ser obrigado por nossas orações ou dons a fazer coisas injustas; Portanto, não desejemos nada de Deus, o que achamos inconveniente desejar: pois somente por esse meio, vemos que muitos são frustrados por suas orações e votos, porque nem eles mesmos são dispostos religiosamente, nem seus desejos e orações feitos para as coisas que agradam a Deus, nem sabem discernir em que ordem devem orar e por quais meios devem ir a Deus; cuja ignorância muitas vezes reduz nossas orações e súplicas a nada, e faz com que nossos desejos e vontades sejam negados.

Capítulo lix. De sacrifícios e oblações, e seus tipos e maneiras.

 

Um sacrifício é uma oblação que é santa por oferta, e santifica e santifica o ofertante, a menos que a irreverência ou algum outro pecado seja um impedimento para ele; por isso esses sacrifícios e oblações nos dão muita esperança, e nos fazem da família de Deus, e repelem de nós muitos males que pairam sobre nossas cabeças, os quais os doutores dos hebreus confirmam especialmente, dizendo com isso que nós matamos nossas criaturas vivas e dissipamos nossa riqueza pelo sacrifício, afastamos os males que pairam sobre nós: pois como esse sacerdote mortal sacrifica neste mundo inferior a alma de criaturas irracionais a Deus, separando o corpo da alma: então Michaelo Arcanjo, o sacerdote do mundo superior, sacrifica as almas dos homens, e isso pela separação da alma do corpo, e não do corpo da alma, a menos que por acaso, como acontece em fúria, êxtase, êxtase [êxtase ] e sono, e férias semelhantes da alma, que os hebreus chamam de morte do corpo. Mas sacrifícios e oblações são antes de tudo e principalmente para serem oferecidos ao Deus Altíssimo; mas quando eles devem ser dirigidos aos poderes divinos secundários, isso deve ser feito como falamos sobre orações e votos; mas há muitos tipos de sacrifícios: um tipo é chamado de holocausto, quando a coisa sacrificada foi consumida pelo fogo; outro, é uma oferta para a efusão de sangue; além disso, há sacrifícios salutíferos que são feitos para a obtenção de saúde, outros pacificando para obter a paz, outros elogiando pela libertação de algum mal e pela concessão de alguma coisa boa; outros Gratulatórios, para o culto divino e ação de graças; mas alguns sacrifícios não são feitos nem para honra de Deus, nem por boa vontade, de que tipo era aquele entre os hebreus, chamado de sacrifício de ciúme [ciúme], que era feito apenas para detectar de adultério oculto. Houve em tempos passados ​​entre os gentios o sacrifício de expiação, pelo qual as cidades foram purgadas da fome, peste ou alguma calamidade horrível; cujos ritos eram procurar o homem mais perverso daquela cidade e conduzi-lo ao local designado levando nas mãos um queijo, hóstias e figos secos; depois, chicoteá-lo sete vezes com varas, e depois queimá-lo até as cinzas com as mesmas varas, e lançar as cinzas no mar; destes Lycophron e Hipponax fazem menção; nem Filóstrato relata coisas muito diferentes destas, a respeito de Apolônio de Tiana [Tyana] enquanto ele afugentava a Peste de Éfeso.Além disso, havia muitos tipos de sacrifícios e oferendas, como Agonialia, Dapsa, Farreationes, Hecatombe, Hostia, Hyacinthia, Armilustra, Janualia, Lucalia, Lupercalia, Munychia, Novendinalia, Nyctiluca, Palatialia, Pastillaria, Popularia, Protervia, Scenopegia, Solitaurilia, Stata , Rubigalia, Fontanalia, Ormia, Parentalia, Inferiae, Consualia, Lampteria, Amburbia, Ambarvalia, Vivalia, Thyia, Holocaustomata, Orgia, Latialia, Dianetaurica, Bacchanalia, Trieterica, Liberalia, Cocytia, Cerealia, Thesmophoria, Adonia, Teonia, Laurentalia, Opalia , Palilia, Quirinalia, Vertumnalia, Gynaecia, Panathenea, Quinquatria, Diapalia, Diasia, Horma, Hormea, Nemea, Mytriaca, Palogygia. E as oferendas destes eram próprias e diversificadas; pois um bode e um jumento foram sacrificados a Baco, uma porca paraCeres, um cavalo para o Sol, um cervo e cães para Diana, um burro para Príapo, um ganso para Ísis, um galo de esterco para a noite, uma cabra para Fauno, um touro para Netuno, uma cabra para Minerva, um touro para Hércules, uma criança para Saturno, uma porca com porcos para Maja, um galo para Esculápio: além disso, eles sacrificaram a Hércules Gnidius com repreensões e grades; havia também diversas ordens de sacerdotes, como sumos sacerdotes, Flamines, Archiflamines, Phylades, Saelians, Hierofantes,& diversos nomes de religiões, e superstições, e sacrifícios, cerimônias, festas, consagrações, dedicatórias, votos, devoções, expiações, juramentos, oferendas, obras satisfatórias; pelo qual os gentios seduzidos sacrificavam a falsos deuses e demônios; mas o verdadeiro sacrifício, que purifica qualquer homem e o une a Deus, é duplo; aquele que o sumo sacerdote Cristo ofereceu para a remissão dos pecados, purificando todas as coisas pelo sangue da sua cruz; a outra, pela qual um homem se oferece a si mesmo limpo e imaculado, em sacrifício vivo a Deus, como Cristo, o sumo sacerdote, se ofereceu a si mesmo, e nos ensinou a oferecer-nos juntamente com ele, como ele foi oferecido, dizendo do sacramento da seu corpo e sangue, fazei isto em memória de mim; a saberque devemos nos oferecer juntos, mortificados pela paixão de seu corpo mortal e vivificados em espírito; do que Porfírio diz: Trabalhemos para oferecer santidades de vida em sacrifício; pois nenhum homem pode ser um bom sacerdote de Deus, senão aquele que se apresenta para um sacrifício e edifica sua própria alma, como se fosse uma imagem, e constitui tanto sua mente quanto seu entendimento para um templo no qual ele pode receber a luz divina; mas os sacrifícios eternos (como diz Heráclito ) são certas curas da alma, instituídas pelo Altíssimo Médico; pois o espírito maligno possui um homem (como Proclodiz) até que ele seja expiado por sacrifícios; portanto, sacrifícios são necessários para pacificar [pacificar] Deus e os poderes celestiais, e para expiar um homem, que carrega a imagem tanto de Deus quanto do mundo; Mas nosso Senhor Jesus Cristo, o verdadeiro sumo sacerdote, concluiu todos os sacrifícios apenas em pão e vinho, como na substância primária da carne do homem, não necessitando ainda da oferta de animais, nem de outras coisas, ou da efusão de sangue, em pelo qual podemos ser purificados, sendo perfeitamente purificados em seu sangue. Havia também entre os egípciosseiscentos e sessenta e seis [666] tipos de sacrifícios; pois eles designaram [designaram] honras divinas e sacrifícios sagrados para cada estrela e planeta, porque eram animais divinos participando de uma alma intelectual e uma mente divina; de onde eles dizem que as estrelas sendo humildemente oradas, ouvem nossa oração e concedem dons celestiais, não tanto por um acordo natural, mas por sua própria vontade. E isto é o que Jâmblico diz, que os corpos celestes e as divindades [divindades] do mundo têm em si certos poderes divinos e superiores, como também naturais e inferiores, que Orfeu chama de chaves para abrir e fechar; e que por elas estamos presos às influências fatais, mas por elas para nos libertar do destino. De onde se qualquer infortúnio pairar sobre qualquer um deSaturno, ou de Marte, os magos ordenam que ele não voe imediatamente para Júpiter ou Vênus, mas para Saturno ou Marte . Assim, a Psique Apuleia , perseguida por Vênus por igualá-la em beleza, foi forçada a importunar por favor, não de Ceres ou Juno, mas de Vênus . Agora eles sacrificaram a cada estrela com as coisas que lhes pertenciam; ao Sol com coisas solares e seus animais, como um loureiro, um galo, um cisne, um touro; para Vênuscom seus animais, como uma pomba, ou tartaruga, e por suas plantas, como verbena; como Virgílio canta,

----- Água traz
Com garlars macios, o altar ao redor
Compass, e queima ramos gordos e incenso
Isso é forte e puro
 -----

Além disso, os magos, quando faziam qualquer confecção, natural ou artificial, pertencente a qualquer estrela, isso eles depois ofereciam religiosamente e sacrificavam à mesma estrela, recebendo não tanto uma virtude natural da influência de ser oportunamente recebida, quanto por aquela oblação religiosa recebendo-a divinamente confirmada e mais forte. Pois a oferta de qualquer coisa, quando é oferecida a Deus de maneira correta, essa coisa é santificada por Deus pela oferta como um sacrifício, e dela faz parte. Além disso, aos deuses celestes e etéreos foram oferecidos sacrifícios brancos; mas ao teresial [terrestre] ou infernal, preto: mas ao terrestre [terrestre] sobre os altares, mas ao infernal nas valas; para as coisas aéreas e aquáticas, voadoras: Mas para esses brancos, para esses pretos. Finalmente, a todos os Deuses e Demônios, além de terrestres e infernais, coisas voadoras foram oferecidas, mas apenas para aqueles animais de quatro patas, pois igual se alegra com igual. Destes apenas que foram oferecidos ao celestial, e etéreo, é lícito comer, as partes extremas sendo reservadas para Deus, mas as outras não. Agora todos estes o Oráculo deApolo expressou nestes versos,

Um sacrifício triplo aos deuses acima.
Branco deve ser morto por eles; para eles abaixo de
Tríplice também, mas preto para eles;
com tudo Com altares abertos Deuses celestiais
São tomados, quando os Deuses infernais exigem Poços embru'd
com sangue negro, e enchidos com lama;
E não estão satisfeitos, mas com um sacrifício
Que está enterrado; mas do ar as divindades
Deleitam-se no mel, e nos vinhos mais claros,
E que nos altares acesos seja o fogo,
Requer, com sacrifício voador, e branco:
Mas da terra as divindades [divindades] se deleitam
Que os corpos terrestres devem com incenso
E hóstias oferecidas em reverência.
Mas para os deuses que governam o mar você deve
Teus sacrifícios jazem nas costas do mar,
E sobre as ondas lançam todo o animal.
Mas para as divindades [divindades] celestiais
Dê as partes extremas [extremas], e elas consumirão com fogo;
O que resta então, se desejares
Comer, e deixar cair o ar com vapores espessos
E cheirosos
 -----

Estes Porfírio menciona em seu livro de respostas, a quem o resto concorda. Pois dizem que esses sacrifícios são certos médiuns naturais entre os deuses e os homens; que Aristóteles afirmando diz, que sacrificar a Deus está no homem naturalmente. Eles são, portanto, eles dizem, médiuns, que favorecem a natureza de ambos, e representam as coisas divinas analogicamente, e têm com a divindade [divindade] a quem são oferecidos, certas analogias convenientes, mas tão ocultas que o entendimento de um homem dificilmente pode conceber. deles, que Deus e as Divindades exigem em particular para nossa expiação, com as quais as virtudes celestes se agradam, e se abstêm da execução do castigo que nossos pecados merecem. E estes são (como Orfeuas chama) chaves que abrem o portão dos elementos e dos céus, para que por elas um homem possa ascender aos supercelestiais; e as inteligências dos céus, e os demônios dos elementos podem descer a ele. Agora, os homens que são perfeitos e verdadeiramente religiosos não precisam deles, mas apenas eles, que (diz Trismegisto ) caindo na desordem, são feitos servos dos céus e das criaturas; que, por estarem sujeitos aos céus, pensam que podem ser corroborados pelo favor da virtude celestial, até que, voando mais alto, sejam absolvidos de sua presidência e se tornem mais sublimes do que eles.

Capítulo lx. Que imprecações e ritos os antigos costumavam usar em sacrifícios e oblações.

Agora vamos ver que imprecações eles juntaram às oblações e sacrifícios; porque aquele que ofereceu algum sacrifício a Deus disse estas coisas ou coisas semelhantes: Eu, teu servo, ofereço e sacrifico estas coisas a ti; Confesso que tu és o autor de toda santidade, e peço-te que santifiques esta oblação, para que derrames sobre ela a virtude de teu elevado e excelente espírito, para que por ela possamos obter o que pedimos. Além disso, também como esta coisa presente por quaisquer oblações é feita tua, para viver ou morrer para ti, assim também me deixe ser feito teu que por esta oblação e comunhão, por esta coisa que venho oferecer e sacrificar a ti , professa ser um de tua família e adoradores. Além disso, nas ofertas, foi dito: Como esse animal está em meu poder para ser morto, se eu quiser, ou para ser salvo; ou dar em amor o que desejamos. Por último, quando para expiação, ou para evitar qualquer mal, qualquer sacrifício deveria ser feito, foi dito: Assim como aquele animal morre em minha mão, assim morra todo o vício em mim, também toda impureza, ou então deixe morrer e ser aniquilado. tal ou tal mal, ou comodidade. Além disso, como o sangue deste animal é derramado fora de seu corpo, assim que todo vício e impureza fluam de mim. Nos sacrifícios colocados no altar para serem queimados, foi dito, como esta oblação é consumida por este fogo presente, de modo que nada resta dele; então que tudo seja consumido em mim, ou que tal ou tal mal que repeliríamos e evitaríamos seja consumido. Também era costume, quando se fazia a imprecação, tocar o altar com as mãos de todos aqueles por quem tal sacrifício era feito, ou daqueles que desejavam ser participantes dele, porque somente a oração não pode prevalecer, a menos que ele ore. toca o altar com as mãos; de onde em Virgílio,

Aqueles que nestas palavras oram, e o altar toca
O onipotente ouve
 ----------

E em outros lugares,

Eu toco os altares, e os fogos do meio,
E as Divindades [divindades] suplicam.


Capítulo lxi. Como essas coisas devem ser realizadas, como para Deus, de modo a inferiorizar as divindades [divindades].

Toda adoração, portanto, oblação ou sacrifício, depreciação, invocação, são diferenciadas assim, viz. ou porque eles são feitos somente para Deus, ou para divindades inferiores [divindades], como anjos, estrelas, heróis. Nestes, portanto, tais regras devem ser observadas, que quando qualquer oração deve ser oferecida somente a Deus para obter algum efeito, deve ser feita com a comemoração de alguma obra, milagre, sacramento ou promessa, tomada em algum lugar fora do Escritura; como se houvesse uma depreciação feita para a destruição dos inimigos, que seja comemorado que Deus destruiu os gigantes no dilúvio das águas, e os construtores de Babel na confusão das línguas, Sodoma e Gomorra na chuva de fogo, o exército do faraóno Mar Vermelho e similares; acrescentando a esses alguma maldição dos Salmos, ou tal como pode ser recolhido de outros lugares das escrituras. Da mesma maneira, quando devemos depreciar os perigos das águas, vamos comemorar a salvação de Noé no dilúvio; a passagem dos filhos de Israel pelo Mar Vermelho, e Cristo andando a seco sobre as águas, e salvando um navio do naufrágio [naufrágio], comandando os ventos e as ondas, e levantando Pedroafundando nas ondas do mar, e afins. Mas se uma oração for necessária para obter Oráculos ou sonhos, seja a Deus, Anjos ou Heróis, há muitos lugares que se oferecem fora do Antigo Testamento, onde se diz que Deus fala com os homens, prometendo em muitos lugares Presságios e Revelações, além dos sonhos proféticos de Jacó, José, Faraó, Daniel, Nabucodonosor, no Antigo Testamento, e o Apocalipse de João, Paulo, no Novo; também de santos magos, como Helena, Constantino e Carlos; também de profetas posteriores, como Methedius, Cyrillus, Joachim, Merlin, Brigitta, Mechtindis, Hildegardis,as divindades [divindades] das quais sendo piedosamente invocadas, tornam-nos muitas vezes participantes de revelações divinas. Além disso, devemos invocar os nomes sagrados de Deus, mas especialmente aqueles que são significativos da coisa desejada, ou de qualquer maneira aplicável a ela; quanto à destruição dos inimigos, devemos invocar o nome da ira de Deus, da vingança de Deus, temor de Deus, justiça de Deus, fortaleza de Deus: mas para evitar qualquer perigo, invocamos os nomes de piedade, defesa, salvação, bondade e coisas semelhantes. Além disso, devemos pedir para e aos efetuadores da coisa desejada, viz.tal Anjo, Estrela ou Herói em quem esse ofício repousa, mas observando que nossa invocação sobre eles deve ser feita com o devido número, peso e medida, e de acordo com as regras entregues sobre encantamentos [encantamentos]. Pois entre estes não há diferença, mas que encantamentos são tais que afetam nossa mente, dispondo as paixões deles em conformidade com certas divindades [divindades]; mas as orações são as que são exibidas a qualquer divindade [divindade] por meio de adoração e veneração; e da mesma raiz também pode ser tirada a maneira de consagrações, das quais falaremos em seguida.

Capítulo lxii. De consagrações, e sua maneira.

A consagração é um levantamento de experimentos, pelos quais uma alma espiritual, sendo desenhada por proporção e conformidade, é infundida na matéria de nossas obras de acordo com a tradição da arte mágica, correta e legalmente preparada, e nosso trabalho é vivificado pelo espírito de compreensão. A eficácia das consagrações é aperfeiçoada por duas coisas especialmente, viz.a virtude da própria pessoa consagrando, e a virtude da própria oração. Na própria pessoa se exige santidade de vida e poder de consagração; o primeiro, a natureza e o deserto atuam; o último é adquirido por imitação e dignificação, de que falamos em outro lugar. Então é necessário que aquele que sacrifica deve conhecer esta virtude e poder em si mesmo, com uma fé firme e indubitável. Agora, o que as coisas são requeridas na oração, são estas. Há também um certo poder de santificação colocado nele por Deus, como se fosse assim ordenado por Deus para esta ou aquela mesma coisa (de que lemos de muitos nas escrituras sagradas) ou instituído para esta ou aquela coisa, por a virtude do Espírito Santo, de acordo com a ordenação da Igreja, de que tipo existem muitos em todos os lugares: ou esta santidade está na própria oração, não por virtude de instituição, mas da comemoração de coisas sagradas, como de letras sagradas, histórias, contos, obras, efeitos, favores, promessas, sacramentos e todas as coisas sacramentais, que parecerão coerentes com a coisa a ser consagrada, ou apropriadamente, ou inadequadamente, ou analogicamente. E destes daremos agora alguns exemplos, pelos quais um caminho pode ser facilmente aberto para toda a consideração disso. Assim na consagração da água se faz esta comemoração, pelo qual um caminho pode ser facilmente aberto para toda a consideração dele. Assim na consagração da água se faz esta comemoração, pelo qual um caminho pode ser facilmente aberto para toda a consideração dele. Assim na consagração da água se faz esta comemoração,a saber porque Deus colocou o firmamento no meio das águas; porque no meio do paraíso terrestre ele fez uma fonte sagrada, da qual por quatro rios toda a terra é regada: porque ele fez das águas um instrumento de sua justiça, na destruição dos gigantes, pelo dilúvio geral sobre toda a terra terra: e na destruição do exército de Faraó no Mar Vermelho, e porque ele conduziu o povo a seco pelo meio do Mar Vermelho, e pelo meio do Jordão, e porque ele tirou água milagrosamente de uma rocha do deserto; e da mandíbula de um jumento fez brotar uma fonte de água viva, segundo as orações de Sansão,e porque ele designou as águas como um instrumento de sua piedade e de salvação para remissão dos pecados: e porque Cristo sendo batizado no Jordão, purificou e santificou as águas; e semelhantes também invocando nomes divinos adequados [adequados] a essas coisas, como quando Deus é chamado de fonte viva, água viva, um rio vivo. Da mesma forma, na consagração do fogo, que se comemore que Deus criou o fogo para ser um instrumento de sua justiça para punição, vingança, purgação de pecados, e quando ele vier julgar o mundo, ele ordenará que a queima vá adiante; e apareceu a Moisés numa sarça ardente, foi adiante dos filhos de Israelem uma coluna de fogo, e ordenou que fogo inextinguível deveria ser mantido no tabernáculo da Aliança, e mantido fogo inextinguível debaixo da água. Também devemos usar os nomes divinos que se oferecem, como porque Deus é um fogo consumidor e um fogo que derrete; e os que são próprios deles, como o resplendor de Deus, a luz de Deus, o brilho de Deus e outros Curti. Assim, na consagração do óleo, tais solenidades devem ser comemoradas como pertencentes a estes, como em Êxodo o óleo da unção e perfumes doces, e nomes sagrados adequados [adequados] a estes, como é o nome Cristo,que significa ungido, e como este, e aquele no Apocalipse referente às duas oliveiras destilando óleo santificado em lâmpadas acesas na presença de Deus. Assim, na consagração dos lugares, faça-se a comemoração do monte Sinai, do Tabernáculo da Aliança, do sanctum sanctorum, do templo de Salomão e da santificação do monte Gólgota pelo mistério da paixão de Cristo, e do campo que foi comprado com o preço do sangue de Cristo; também do monte Tabor, onde ocorreu a transfiguração e a ascensão ao céu. Nomes sagrados também sendo usados ​​como do lugar de Deus, o trono de Deus, a cadeira de Deus, o tabernáculo de Deus, o altar de Deus, a sede de Deus, e a habitação de Deus, e coisas semelhantes.

Da mesma maneira, devemos proceder na bênção de outras coisas, indagando [inquirindo] nas escrituras sagradas por nomes divinos e professando a religião para tais coisas que possam parecer de uma maneira adequada [adequada] a esta ou aquela coisa. . Como por exemplo, se houver um papel, ou um livro com alguns dos mistérios que devemos comemorar, como as tábuas dos dez mandamentos dados a Moisés no monte Sinai, e a santificação da lei, e dos profetas, e Escrituras promulgadas pelo Espírito Santo: e sejam comemorados os nomes divinos do testamento de Deus, o livro de Deus, o livro da vida, o conhecimento de Deus, a sabedoria de Deus e coisas semelhantes.

Portanto, se uma espada deve ser consagrada, podemos lembrar que no segundo dos Macabeus havia uma espada enviada por Deus a Judas Macchabeus, para que ele destruísse os filhos dos inimigos de Israel : também que nos profetas: "Tomai para vós dois espadas afiadas"; também no Evangelho, casacos sendo vendidos, espadas devem ser compradas; e na História de Davi um anjo foi visto escondendo uma espada ensanguentada; e muitos como encontraremos nos Profetas e Apocalipses[Apocalipse], como também os nomes sagrados da espada de Deus, a vara de Deus, o cajado de Deus, a vingança de Deus e coisas semelhantes. E agora que estas coisas que foram exemplificadas sobre consagrações reais e bênçãos são suficientes: pelas quais consagrações pessoais e bênçãos podem ser facilmente entendidas. Mas há ainda outro rito poderoso e eficaz de consagração e expiação, que é do tipo supersticioso, a saber: quando o rito de qualquer sacramento é transformado em outra coisa, que se destina a ser consagrada ou expiada, como o rito de batismo, crisma, funeral, e afins. Além disso, devemos saber que um voto, uma oblação e um sacrifício têm um certo poder de consagração, tanto real quanto pessoal, conforme as coisas ou pessoas são prometidas ou oferecidas.

Capítulo lxiii. Que coisas podem ser chamadas de sagradas, que consagradas, e como elas se tornam tão entre nós e as Divindades; e dos tempos sagrados.

Agora, essas coisas são chamadas sagradas, que são santificadas pelos próprios deuses, ou seus demônios, sendo (como posso dizer) dedicadas a nós pelos próprios deuses. Por esse motivo, chamamos os demônios de santos, porque neles habita Deus, cujo nome eles costumam ouvir. De onde se lê em Êxodo:Enviarei meu Anjo que irá adiante de ti; observe-o, nem pense que ele deve ser desprezado, porque meu nome está nele. Assim também os mistérios são chamados sagrados. Pois um mistério é aquilo que tem uma virtude sagrada e oculta, e favor dado pelos deuses ou demônios, ou dispensado pelo próprio Deus Altíssimo; tais como aqueles nomes e personagens sagrados, dos quais se falou. Assim, a cruz é chamada santa e misteriosa, sendo assim feita pela paixão de Jesus Cristo. Por isso também certas orações são chamadas santas e místicas, que não são instituídas pela devoção do homem, mas pela revelação divina, como lemos no Evangelho que Cristo instituiu o Pai Nosso. Da mesma maneira, certas confecções são chamadas de santas, nas quais Deus colocou o feixe especial de sua virtude, como lemos em Êxododo perfume suave e do óleo da unção, e como conosco há uma fonte sagrada e um unguento sagrado; Há também outro tipo de santidade, pela qual chamamos santas as coisas que são dedicadas e consagradas pelo homem a Deus, como votos e sacrifícios, dos quais já falamos: Donde Virgílio,

Mas César [César] com um triplo [triplo] triunfo trouxe
Para a cidade
 Roma, como a mais devota,
Dedicou aos 
deuses
italianos Um voto imortal -----

Ovídio em sua Metamorfose canta assim,

Um banquete foi mantido, em que Aeacides
Para
 Cicnus , a morte com sangue de novilhas agradou a
Propícia
 Pallas, quando as entranhas foram colocadas
Em altares ardentes, aos deuses transmitiu
Um cheiro aceitável; uma parte destinada
ao uso sagrado, o conselho recebeu o resto.

Da mesma forma, as representações, semelhanças, ídolos, estátuas, imagens, quadros, feitos à semelhança dos deuses, ou dedicados a eles, são chamados sagrados, assim como Orfeu canta em seu hino à Vênus Lícia,

Os chefes que as coisas sagradas protegem
De nosso país, fizeram para nossa cidade erguer
Uma Estátua Sagrada
 -----

Virgílio.

Ó pai, tome os deuses domésticos e os segure
em tuas mãos sagradas
 -----

Daí o divino Platão , em seu décimo primeiro livro de Leis, ordenou que as sagradas imagens e estátuas dos deuses fossem honradas, não por si mesmas, mas porque representam os deuses para nós, assim como os antigos adoravam aquela imagem de Júpiter,interpretando-o assim: pois na medida em que ele descobre a semelhança de um homem, foi significado que ele é uma mente que produz todas as coisas por seu poder de seminário; ele é fingido sentar, para que seu poder imutável e constante possa ser expresso; ele tem as partes superiores nuas e nuas, porque é manifesto às inteligências e aos superiores; mas as partes inferiores estão cobertas, porque ele está escondido das criaturas inferiores: ele segura um cetro na mão esquerda, porque nessas partes do corpo se encontra a habitação mais espiritual da vida. Pois o Criador do intelecto é o Rei e o espírito vivificante do mundo; mas em sua mão direita ele segura tanto a Águia quanto a vitória; aquele, porque ele é o Senhor de todos os Deuses, como a Águia é das outras aves; o outro, porque todas as coisas estão sujeitas a ele; da mesma maneira também reverenciamos a imagem de um cordeiro, porque representa Cristo, e a imagem de uma pomba, porque significa o Espírito Santo, e as formas de um leão, boi, águia e um homem, significando os evangelistas, e coisas semelhantes, que encontramos expressas nas Revelações dos Profetas e em diversos lugares da Sagrada Escritura: além disso, essas coisas conferem aos semelhantes revelações e sonhos e, portanto, são chamadas de imagens sagradas; há também ritos sagrados e observações sagradas, que são feitas para a reverência dos deuses e religião, viz.gestos devotos, genuflexões, desnudamento da cabeça, lavagens, aspersão de água benta, perfumes, expiações exteriores, procissões humildes e ornamentos exteriores para louvores divinos, como Harmonia musical, queima de velas e luzes de cera, toque de sinos, adorno de Templos, Altares e Imagens, em todos os quais se requer uma suprema e especial reverência e graça; por isso são usados ​​para estas coisas as coisas mais excelentes, mais belas e preciosas [preciosas], como ouro, prata, preciosos depósitos e coisas semelhantes: reverências e ritos exteriores são como que lições e convites para coisas sagradas espirituais, para obter a recompensa dos Deuses; sobre o que Proserpina dá testemunho nestes versos,

Quem nunca menosprezou as estátuas de bronze,
Os presentes amarelos de ouro ou prata branca,
Quem não se admiraria, e não diria que estes
são dos deuses? 
-----

Os sacerdotes também são chamados sagrados, e os ministros dos poderes divinos, e deuses, e eles mesmos sendo consagrados, administram todas as coisas sagradas e também as consagram, de onde Lucano.

Os sacerdotes consagrados, a quem
é concedido
 grande poder -----

Virgílio disse de Heleno , o sacerdote de Apolo,

Ele ora [reza] pela paz dos deuses, e solta
as guirlandas de sua cabeça sagrada
 -----

Esses ritos sagrados são como certos acordos entre os Deuses e nós, exibidos com louvor, reverência ou obediência, por meio dos quais muitas vezes obtemos alguma virtude maravilhosa daquele poder divino, a quem tal reverência é concedida; então há hinos sagrados, sermões, exorcismos, encantamentos e palavras, que são compostos e dedicados aos louvores e serviços divinos dos deuses, de onde, Orfeu em um verso composto para as estrelas, diz.

Com Santas palavras, agora nos Deuses eu chamo.

E a Igreja primitiva usava certos encantamentos sagrados contra doenças e tempestades, que ou pronunciamos orando a alguns poderes divinos, ou às vezes também os levando conosco, escritos e pendurados em nosso pescoço, ou amarrados a nós, obtemos muitas vezes alguns poder de tal Santo, que os homens muito admiram; por este meio também existem nomes sagrados, figuras, personagens e selos, que os homens contemplativos, em pureza de mente, por seus votos secretos, dedicaram, dedicaram e consagraram ao culto de Deus; quais coisas verdadeiramente, se alguém depois pronuncia com a mesma pureza de mente, com a qual foram instituídas pela primeira vez, ele também fará milagres; Além disso, observem-se a maneira e as regras ditadas pelo primeiro instituidor, pois aqueles que as ignoram perdem seu trabalho, e trabalhar em vão; Assim, não apenas por palavras bárbaras, mas também porHebraico, Egípcio [Egípcio], Grego, Latim e os nomes de outras línguas, sendo dedicados a Deus, e atribuídos e dedicados à sua essência, poder ou operação, às vezes fazemos maravilhas; tais nomes existem em Iamblicus, viz. Osyris, Icton, Emeph, Ptha, Epies, Amun; assim em Platão, e entre os gregos, [texto grego omitido], assim os gregos chamam Júpiter [texto grego omitido] que significa viver, porque ele dá vida a todas as coisas; da mesma maneira [texto grego omitido (Dia)] que significa através, porque por meio dele todas as coisas são feitas, assim [texto grego omitido (Athanaton)], que significa Imortal; então entre os latinos ele é chamado de Júpiter, como se fosse um pai adjuvante, e afins, e também certos nomes são dedicados aos homens, como Eutychis, Sophia, Theophilus, isto é, próspero, servo, querido de Deus. Da mesma forma, certas coisas materiais recebem não pouca santidade e virtude por consagração, especialmente se feitas por um sacerdote, como vemos aqueles selos de cera, nos quais estão impressas a figura de Cordeiros, para receber a virtude pela bênção do Sumo Sacerdote Romano, contra relâmpagos e tempestades, que não podem ferir aqueles que os carregam, pois uma virtude divina é inspirada em Imagens assim consagradas, e está contida nelas, como numa certa Letra sagrada, que tem a Imagem de Deus; a mesma virtude que essas santas luzes enceradas recebem na Páscoa,e na festa da purificação das virgens; da mesma maneira, os sinos por consagração e bênção recebem virtude, que afastam e restringem relâmpagos e tempestades, que não ferem nos lugares onde seus sons são ouvidos; da mesma maneira o sal e a água, por suas bênçãos e exorcismos, recebem poder para afugentar e afastar os maus espíritos; e assim, em coisas desse tipo, também há tempos sagrados sempre observados pelas nações de todas as religiões com grande reverência, que são ordenados que devemos santificar pelos próprios deuses, ou são dedicados a eles por nossos antepassados ​​e Anciãos, pela comemoração de algum benefício recebido dos Deuses, e por um perpétuo Dia de Ação de Graças. Assim os hebreus receberam seus sábados, e os pagãos seus dias santos, e nós os dias solenes de nossos ritos sagrados, sempre deve ser reverenciado com a mais alta solenidade; também há tempos contrários a estes, que eles chamam de penitentes, e nós dias negros, porque naqueles dias a comunidade sofreu algum golpe notável, e calamidade, de que tipo entre os romanos era o dia anterior ao quarto dia deAgosto, porque nesse dia sofreram aquele golpe extraordinário na Batalha de Canna. Da mesma forma, todos os dias pós-riduanos são chamados de dias negros, porque as batalhas mais comumente mal sucedidas nestes dias: Assim, entre os judeus, os dias negros são o dia dezessete de junho, porque nesse dia Moisés quebrou as Tábuas, Manassés erigiu um ídolo em o Sanctum Sanctorum, e os muros de Jerusalém supostamente foram derrubados por seus inimigos; da mesma forma, o 9 de julho é um dia negro para eles, porque nesse dia aconteceram as destruições de ambos os templos, por isso são chamados de egípcios.dias [egípcios], nos velhos tempos observados pelos egípcios,e cada Nação por este caminho pode facilmente fazer um cálculo semelhante de dias afortunados ou desafortunados para eles, e os Magos ordenam que estes dias sagrados e religiosos sejam observados não menos que os dias planetários [dias] e as disposições celestiais; pois eles afirmam que são muito mais eficazes, especialmente para obter as virtudes espirituais e divinas, porque sua virtude não é dos Elementos e dos corpos celestes, mas descende do mundo inteligível e supraceleste, e sendo ajudados pelos sufrágios comuns dos Santos , não é infringido por qualquer disposição adversa dos corpos celestes, nem frustrado pelo contágio corruptível dos Elementos, se assim for, a crença firme e o culto religioso não estão faltando, isto é, unidos com temor e tremor, pois a religião corretamente sustenta tanto;

Capítulo lxiv. De certas observações religiosas, cerimônias e ritos de perfumarias, unções e afins.

Portanto, quem quer que sejas, que não desejas [desejas] operar nesta faculdade, em primeiro lugar implora a Deus Pai, sendo um, que também sejas digno de seu favor, seja limpo, por dentro e por fora, em um lugar limpo. , porque está escrito em Levítico: Todo homem que se aproximar das coisas consagradas, em quem há impureza, perecerá diante do Senhor; Portanto, lavem-se com frequência e, nos dias determinados, de acordo com os mistérios do número, vistam roupas limpas e abstenham-se de toda impureza, poluição e luxúria; pois os deuses não ouvirão aquele homem (como Porfíriodiz) que não se absteve muitos dias de atos venéreos; Não te acasas com uma mulher poluída ou menstruada, nem com a que tiver hemorróidas, não toques em coisa impura; nem um Carkass [carcaça], de onde Porfírio diz, quem quer que toque um homem morto, não pode se aproximar dos Oráculos, talvez, porque por uma certa afinidade do mau cheiro fúnebre, a mente é corrompida e torna-se imprópria para receber influências divinas; Tu te lavarás, e ungirás, e perfumarás a ti mesmo, e oferecerás sacrifícios; porque Deus aceita como cheiro suave as coisas que lhe são oferecidas por um homem purificado e bem disposto, e junto com esse perfume condescende a tua oração e oblação, como canta o salmista;Que minha oração, ó Senhor, seja dirigida a ti, como incenso aos teus olhos; Além disso, sendo a alma filha e imagem do próprio Deus, deleita-se com esses perfumes e odores, recebendo-os por aquelas narinas, pelas quais ela mesma penetrou também neste homem corpóreo, e pelas quais (como testifieth) os espíritos mais vivos são às vezes enviados, que não podem ser retidos no coração do homem, boyling [fervendo] por meio de cóler ou trabalho; de onde alguns pensam que a faculdade de cheirar é o mais vivo e espiritual de todos os sentidos. Além disso, perfumes, sacrifício e unção penetram todas as coisas, e abrem as portas dos Elementos e dos Céus, para que através deles o homem possa ver os segredos de Deus, as coisas Celestiais e as coisas que estão acima dos Céus, e também aqueles que descem dos céus, como anjos, e espíritos de poços profundos, e lugares profundos, aparições de lugares desertos, e os faz vir até você, aparecer visivelmente e obedecer a você; e eles pacificam todos os espíritos, e os atraem como o Loadstone Iron, e os unem com o elementos, e faz com que os espíritos assumam corpos: pois, na verdade, o corpo espiritual é muito incravado por eles e tornado mais grosseiro; pois ele vive de vapores, perfumes e odores de sacrifícios; além disso, tudo o que você opera, faça-o com fervor afeição e desejo sincero; que a bondade dos céus e dos corpos celestes possa favorecer a ti, cujo favor, que tu podes obter mais facilmente, a adequação do lugar, tempo, profissão, costume, dieta, hábito, exercício e nome também conduzem maravilhosamente; o poder da natureza não é apenas mudado, mas também superado, pois um lugar afortunado conduz muito a favor: nem sem motivo o Senhor falou a Abraão que ele deveria entrar na terra que ele lhe mostraria; Abraãolevantou-se e partiu para o sul; da mesma maneira, Isaac foi para Gerarath,onde semeou e colheu cem por um, e se tornou muito rico: mas qual lugar é congruente para cada um, deve ele descobrir por sua natividade, o que aquele que não sabe, observe onde seus espíritos são especialmente recriados, onde seus os sentidos são mais vivos, onde a saúde de seu corpo e sua força são mais vigorosas, onde seus negócios são mais bem-sucedidos, onde mais o favorecem, onde seus inimigos são derrubados, que ele saiba que esta região, este lugar é predestinado por Deus e seu Anjos para ele; e também está bem disposto e preparado pelos Céus. Portanto, reverencie este lugar e mude-o de acordo com seu tempo e negócios, mas sempre voa para um lugar infeliz: nomes afortunados também tornam as coisas mais afortunadas: mas infelizes, infelizes; Portanto, os romanos ao levantar seus souldiers [soldados] eram cautelosos, pelo menos que os primeiros nomes dos souldiers sejam de alguma forma infelizes; e para pagar afluentes e mostruários de seus exércitos e colônias, eles escolheramCensores com bons nomes. Além disso, eles acreditavam que, se nomes infelizes fossem transformados em afortunados, a sorte das coisas também seria transformada em melhor; Então Epidamnus , para que os marinheiros que iam por ali sofressem danos, mandaram chamar-se Diráquio; pela mesma causa que eles chamavam de Maleoton, pelo menos ele deveria causar algum mal, Beneventus; mas eles acharam bom chamar Lacus de Lucrino, porque a bondade do nome é o lugar mais feliz de todos: faz a eleição também de horas e dias para tuas operações, pois não sem motivo nosso Salvador falou, Não há doze horas no dia, e assim por diante? para os astrólogosensinar que os tempos podem dar uma certa fortuna aos nossos negócios; os magos também observaram, e para concluir, todos os antigos sábios concordam com isso, que é de grande preocupação; que em que momento do tempo, e disposição dos céus, tudo, seja natural ou artificial, recebeu seu ser neste mundo; pois eles declararam que o primeiro momento tem um poder tão grande, que todo o curso da fortuna depende dele, e pode ser predito por meio disso, e da mesma maneira, pelos sucessos da fortuna de todas as coisas, ambos acreditaram firmemente e a experiência também testifica que o começo de qualquer coisa pode ser descoberto; mesmo como Sula , o astrólogo, predisse, que uma destruição muito certa se aproximava de Calígula,que lhe pediu conselhos sobre sua natureza; Meteão, o Astrólogo, previu a calamidade das guerras que aconteceram depois aos atenienses, fazendo uma expedição contra os siracusanos: ao mesmo, prestes a navegar para a Sicília, Meson, o Astrólogo, predisse uma grande tempestade. Anaxágoras pelo conhecimento dos tempos, preveniu em que dias uma grande pedra deveria cair do Sol; como depois aconteceu em Aegos, um rio da Trácia; pelo contrário, L. Tarnucius Firmianus pelos atos e fortuna de Romulus,encontrou tanto a época de sua concepção quanto o nascimento; o mesmo homem descobriu também a natividade da cidade de Roma, fazendo os sucessos e fortunas dessa cidade: assim Maternus relata que o início e a criação deste mundo foram descobertos pelos eventos das coisas: Pois esses tempos podem fazer muito nas coisas naturais, pode ser manifestado por muitos exemplos; pois há árvores que, após o Solstício, invertem suas folhas, como o álamo, o olmo, a oliveira, a lieira, o salgueiro-branco; e prateleiras, caranguejos e ostras [ostras] aumentam, a Lua aumenta, e quando a Lua diminui, ficam magras; & os Mares em vazante e fluindo observam os movimentos e tempos da Lua; Euripo na Eubéia,não diminui e flui sete vezes com maravilhosa rapidez? e três dias em cada mês, viz. o 7. 8. e 9. dia da Lua fica parado; e entre os Troglotides há um lago, que três vezes ao dia se torna amargo e salgado, e novamente doce; além disso, no inverno, quando todas as coisas murcham e secam, Penyroyall [poejo] floresce: no mesmo dia, eles dizem, que bexigas estouradas se rompem, e que as folhas de salgueiros e romãs são viradas e forçadas; e é conhecido de todos, o que vi tanto na França quanto na Itália, e sei também a semeadura disso, viz. que uma nogueira, que parece seca o ano todo, na noite de São Joãoo dia produz folhas, flores e frutos maduros: e este milagre consiste inteiramente na observação do tempo de sua semeadura: além disso, os tempos podem dar algum poder maravilhoso às coisas artificiais, os astrólogos em seus livros de Eleições e Imagens afirmam constantemente; e por este meio, lemos em Plutarco, Que havia uma imagem entre os Peleneanos feita com tal arte, que qualquer que fosse a aparência, atingia todas as coisas com terror e grande perturbação, para que nenhum homem ousasse pelo medo. eis-o; e lemos na vida de Apolônio, que os magos da Babilôniaamarraram ao telhado de sua casa quatro aves de ouro, que chamavam de línguas dos deuses; e que eles tinham poder para reconciliar as mentes da multidão com o amor e a obediência do Rei. Na ilha de Quios havia o rosto de Diana colocado no alto, cujo semblante parecia triste aos que entravam, mas aos que saíam parecia alegre [alegre]: Em Troas, os sacrifícios que foram deixados ao redor a Imagem de Minerva não apodreceu; No templo de Vênus em Pafos, nunca choveu na corte: Se alguma coisa foi tirada do túmulo de Anteu, chuvas foram derramadas do céu até que o que foi desenterrado foi restaurado em seu lugar: no túmulo do rei Bibria do Ponto, surgiu um Laurell, do qual se alguém quebrasse um galho e o carregasse a bordo, brigas iriam nunca cessou até que foi derrubado. Na ilha de Borístenes , nenhum pássaro assombrou a casa de Aquiles: em Roma, nem mosca, nem cachorro entrou no Palácio de Hércules, no mercado de bois. Em Olinto da Trácia havia um lugar no qual, se um Besouro caísse, não poderia sair, mas se contorcendo de todas as maneiras que morria; Eu poderia trazer inúmeros exemplos, e muito mais maravilhosos do que estes, que a Antiguidade relata terem sido feitos pela arte das imagens e pela observação dos tempos: mas pelo menos alguém deveria considerá-los há muito tempo, obsoletos, e reputá-los por fábulas, trarei mais coisas novas, e que permanecem até hoje em alguns lugares, e juntarei a estas algumas maravilhas artificiais; pois dizem que pela arte das imagens acontece que nas serpentes bizantinas não machucam, e que as gralhas não voam [voam] dentro das paredes [paredes]; que em Creta não há corujas noturnas, que em Nápoles nunca se ouvem gafanhotos; que em Veneza,nenhum tipo de mosca [mosca] entra nas casas [públicas] de barbeiros, que em Toledo , na confusão de pubs, uma única mosca é vista durante todo o ano, de uma brancura notável: e nós no livro anterior já declaramos tanto as modas quanto os tempos, pela observação dos quais, essas coisas e coisas semelhantes podem ser feitas; Além disso, você deve observar especialmente a virtude dos discursos e das palavras, pois por eles a alma se espalha em substâncias inferiores, em pedras, metais, plantas, animais e todas as coisas naturais, imprimindo neles diversas figuras e paixões, fortalecendo todas as criaturas , ou conduzindo-os e atraindo-os por uma certa afeição: Assim Catão testifica, que os bois cansados ​​são revigorados por palavras, e também que por orações e palavras você pode obter de Tellus,que produz árvores incomuns; as árvores também podem, por esse meio, ser instadas a passar para outro lugar e crescer em outro solo: os estupros crescem ainda mais, se forem instados quando são semeados, para serem benéficos para eles, sua família e vizinhos; o Pavão também sendo elogiado, logo estende suas penas: mas, ao contrário, verifica-se por experiência que a erva [erva] Basill, sendo semeada com maldições e grades, é mais florescente; também uma espécie de lagosta cura queimaduras e escaldaduras, se é que nesse meio tempo seu nome não é mencionado; além disso, aqueles que usam feitiçaria matam árvores elogiando-as, e assim prejudicam o milho semeado e as crianças: além disso, eles dizem que há um poder tão grande nas execrações do homem, que eles perseguem e expulsam até os espíritos maus: Eusébio declara que por este meio Serápis entre os egípcios [egípcios], publicou frases curtas, pelas quais os demônios foram expulsos, e ele ensinou também, como os demônios, assumindo a forma de bestas brutas, enredam os homens: Para concluir, em todos os negócios , ponha Deus diante de seus olhos, pois está escrito em Deuteronômio [Deuteronômio], Quando você buscar o Senhor, seu Deus, você o achará. De onde lemos em Marcos, que tudo o que pedirdes e pedirdes, crendo que o recebereis, vos acontecerá; e em Mateus, se você tiver fé como um grão de mostarda, nada será impossível para você; também prevalece muito a oração fervorosa do justo, porque Elias (como diz Tiago ) era um homem como nós, sujeito a paixões, e orou fervorosamente para que não chovesse sobre a terra, e não choveu em três anos [anos] e seis meses [meses]; e orou novamente, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto; mas cuidai em vossas orações, para que não desejeis alguma coisa vã ou contrária à vontade de Deus; porque Deus quer que todas as coisas sejam boas; nem usarás o nome do teu Deus em vão, porque não ficará impune aquele que toma o seu nome por coisa vã; abstém-te e dá esmolas, porque o anjo disse a Tobias , é bom com jejum e esmolas; e lemos no livro de Judite:Saibam que o Senhor ouvirá suas orações, se perseverarem em jejuns e orações diante dele.

Capítulo lxv. A Conclusão de todo o Trabalho.

Estas são as coisas que, para uma introdução à Magia, coletamos da tradição dos antigos, e compilamos diversamente neste livro, em palavras curtas, mas suficientes para aqueles que são inteligentes; algumas dessas coisas estão escritas em ordem, outras sem ordem, algumas coisas são entregues por fragmentos, algumas coisas são até escondidas e deixadas para a busca dos inteligentes, que contemplando mais atentamente essas coisas que estão escritas e pesquisando diligentemente, podem obter os rudimentos completos da Arte mágica, e também experimentos infalíveis: pois entregamos esta Arte de tal maneira que não pode ser escondida dos prudentes e inteligentes, e ainda não pode admitir homens perversos e incrédulos aos mistérios da esses segredos, mas deixa-os destituídos e atônitos, na sombra da ignorância e do desespero: Vós, pois, filhos da sabedoria e do saber, procurai diligentemente neste livro, reunindo as nossas intenções dispersas, que em diversos lugares propusemos, e o que está oculto em um lugar, manifestamos em outro, para que vos pareça sábios. ; pois, porque somente a ti escrevemos, cuja mente não é corrompida, mas regulada segundo a ordem correta de vida, que em castidade, e honestidade, e em sã fé, temem e reverenciam a Deus, cujas mãos estão livres do pecado e da maldade, cujas maneiras são gentis, sóbrias e modestas, você só descobrirá esse conhecimento que está preservado para você, e os segredos que estão escondidos por muitos Enigmas não podem ser percebidos senão por um intelecto profundo, que quando você obtiver, toda a ciência da invencível disciplina mágica se insinuará em você: e essas virtudes aparecerão para você,Hermes, Zoroastes [Zoroastro], Apolônio e os outros, que fizeram milagres, obtiveram. Mas vós, invejosos, caluniadores, filhos de vil ignorância e insensatos lascivos, não cheguem perto de nossos escritos, pois eles são seus inimigos e estão em um precipício, para que você possa errar e cair de cabeça na miséria. mim, ou diga que eu errei, ou propositalmente escrevi falsamente e menti, mas que acuse a si mesmo, que não entende nossos escritos; pois eles são obscuros e cobertos de diversos mistérios, pelos quais facilmente acontecerá, que muitos erram e perdem o sentido; Portanto, que ninguém se irrite comigo, se nós dobramos a verdade desta ciência com muitos enigmas, e a espalhamos em vários lugares, pois não a escondemos dos sábios, mas dos ímpios e ímpios, e a livramos em tais palavras que necessariamente cegam os tolos e facilmente podem admitir que os sábios os compreendam.



FINIS.





Ao Reverendo Padre e Doutor em Divindade Aurélio de Aquapendente, Austin Fryar [frade]; Henry Cornelius Agrippa envia saudações.

Por essas cartas (sr. Reverendíssimo Padre!) que você me enviou desde o dia dois deste mês, entendo sua franqueza para comigo, e grande conhecimento, e até mesmo a curiosa busca dessas coisas que jazem escondidas nas trevas; Eu logo me regozijei e abençoo a mim mesmo por ter conhecido tal amigo, com quem posso melhorar meus dons; E agora (esta caligrafia sendo minha testemunha) eu o considero entre os mais importantes [principais] dos meus amigos. Mas oh, quem são seus líderes que você segue, ousando entrar na casa de Dedalus, de onde não há retorno, e do mais terrível Minois,e ousar passar pelas vigílias e se comprometer com as irmãs do destino? Quem são seus mestres que você está familiarizado com coisas tão grandes, ousando tentar fazer uma divindade errante [divindade], estável, pérfida, fiel; e o mais fugaz de todos os deuses para ser mais constante que Adrastia; Tome cuidado para que você não seja enganado por aqueles que são enganados. Nem a grande leitura de livros pode direcioná-lo aqui, pois eles são apenas como enigmas. Quão grandes escritos são feitos do poder irresistível da Arte Mágica, das imagens prodigiosas dos Astrólogos, das monstruosas transmutações dos Alquimistas [alquimistas], dessa pedra abençoada, pela qual, Mydas [Midas] como, todos os metais que foram tocados são atualmente transmutados em ouro ou prata, todos os quais são considerados vãos, fictícios e falsos, tão frequentemente quanto são praticados de acordo com a letra. No entanto, tais coisas são ditas e escritas por grandes e graves Filósofos e homens santos, cujas tradições, quem ousa dizer, são falsas? Não, era ímpio pensar que eram mentiras [mentiras]. Há, portanto, outro significado, então, o que está escrito em letras, e que é coberto com diversos mistérios, e ainda claramente explicado por nenhum dos Mestres, e que eu acredito que nenhum homem pode alcançar lendo apenas livros, sem um hábil, e mestre fiel, a menos que seja divinamente iluminado, como muito poucos são. Portanto, é uma vaidade para qualquer homem que investiga os segredos da natureza, entregar-se à simples leitura. Pois aqueles que assim fazem, estão, sendo enredados nas garras dos espíritos exteriores, a quem é dado governar, feito escravos perigosos, não se conhecendo, e voltam atrás nas pegadas de seus rebanhos, buscando fora de si, o que têm em si mesmos. E isto é o que eu gostaria que você soubesse, porque em nós é o operador de todos os efeitos maravilhosos, que sabe discernir e efetuar, e isso sem nenhum pecado ou ofensa a Deus, qualquer que seja o monstruosoMatemáticos, os magos prodigiosos , os alquimistas invejosos [ alquimistas ], e necromantes feiticeiros podem fazer por espíritos. Em nós digo que é o operador de Milagres.

Não as estrelas brilhantes do céu [céu], nem as chamas do Inferno,
Mas o espírito que elas fazem, habita em nós.

Mas sobre estes falarei mais detalhadamente, mas na sua presença (pois essas coisas não devem ser escritas, mas para serem infundidas por algumas palavras sagradas, e face a face), e quando eu porventura te ver. Agora, quanto aos livros que você deseja de mim, alguns deles às vezes estavam sob minha custódia, mas agora não estão. Mas quanto aos livros que você tem de meus que foram feitos em minha juventude, sendo intitulados De Filosofia Oculta, os dois primeiros deles eram deficientes em muitas coisas, o terceiro é totalmente imperfeito e contém apenas um certo epítome de meus escritos. . Mas eu (se Deus quiser) apresentarei todo o trabalho, sendo feito inteiro e revisado, reservando a chave apenas para os amigos mais íntimos, um dos quais você não precisa questionar, mas que eu reconheço. Adeus e prospere. A partir deLyon XXIV. de setembro, Annoq; Domini. MDXXVII.


Ao mesmo Homem.

Por suas cartas cortês (o reverendo padre!) eu vi, como em um espelho, toda a sua mente, que eu abraço de coração, e eu gostaria que você soubesse que você me receberá além da expressão, e que você está sentado profundamente em minhas afeições, e que sou tal (escrevo isso com a abundância de meu coração) que não costumo, em nenhuma ocasião, abandonar meus amigos. Portanto, para que você possa obter os desejos, que não são menos que os meus, eu me apressarei em ir até você. Quando nos encontrarmos face a face, ouvirmos e falarmos uns com os outros, sei que nossa amizade será indissolúvel e durará para sempre. Mas agora em relação a essa filosofia[filosofia] que você precisa saber, eu quero que você saiba, que é conhecer o próprio Deus, o trabalhador de todas as coisas, e passar a ele por toda uma imagem de semelhança (como por um contrato essencial e vínculo) pelo qual sejas transformado e feito como Deus, como o Senhor falou a respeito de Moisés, dizendo; Eis que te fiz o Deus de Faraó. Esta é a verdadeira, alta Filosofia Oculta[filosofia] de obras maravilhosas. A chave disso é o intelecto, pois quanto as coisas mais elevadas entendemos, com tanto as virtudes mais sublimes somos dotados, e coisas muito maiores funcionam, e isso com mais facilidade e eficácia. Mas nosso intelecto sendo incluído na carne corruptível, a menos que ultrapasse o caminho da carne, e obtenha uma natureza própria, não pode ser unido a essas virtudes (de igual para igual) e está na busca desses segredos ocultos de Deus, e natureza, totalmente eficaz; pois não é fácil para nós ascender aos céus. Pois como aquele que se perdeu em pó e cinzas mortais encontrará a Deus? Quão deve ele apreender coisas espirituais que são engolidas em carne e sangue? O homem pode ver Deus e viver? Que fruto produzirá um grão de milho se não estiver morto primeiro? Pois devemos tingir [morrer], digo tingir o mundo, e a carne, e todos os sentidos, e todo o homem animal, que entraria nesses armários de segredos, não porque o corpo esteja separado da alma, mas porque a alma deixa o corpo: da qual a morte Paulo escreveu aos colossenses [Colossenses]: Vocês estão mortos, e sua vida está escondida com Cristo. E em outros lugares ele fala mais claramente de si mesmo. Conheço um homem, se no corpo ou fora do corpo, não sei dizer, Deus o sabe, arrebatado até o terceiro céu,&c. Digo por esta morte, preciosa [preciosa] aos olhos de Deus, devemos morrer [morrer], o que acontece a poucos, e talvez nem sempre. Pois muito poucos a quem Deus ama, e são virtuosos [virtuosos], são tão felizes. E primeiro os que são nascidos, não de carne e sangue, mas de Deus. Em segundo lugar, aqueles que lhe são dignificados pela bênção da natureza e pelos céus em seu nascimento. O resto se esforça por méritos e arte, do que mais plenamente quando te vejo. Mas isto vos aconselho, que não vos enganeis a meu respeito, como se em algum momento, tendo recebido tais coisas divinas, devesse vangloriar-se delas para vocês, ou arrogar tais coisas para mim mesmo, ou esperar que elas sejam concedidas. para mim, que até agora fui um souldier [soldado], consagrado com sangue de homem, tendo sido quase sempre pertencente à Corte do Rei, ligado a uma esposa muito querida pelo vínculo da carne, exposto a todos os golpes da fortuna inconstante, e sendo cruzado na minha carne, no mundo e nos negócios mundanos, e, portanto, não poderia obter os dons sublimes do Deus imortal. Mas eu seria considerado um diretor, que sempre esperando nas portas, mostra aos outros o caminho que eles devem seguir. Mas quanto ao meu amor por você, você está realmente um pouco enganado: não vejo como você é meu devedor, visto que não lhe dei nada, apenas estou pronto quando a ocasião serve para conceder todas as coisas. Então adeus e prospere. A partir de que sempre espera nos portões, mostra aos outros o caminho que eles devem seguir. Mas quanto ao meu amor por você, você está realmente um pouco enganado: não vejo como você é meu devedor, visto que não lhe dei nada, apenas estou pronto quando a ocasião serve para conceder todas as coisas. Então adeus e prospere. A partir de que sempre espera nos portões, mostra aos outros o caminho que eles devem seguir. Mas quanto ao meu amor por você, você está realmente um pouco enganado: não vejo como você é meu devedor, visto que não lhe dei nada, apenas estou pronto quando a ocasião serve para conceder todas as coisas. Então adeus e prospere. A partir deLyon XIX novembro. Ano Dom. MDXXVII.

Henry Cornelius Agrippa envia saudações a um certo amigo da Corte do Rei.

Os Antigos costumavam marcar a notória loucura com este provérbio, viz. Levar Corujas a Atenas: mas não é menos insensato, mas de maior impiedade, enviar divels [demônios] para o inferno. Você sabe o que eu chamo de inferno, viz. aquela Escola de maldades, que com muito desagrado tenho em outras partes em suas cores notoriamente mostrei que a Corte era. Mas nunca houve uma ocasião tão justa de escrever e de indignar como agora, se fosse lícito tratar de toda a questão como deveria, mas não posso conter, mas dar-lhe um argumento disso. Agora, pois, ouve uma coisa tola e ímpia: foi enviado da Alemanhasem pequenas acusações um certo mestre dos Espíritos, que é um Necromante, que possui um poder sobre os espíritos, que como Tiago e Jambres resistiram a Moisés, ele deveria se opor a César [Cesar]; pois eles foram persuadidos pelo pai da mentira, que ele poderia predizer [predizer] todas as coisas por vir, e revelar todos os conselhos secretos, e manifestar até mesmo os pensamentos; além disso, que ele era dotado de tão grande poder, que ele poderia trazer de volta as crianças do Rei através do ar, mesmo quando lemos que Habacuque com seu pulso foi levado para a cova dos leões, e que ele poderia fazer como Eliseu sendo sitiado em Dotham,mostram montanhas cheias de cavaleiros e carros de fogo, e um exército muito grande; além disso, que ele poderia descobrir e buscar os tesouros da terra, e obrigar os casamentos e afeições que lhe agradassem, a rompê-los, e curar todas as doenças desesperadas, por um remédio estígio, como um Hectick confirmado, um hidropisia erradicado, lepra nos ossos; e

Quem sabiamente pode curar a gota nodosa em breve,
E saúde mesmo para o desesperado procurar.

Veja onde está sua fé, onde repousa sua esperança, que se esforçam para submeter os Elementos, Céu, Destino, Natureza, Providência, Deus e todas as coisas ao comando de um Mago [mago]; e busquem a preservação de um reino dos demônios, os inimigos da preservação pública [pública]; dizendo em seu coração com Ocozias, não há um Deus em Israel, vamos consultar Belzebu , o Deus de Acrom, e como Saul falando com a feiticeira, diz, os filisteus [Os filisteus] lutam contra mim, e Deus me abandonou e não me ouve, por isso venho a vós. O que eles tanto desesperam de Deus, que julgaram necessário desejar a ajuda dos Divels [demônios]? não é isto de acordo com a palavra de Iude e Pedro,negar a Deus e Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador, que nos redimiu, e trazer sobre si uma rápida destruição? Eles não entesouram para si a ira feroz do Senhor, que a enviará sobre eles por espíritos malignos? Eles não são entregues a um sentido réprobo, que desejam a certeza de conselhos secretos do divel [Diabo], o pai da mentira, e esperam a vitória em outro lugar que não seja o Senhor dos Exércitos [Exércitos]? e além disso, isso acrescenta ousadia a este abominável trabalhador da idolatria e sacrilégio [sacrilégio], que a mãe ortodoxa favorece muito essas coisas, e a autoridade de seu filho mais cristão é acomodada e presentes concedidos da moeda sagrada; os Pilares da Igreja, Bispos e Cardeais, piscando, sim promovendo este trabalho abominável; e os nobres perversos aplaudem esta operação de impiedade, como o canta as obras do Lobo. Que maldade maior temFaraó, Balaque, Saul, Acabe com sua Jezabel, Ocozias, Nabucodonosor, Baltasar, Senaqueribe e os outros adoradores de Balaão, cometeram? Faraó convocou seus magos [magos] contra Moisés; eles sendo condenados na terceira praga, confessaram o dedo de Deus: mas o Rei sendo obstinado pelas dez pragas pereceu no mar vermelho; Balaque, o moabita, enviou Baalão , o Feiticeiro, para amaldiçoar Israel, mas o próprio Deus transformou a maldição em bênção; Balack é amaldiçoado; o que as respostas de Samuel ou da bruxa beneficiaram Saul?não foi morto no monte Gilboá? Acabe e Jezabel se casando perversamente, confiaram nos profetas de Baal e, segundo a palavra do Senhor, um espírito de mentira saiu pela boca de todos os profetas que prometeram prosperidade Acabe subindo contra Ramote Gileade, mas Acabe caiu, e Jezabel foi lançada de cabeça para baixo, e os cães a comeram: Asa , rei de Judáé repreendido pelo profeta do Senhor, porque na sua doença não buscou o Senhor, mas confiou na habilidade do seu médico; da natureza, e buscar a ajuda de Satanás? Ochozias fez assim em tempos passados ​​e, portanto, ouviu do profeta do Senhor: Não descerás da tua cama em que estás, mas certamente morrerás. Que a série dos outros reis injustos seja atropelada, e também as histórias dos gentios. Zoroastes [Zoroastro], Diatharus, Cresus, Pompeu, Pirro, Crassus, Nero, Iulian [Julian], o que eles ganharam por seus magos[magos] e adivinhos, que falsamente desejavam [fingiram] prosperidade para eles? eles não foram todos reduzidos a nada, e eles não pereceram perversamente em seus pecados? Assim, todas essas loucuras ímpias costumam trazer destruição para os admiradores, aos quais, na verdade, aqueles que confiam especialmente, são feitos os mais infelizes de todos os homens. Não nego que existam ciências naturais, artes metafísicas, engenhosidades ocultas, que podem, sem ofender a Deus, ou ferir a fé ou a religião, preservar reinos, mergulhar em conselhos [conselhos], vencer Inimigos, libertar cativos, aumentar [aumentar] riqueza , obter a boa vontade dos homens, expulsar as doenças, conservar a saúde, prolongar a vida e restaurar a força da juventude: Além disso, há intercessões religiosas sagradas, súplicas públicas [públicas], orações privadas de homens bons: pelo qual podemos não apenas desviar a ira de Deus, mas também suplicar que ele seja grato [gracioso] para conosco; além disso, se houver uma certa arte de prever e fazer milagres, que os antigos chamamCalomagia ou Teurgia, certamente é desconhecido para esses tolos e escravos do Divel [Diabo], para descobrir coisas por vir, e pronunciar a verdade sobre aquelas coisas que pairam sobre nossas cabeças, e são ocultas, e do céu pressagiam para homens; e efetuar coisas que excedem o curso comum da natureza, pertence apenas a um homem de conhecimento profundo e perfeito, e de uma vida e fé mais puras, e não aos homens mais vaidosos e incultos. Mas toda criatura serve àqueles que são inocentes e instruídos na lei de Deus, por causa de sua fé; e tudo o que eles pedirem, eles receberão: assim os corvos alimentaram Eliah, e em suas orações a terra reteve seus frutos, o céu negou a chuva e mostrou fogo sobre os ímpios: Então os corvos serviramEliseu, os Anjos lutaram por ele; os rios passam a pé seco; os Leões deixando de lado sua ferocidade, e não considerando sua fome, bajulam Daniel,e a fornalha de fogo ardente não queima as crianças. Estas não são obras de Necromantes e Feiticeiros, nem de Demônios, mas de homens fiéis e piedosos; pois não os Divels [demônios], mas o espírito de Deus os assiste: confesso que há alguns (talvez muitos) mesmo neste momento, que são muito sábios e de maravilhoso conhecimento, virtude e poder, e de um puro conversação, muito prudente, e também disposta pela idade e força, que eles podem lucrar muito com a Commonwealth por seus conselhos e operações; mas seus cortesãos desprezam esses homens, como aqueles que estão muito longe de seu propósito, que por sabedoria têm malícia, astúcia e engano; para o engano do conselho, e astúcia para o conhecimento; astúcia, e a perfídia pela prudência. A superstição está no lugar da religião, e Deus é blasfemado nas aflições: e qual fé (como diz o Apóstolo) é aperfeiçoada na fraqueza é desprezada: mas eles correm para as invocações de espíritos malignos. Todo homem bom é ridicularizado por eles, a hipocrisia ousada é promovida, a verdade é considerada um crime; louvor e recompensas são reservados para a loucura e a maldade. Ó tolos e perversos, que por essas artes estabeleceriam um reino, pelo qual os impérios anteriormente mais poderosos caíram e foram totalmente derrubados; De quem foi verdadeiramente falado por Jeremias, nossa coroa caiu, ai [ai] de nós porque pecamos: o que eu gostaria que não fosse tão verdadeiramente aplicado a você. Para verdadeiramente esse versículo, as letras numéricas reunidas MCVI expressam o ano MDXXIV. em que, de acordo com o relato, seu rei foi levado em Papia: Você não viu essas coisas e as admirou, que antes de serem feitas você julgou impossíveis? E até agora você é orgulhoso e obstinado em sua aflição. Você despreza os profetas, e as ameaças de Deus são como histórias para você. Eis que está próximo, e até agora você verá e sentirá as grandes coisas de Deus em toda a terra, e tremerá porque a miséria que você não conhece virá sobre você de repente; Para onde então você vai voar? Fique com seus feiticeiros, e com a multidão de suas feitiçarias, se por acaso elas podem beneficiá-lo, ou você pode se tornar mais forte. Aquele feiticeiro alemão que é enviado não vos salvará, e fará mentirosos, profetas, e prevalecerá contra a ira do Senhor, e vos livrará do mal? Não, ímpios, Não, a menos que o Senhor construa e guarde as Cidades e o Reino, todos os seus guardiões trabalham e vigiam em vão. É obra de Deus somente, não de demônios, não de magossuspender ou alterar a sentença dos Profetas. Mas, se de todo o coração se converter à sua misericórdia, e mudar a sua maldade, então você pode ser liberto do mal, como foi Nabucodonosor [Nabucodonosor], que pelo conselho de Daniel redimiu seus pecados por esmolas, e suas iniqüidades por tendo piedade [piedade] dos pobres, evitou a ira iminente de Deus por um tempo, até que na corte da Babilônia ele com um discurso orgulhoso a lembrou novamente. Acab mais ímpio, com sua Iezebel [Jezabel], a quem o Senhor ameaçou de morte por Elias, foi, porque ele se voltou para Deus fez novamente a palavra do Senhor para Elias. Porque Acabetemeu a minha face, não trarei o mal em seus dias. Os ninivitas, porque pelo Édito do Rei e dos Príncipes se arrependeram com a pregação de Jonas, foram totalmente libertos do castigo iminente. Esaias trouxe esta sentença a Ezequias, que ele deveria colocar sua casa em ordem, porque ele deveria morrer [morrer]; Ele orou [orou] e chorou, e foi guiado, e quinze anos adicionados à sua vida, pois assim o Senhor falou ao mesmo homem pelo mesmo Profeta, Eu vi tuas lágrimas e ouvi tuas orações, eis que vou acrescentar teus dias quinze anos; além disso, eu te livrarei da mão do rei da Assíria& esta Cidade, e proteja-a; Tanto poderia fazer a conversão e a oração deste piedoso Rei, que, embora orasse apenas por si mesmo, obteve não apenas para si mesmo, mas também para a cidade e o povo; É o Senhor somente quem preserva o Rei, e quem dá sabedoria ao Filho do Rei; eles deveriam voar para isso mestre, que busca a salvação, e não para magos e feiticeiros: revesti-vos de justiça e temor do Senhor, vós que desejais prosperidade: se a estabilidade de um reino é buscada; está escrito; o justo herdará a terra, o justo será lembrado para sempre, ele não será movido para sempre; se a segurança for solicitada; Os que temem ao Senhor não temerão as más notícias, mas desprezarão todos os seus inimigos. Se a honra e a riqueza forem procuradas; Na sua casa há glória e riquezas. Se louvor, e favor; A geração dos justos será abençoada: Se poder; Ele será poderoso na terra, e sua semente também. Sua força será exaltada em glória: Se casamento e prosperidade do casamento; Sua mulher será como a videira que floresce ao lado da casa, e seus filhos como ramos de oliveira. Se saúde do corpo, e força; o Senhor não permitirá que seu santo veja corrupção. Por fim, bem-aventurado o homem que em tudo teme ao Senhor, que não tem mácula no caminho, que não vai ao conselho dos ímpios, que se compadece dos pobres e necessitados. Pois em dia mau o Senhor o livrará, e não o entregará nas mãos de seus inimigos. Todos os ímpios verão, e se afligirão, e rangerão os dentes, e definharão, seu desejo perecerá. Que isso seja suficiente para admoestação. Pois não prosseguirei com mais curiosidade sobre esse assunto, para que a maldade do assunto não me induza a escrever mais do que convém. Adeus, de que se compadece dos pobres e necessitados. Pois em dia mau o Senhor o livrará, e não o entregará nas mãos de seus inimigos. Todos os ímpios verão, e se afligirão, e rangerão os dentes, e definharão, seu desejo perecerá. Que isso seja suficiente para admoestação. Pois não prosseguirei com mais curiosidade sobre esse assunto, para que a maldade do assunto não me induza a escrever mais do que convém. Adeus, de que se compadece dos pobres e necessitados. Pois em dia mau o Senhor o livrará, e não o entregará nas mãos de seus inimigos. Todos os ímpios verão, e se afligirão, e rangerão os dentes, e definharão, seu desejo perecerá. Que isso seja suficiente para admoestação. Pois não prosseguirei com mais curiosidade sobre esse assunto, para que a maldade do assunto não me induza a escrever mais do que convém. Adeus, de para que a maldade do assunto não me induza a escrever mais do que convém. Adeus, de para que a maldade do assunto não me induza a escrever mais do que convém. Adeus, deParis, XIII de fevereiro, Anno MD XXVIII. depois da conta Romane.




Este apêndice é composto por trechos do De incertitudine et vanitate Scientiarum de Agripa, um dos grandes clássicos da literatura cética. Apenas os capítulos relativos a assuntos em De Occulta Philosophia estão incluídos. A partir de uma comparação superficial, esta tradução parece ser muito mais precisa do que a tradução inglesa publicada em 1684 ( The vanity of arts and sciences / by Henry Cornelius Agrippa, Knight ... London : Printed by RE for RB e devem ser vendidos por C. Blount..., 1684.)

A Censura, ou Retração de Henry Cornelius Agrippa, a respeito da Magick, após sua declamação da vaidade das Ciências e da excelência da palavra de Deus.

De Magick em geral.

Este lugar requer que falemos de Magick; pois ela é tão próxima e de afinidade com a Astrologia [astrologia], tanto que aquele que professa Magia sem Astrologia, não faz nada, mas está completamente errado. Suidas é da opinião que Magick teve seu nome, e originalmente dos Maguseans [Magi]. É a opinião comum que é um nome persa , ao qual Porfírio e Apuleio concordam, e que nessa língua significa um sacerdote, sábio ou filósofo. A Magia, portanto, compreendendo toda a Filosofia, natural e Matemática, junta-lhes os poderes das Religiões. Por isso também contêm neles Goetia e Theurgia, para as quais muitos dividem Magick em duas partes, viz.Natural e Cerimonial.

Da Magia Natural.

Pensa-se que a Magia natural nada mais é do que o mais alto poder das Ciências Naturais, que por isso é chamado o ápice da Filosofia Natural, e a sua consumação mais absoluta, e aquela que é a parte ativa da Filosofia Natural, que com a ajuda da virtudes naturais, de uma aplicação mútua e oportuna delas, produz operações até mesmo para Admiração: que a Magia os etíopes, e os índios especialmente usavam, onde a virtude de ervas, pedras e outras coisas olhando para ela era suficiente. Diz-se que Hierome fez menção disso a Paulino, onde ele disse que Apolônio, o Tianeu , era um mago, ou filósofo, como também os pitagóricos;deste tipo foram aqueles sábios que vieram adorar Cristo com dons quando ele nasceu, que os intérpretes dos caldeus [caldeus] expõem os filósofos dos caldeus, como foram Hiarchas entre os bragmanes [bramanes], Tespion entre os gimnosofistas , Budda [budistas] entre os babilônios, Numa Pompilius entre os romanos, Zamolxides entre os trácios, Abbaris entre os hiperbóreos, Hermes entre os egípcios [egípcios], Zoroastes [Zoroastro] o filho de Oromasus [Ohrmazd = Ahura Mazda] entre os persas. Para os índios, etíopes [etíopes], caldeus [caldeus] e persas se destacaram principalmente nesta magia. Com o que, portanto (como Platão relata em Alcibíades ) os filhos dos reis persas foram instruídos, para que eles pudessem aprender a administrar e distribuir sua imagem para a riqueza comum do mundo, e a riqueza comum para ele: e Cícero diz em seu livros de adivinhação, que não havia nenhum entre os persasdesfrutou do Reino, mas aquele que primeiro aprendeu Magick. Magia Natural, portanto, é aquela que contempla os poderes de todas as coisas naturais e celestiais, e pesquisando curiosamente em sua Simpatia, produz poderes ocultos na natureza à vista pública [pública], tão unindo coisas inferiores como atrativos para os dons de coisas superiores, que por sua aplicação mútua, daí surgem maravilhosos milagres, não tanto pela arte quanto pela natureza, dos quais a arte se torna um assistente enquanto trabalha essas coisas. Pois os magos, como os mais curiosos pesquisadores da natureza, fazendo uso daquelas coisas que são preparadas pela natureza, aplicando coisas ativas a passivas, muitas vezes produzem efeitos antes do tempo ordenado pela natureza, que o vulgo pensa serem milagres, que de fato são naturais. funciona,Roger Racon se gabou de que ele fez por mera [mera] magia natural. Das suas obras escreveu Zoroastes [Zoroastro], Hermes, Eranthes, rei da Arábia, Zacarias, o Babilônico, José, o hebreu, Bocus, Aaron, Zennotenus, Kiramides, Almadal, Thetel, Alchindus, Abel, Ptolomy, Geber, Zahel, Nazabarub, Thebite , Berith, Salomão, Astaphon, Hiparchus, Alcmeon, Apollonius, Triphon e muitos outros, muitos de cujas obras ainda estão inteiras, e muitos fragmentos ainda existem e chegaram às minhas mãos. Alguns homens modernos também escreveram sobre Magia natural, mas eles apenas algumas coisas, como Albertus, Arnoldus de villa nova, Raimundus Lullie, Bacon e Apponus,[isto é, Pedro de Abano] e o Autor do livro para Afonso, apresentado sob o nome de Picatrix, que também junto com Magia natural, mistura muita superstição, o que de fato o resto fez.


Da Magia Matemática.

Além disso, há outros emuladores da natureza mais espirituosos e inquisidores mais ousados, que prometem poder, pelas influências dos céus, obtidas sem virtudes naturais, mas apenas pelo aprendizado matemático, produzir obras semelhantes às da natureza, como corpos andantes ou falantes. , que não têm virtudes animais: tal foi a pomba de madeira de Archita, que voou [voou], e a estátua de Mercúrio que falou; e a cabeça de bronze feita por Albertus Magnus, que dizem ter falado. Boécio um homem de grande inteligência e muito conhecimento, excelente nessas coisas, a quem CassiodoroEscrevendo a respeito de coisas semelhantes, diz, a ti é designado saber coisas difíceis e fazer milagres; pela engenhosidade de tua arte, metais falam, Diomedes em trombetas de bronze, a serpente de bronze silva, pássaros são fingidos, e aqueles que não conhecem som adequado, são ouvidos emitindo doce melodia, relatamos pequenas coisas dele, que tem poder para imitar os céus; a respeito dessas artes, acho que se fala o que lemos em Platão no décimo primeiro livro das Leis. Há uma arte dada aos homens mortais, pela qual eles devem gerar certas últimas coisas, não participando da verdade ou divindade, mas devem deduzir certas representações de afinidade com elas: e até agora os magos foram, sendo homens mais ousados ​​​​para fazer todas as coisas. , especialmente aquela velha e forte Serpente, a promessa de todos As ciências que os favorecem, que gostam de macacos, tentam imitar Deus e a natureza.


De Encantar Magick.

Além disso, há um tipo de magia natural, que eles chamam de feiticeira, medicinal, que é feita por xícaras, poções de amor e diversos medicamentos de feiticeiros: de qual tipo Demócrito é dito fazer alguns, por meio dos quais filhos bons, felizes e afortunados pode ser gerado: e outro pelo qual podemos entender corretamente as vozes [vozes] dos pássaros, como Filóstrato e Porfírio [Porfírio] relatam de Apolônio. Virgílio também falando de certas ervas Pontick, diz:

Muitas vezes, com estes, tenho Moeris spide [espionado],
transformado em lobo, e nos bosques para esperar:
De sepulcros as almas partiram encanto,
E urso de milho em pé de outra fazenda.

Plínio relata que um certo homem, Demarchus Parrhasitus, em um sacrifício que as Arcades fizeram por um sacrifício humano a Júpiter Liceu, provou das entranhas de um menino que foi sacrificado, e se transformou em lobo, por causa de que mudando de homens em lobo [lobisomem, licantropia], Austin [Agostinho] pensa que o nome foi colocado em Pan Lyceus e Jupiter Lyceus. O mesmo Austin relata que enquanto ele estava na Itália, havia certas mulheres Mágicas como Circe,que ao dar queijo aos viajantes os transformou em gado; e quando eles carregaram os fardos que quiseram, os restaurou em homens novamente; e que o mesmo aconteceu com um certo padre chamado Prestantino. Mas, para que ninguém pense que essas coisas são apenas brinquedos tolos e coisas impossíveis, lembre-se do que as Escrituras mencionam a respeito de Nabucodonosor [Nabucodonosor], o rei, como ele se tornou um boi e viveu sete anos com feno, e finalmente retornou pela misericórdia de Deus em um homem novamente, cujo corpo após sua morte, seu filho Evilmerodac deu como presa aos Vulters [abutres], para que ele não devesse ressuscitar dos mortos, que voltou de uma besta para um homem : e mais deste tipo faz Êxodorelato dos magos do faraó. Mas Salomão fala do mesmo, sejam magos ou feiticeiros, quando diz: Tu os aterrorizaste, ó Deus! porque eles fizeram atos horríveis por encantamentos [encantamentos]. Além disso, quero que você saiba, que esses magos não pesquisam apenas as coisas naturais, mas também as coisas que acompanham a natureza e, de certa forma, a afastam, como movimentos, números, figuras, sons, vozes [vozes] , concents, luzes, afeições da mente e palavras. Então os Psylli e Marsi convocaram serpentes e outros por outras coisas que os deprimiam, os colocaram em fuga. Assim Orfeu reprimiu a tempestade do Argonauta com um hino; eHomer relata de Ulisses que seu sangue foi contido com palavras. E na lei das doze tábuas a punição foi ordenada para aqueles que encantaram o milho: que, sem dúvida, os magos produziram efeitos maravilhosos apenas por palavras, afetos e coisas semelhantes, não sobre si mesmos, mas também sobre coisas estranhas; todas as coisas que se pensa exercerem sua virtude inata sobre outras coisas, atraí-las para elas, ou expulsá-las delas, ou qualquer outra coisa que as afete, de outra forma, a Pedra-ímã atrai Ferro, ou Palha de Jeat, ou um Diamante ou Alho. amarrá-los, de modo que por esta simpatia gradual e concatenada das coisas, não apenas dons naturais e celestiais, mas também intelectuais e divinos podem, como Jâmblico [Jâmblico], Proclo, e Sinésio confirma pela opinião dos Magos, ser recebido de cima, o que Proclo em seu livro de sacrifício, e Magick confessa, a saber: Que pelo consentimento desses tipos de coisas, os Magos costumavam chamar as divindades [divindades] eles mesmos. A tal ponto de loucura alguns deles são crescidos, que de diversas constelações das estrelas, através de intervalos de tempos, e uma certa regra de proporções sendo observadas, pensa-se que uma imagem dos deuses pode com um aceno receber o espírito da vida. , e intelecto, e assim dar uma resposta àqueles que pedem conselho, e revelam os segredos da verdade oculta. Portanto, é manifesto que esta Magia natural às vezes se inclina para Goetia e Theurgia,emaranhados nas armadilhas e erros dos espíritos malignos.


Da Necromancia De Goetia.

Agora, as partes da Magia Cerimonial são Goetia e Theurgia, Goetia é desafortunada, pelos comércios de espíritos imundos feitos de ritos de curiosidades perversas, encantos ilegais e depreciações, e é abandonada e execrada por todas as leis. Deste tipo são aqueles que hoje em dia chamamos de Necromantes e Bruxas.

Um povo invejado pelos Deuses, tem habilidade,
Gerado pelo mal, mesmo à sua vontade
Os céus para manchar, e as coisas
que estão nos céus e na terra para tirar
fora de ordem, e os pólos para para forçar,
E dos rios para desviar o curso,
As montanhas nivelar, e o céu para conduzir
Sob a terra
 -----

Estes, portanto, são os que invocam as almas dos mortos, e aqueles que os antigos chamavam de Epodi, que encantam os meninos e os trazem para a fala do Oráculo, e que carregam consigo espíritos familiares, como lemos sobre Sócrates e tais, como se diz, eles se alimentavam em copos, pelos quais fingiam profetizar. E tudo isso procede de duas maneiras. Para alguns se esforçam para chamar e compelir espíritos malignos, conjurando por um certo poder, especialmente de nomes divinos, para ver toda criatura teme e reverencia o nome daquele que a fez, não é de admirar, se Goetianos, Infiéis, Pagãos, Judeus, Sarracenos , e homens de todas as seitas e sociedades profanas prendem os Divels [demônios] invocando o nome divino. Agora, há alguns que são realmente ímpios, que se submetem a Divels [demônios], sacrificam e os adoram, e assim se tornam culpados de idolatria e da mais baixa humilhação: a quais crimes, se os primeiros não são desagradáveis, ainda expõem-se a perigos manifestos. Pois mesmo os divels compelidos [demônios] sempre nos enganam aonde quer que vamos. Agora, da seita dos Goetianos procedem todos aqueles livros das trevas, que Vulpianus , o Advogado, chama de livros proibidos de serem lidos, e imediatamente os designou para serem destruídos, de qual tipo o primeiro é Zabulus relatado para inventar, que foi dado a ilegal. artes, entãoBarnabé um certo Cipriano; e agora nestes dias há livros com títulos fingidos, sob os nomes de Adam, Abel, Enoch, Abraham, Solomon, também Paul, Honorius, Cyprianus, Albertus, Thomas, Hierome, e de um certo homem de Yorke , cujo toies [brinquedos] Afonso Rei de Castela, Roberto, um homem inglês, Bacon e Aponus [isto é, Pedro de Abano], e muitos outros homens de uma inteligência deplorada seguiram tolamente. Além disso, eles não fizeram apenas homens e santos, e patriarcas [patriarcas], e os anjos de Deus, os autores de opiniões tão execráveis, mas eles também se gabam de que esses livros foram distribuídos porRaziel e Rafael os Anjos de Adão e Tobias; Quais livros se traem abertamente para aquele que olha estreitamente [isto é, de perto] para eles, para ser uma regra, rito e costume de seus preceitos, e um tipo de palavras e caracteres, uma ordem de expulsão, uma frase vazia e para conter nada além de meros brinquedos e imposturas, e para ser feito nos últimos tempos por homens ignorantes de toda a magia antiga, e artistas abandonados de arte perniciosa, de observações de profano misturadas com as cerimônias de nossa religião, com muitos nomes desconhecidos, e selos misturados, para que assim possam aterrorizar e surpreender os simples e ignorantes. Além disso, ainda não parece que essas artes são fábulas: pois, a menos que existissem de fato, e por elas muitas coisas maravilhosas e prejudiciais feitas, não haveria leis divinas e humanas tão rigorosas feitas a respeito delas, para exterminá-las completamente. .Os goetianos usam apenas esses espíritos malignos, mas porque anjos bons dificilmente aparecerão, esperando o comando de Deus, e não vêm senão a homens puros de coração e santos de vida; mas os maus são facilmente invocados, favorecendo aquele que é falso, e a santidade falsificada estão sempre prontas a enganar com seu ofício, para que sejam adoradas e adoradas: e porque as mulheres são mais desejosas de segredos, e menos cautelosas e propensas à superstição, elas são mais facilmente enganadas e, portanto, desistem se entregam mais prontamente a eles, e fazem grandes prodígios. Os poetas cantam Circe, Medeia e outros desse tipo; Cícero, Plínio, Sêneca, Austin,e muitos outros também Filósofos como Doutores Católicos, e Historiadores, também as Escrituras, testificam o mesmo. Pois nos livros dos Reis lemos que uma mulher que morava em Endor chamou a alma de Samuel , o Profeta, embora muitos interpretem que não seja a alma do Profeta, mas um espírito maligno, que tomou sobre si sua forma. No entanto, os mestres hebreus dizem que Austin a Simplicianus não nega, mas pode ser o verdadeiro espírito de Samuel, que pode ser facilmente chamado de seu corpo antes de um ano completo após sua partida, como também ensinam os goetianos . Também Necromantes Mágicossuponha que isso possa ser feito por certos poderes e vínculos naturais, como dissemos em nossos livros de Filosofia Oculta. Portanto, os antigos Padres, hábeis nas coisas espirituais, não sem motivo ordenaram que os corpos dos mortos fossem sepultados em um lugar santo, acompanhados de luzes, aspergidos com água benta e perfumados com incenso e incenso, e ser expiado por orações enquanto continuassem acima do solo. Pois, como dizem os Mestres dos hebreus, todo nosso corpo e animal carnal, e tudo o que em nós depende da matéria da carne, sendo mal disposto, é deixado como carne para a serpente, e como eles chamavam, para Azazel, que é o Senhor da carne e do sangue, e o Príncipe deste mundo, e é chamado em Levíticoo Príncipe dos desertos, a quem se diz no Gênesis: Pó comerás todos os dias da tua vida. E em Isaías, Pó teu pão, ou seja, nosso corpo criado do pó da terra, contanto que não seja santificado e transformado em melhor, para que não seja mais um efeito da serpente, mas de Deus, viz. um espiritual feito de carnal, de acordo com a palavra de Paulo, dizendo: o que é semeado carnal, surgirá espiritual; e els onde, todos de fato se levantarão, mas não ser mudado, porque muitos permanecerão para sempre como carne da Serpente. Esta matéria imunda e horrível da carne e carne da Serpente nós, portanto, rejeitamos pela morte, mudando-a para uma melhor e espiritual, que será na ressurreição dos mortos; e já é feito naqueles que provaram das primícias da ressurreição, e muitos já alcançaram, pela virtude do espírito divino, nesta vida, como Enoque, Elias e Moisés, cujos corpos foram transformados em um natureza espiritual, e não vi corrompida; nem suas carcaças [carcaças] são deixadas ao poder da Serpente. E esta foi a disputa do diabo com Miguel Arcanjo, sobre o corpo de Moisés, do qual Judasfaz menção em sua epístola. Mas da Goetia e da Necromancia isso basta.


Da Teurgia.

Agora, muitos pensam que a Teurgia não é ilegal, como se isso fosse governado por anjos bons e uma divindade divina [divindade], quando ainda muitas vezes está sob os nomes de Deus, e as falácias dos anjos maus restringidas pelas falácias perversas de os demônios. Pois nós adquirimos e atraímos não apenas por poderes naturais, mas também por certos ritos e cerimônias, celestiais, e por eles virtudes divinas para nós mesmos; Do qual, juntamente com muitas regras, os antigos magos trataram em muitos volumes. Mas a maior parte de todas as cerimônias consiste em observar a limpeza e a pureza, primeiro da mente, depois do corpo, e das coisas que estão ao redor do corpo, como a pele, as roupas, as habitações, os vasos, os utensílios. , oblações, sacrifícios, cuja pureza dispõe para o conhecimento e contemplação das coisas divinas, Isaías: Lavai-vos, e purificai-vos, e tirai o mal dos vossos pensamentos. Agora a impureza, porque muitas vezes infecta o ar e o homem, perturba a influência mais pura das coisas Celestiais e divinas, e afugenta os puros espíritos de Deus. Mas às vezes os espíritos impuros e os poderes enganadores, para serem adorados e adorados pelos deuses, exigem também essa pureza. Portanto, aqui há grande necessidade de cautela, como ultimamente temos discursado amplamente em nossos livros de Filosofia Oculta. Mas desta Teurgia, ou Magia das coisas divinas Porfírio[Porfírio] disputando amplamente, finalmente conclui que por consagrações Teúrgicas a alma do homem pode ser preparada para receber espíritos e anjos e ver Deus; mas ele nega completamente que possamos por essa arte retornar a Deus. De sua Escola, portanto, é a Arte Almadel, a Arte do Notário, a Arte Paulina , a Arte das Revelações e muitas superstições semelhantes, que são tanto mais perniciosas quanto mais divinas parecem aos ignorantes.


De Cabalie.

Aqui as palavras de Plínio vêm à minha mente, que diz que a facção de Magick depende de Moisés e Lutopea, sendo judeus; que palavras me lembram da Cabala dos judeus, que os hebreus são de opinião, foi entregue a Moisés pelo próprio Deus no monte Sinai, e então por graus de sucessão sem os monumentos de letras foi até os tempos de Esdra entregue a outros apenas de boca em boca: como as opiniões pitagóricas foram anteriormente proferidas por Arquipo e Lísia, que tinha escolas em Tebasna Grécia, em que os eruditos [estudiosos] mantendo os preceitos de seus mestres em sua memória [memória], usaram sua sagacidade e memória em vez de livros: Assim, certos judeus desprezando a literatura, colocaram isso em memória, observações e vocall tradições, de onde Cabalie era pelos hebreus chamado como se fosse a recepção de qualquer coisa de outro apenas pela audição. Essa arte (como é relatado) é muito antiga, mas o nome era conhecido apenas nos últimos tempos entre os cristãos: eles entregam uma dupla ciência, portanto, a de Bresith, que eles chamam de Cosmologie, a saber: explicar os poderes das coisas criadas, natural, e Celestial, e expondo os segredos da Lei e da Bíblia por razões filosóficas: o que realmente difere nada de magia natural, na qual acreditamos que K. Solomon se destacou. Pois é lido nas histórias sagradas dos hebreus que ele era hábil em todas as coisas, desde o cedro do Líbano até o hissopo que cresce na parede; também em gado, aves, répteis e peixes ; tudo isso mostra que ele conhecia todas as virtudes mágicas da natureza. Moisés , o Egípcio [Egípcio], entre os escritores posteriores, seguiu depois disso em sua exposição sobre os Pantáculos; também muitos outros talmudistas. Eles chamam a outra Ciência de Mercara,que diz respeito às mais sublimes contemplações de virtudes divinas e angelicais, e de nomes sagrados e selos, sendo uma certa divindade simbólica, na qual letras, números, figuras, coisas e nomes, e topos de elementos, e linhas, pontos, e sotaques, são todos significativos das coisas mais profundas e grandes segredos. Isso novamente eles dividem em Aritmancia, viz. o que é chamado Notariacon, tratando de virtudes, nomes e selos angelicais, também das condições de espíritos e almas; e em Teomancia,que investiga os mistérios da majestade divina, como suas emanações, e nomes sagrados, e pantáculos, que aquele que conhece pode se destacar com virtudes maravilhosas; assim, quando quiser, ele pode prever todas as coisas futuras, e comandar toda a natureza, ter poder sobre demônios e anjos e fazer milagres. Por isso eles supõem que Moisés fez tantos sinais, e transformou a vara em uma serpente, e as águas em sangue, e que ele enviou rãs, moscas, piolhos, gafanhotos, lagartas, fogo com granizo, manchas e meninos [furúnculos ] sobre os egípcios; e matou todo primogênito do homem e do animal; e que ele abriu os mares, e levou seu torrow, e fez brotar fontes da rocha, e codornizes do céu, que ele enviou diante dele, nuvens e relâmpagos durante o dia, uma coluna de fogo durante a noite, e chamou do céu a voz do Deus vivo ao povo, e feriu com fogo os altivos e os que murmuravam com os leprosos; e sobre o mal merecedor trouxe destruição repentina; a terra escancarada e engolindo-os; além disso, ele alimentou o povo com comida celestial; pacificou Serpentes, curou os envenenados, preservou a numerosa multidão da enfermidade, e suas vestes do desgaste, e os fez vencedores sobre seus inimigos. Para concluir, por esta arte de milagres , Josué ordenou que o Sol ficasse parado, Eliahchamou fogo do céu sobre seus inimigos, restaurou uma criança morta à vida; Daniel tapou a boca dos Lyons [leões]; As três crianças cantaram canções no Forno de fogo; além disso, por esta arte, os judeus incrédulos afirmam que mesmo Cristo fez tantos milagres; Salomão também conhecia muito bem esta arte, e fez feitiços contra demônios, e seus laços, e a maneira de conjurações, e contra doenças, como José relata, mas não duvido que Deus tenha revelado a Moisésmuitos segredos, contidos sob a casca das palavras da Lei, que não deveriam ser revelados ao profano vulgar. Portanto, reconheço que esta arte cabalística, da qual os hebreus se gabam, e às vezes eu buscava diligente e laboriosamente, nada mais é do que uma mera rapsódia de superstição e uma certa magia teúrgica: mas se procedeu de Deus (como os judeus se gabam ) e conduz à perfeição da vida, à saúde dos homens, ao culto de Deus e à verdade do entendimento; verdadeiramente aquele espírito de verdade, que deixou esta sinagoga, e veio para nos ensinar toda a verdade, não a teria ocultado de sua Igreja até estes últimos tempos, que realmente conhece todas as coisas que são de Deus, cuja bênção, batismo e outros mistérios da salvação são revelados e aperfeiçoados em todas as línguas,Jesus, no qual todas as coisas são recapituladas e contidas. Por isso é que os judeus, que são mais hábeis em usar os nomes de Deus, podem operar pouco ou nada depois de Cristo, como fizeram seus antigos pais; mas que por experiência descobrimos e vemos que pela revolução desta arte (como eles as chamam) muitas vezes frases maravilhosas, cheias de grandes mistérios, são arrancadas das Sagradas Escrituras, isso não é nada mais do que um certo jogo de alegorias, que homens ociosos, ocupados com todos os pontos, letras e números, que esta língua e o costume de escrever facilmente sofrem, se desfazem e disfarçam a seu bel-prazer; que, embora às vezes apresentem grandes mistérios, ainda assim não podem provar nem evidenciar nada; mas podemos (de acordo com as palavras de Gregório) com a mesma facilidade os desprezam, como afirmam. Rabanus , o monge, pelo mesmo artifício fingiu muitas coisas, mas em caracteres latinos e versos, com certas imagens inseridas, que sendo lidas de qualquer maneira pelas delineações das superfícies e imagens, declaram algum mistério sagrado [mistério], representando o histórias das coisas pintadas; que também pode, sem dúvida, ser arrancado dos escritos de propano, como todos sabem, que leram os cantos de Valena Proba, compostos dos versos de Virgílio,a respeito de Cristo; Todas as coisas desse tipo são especulações de cérebros ociosos, mas o que pertence à operação de milagres, não há nenhum de vocês, suponho, de tão tolo entendimento, que acredite que eles tenham alguma arte ou ciência deles; portanto esta Cabalados judeus nada mais é do que a mais perniciosa superstição, pela qual eles reúnem a seu bel prazer, dividem, transferem palavras, nomes e letras, espalhadas nas Sagradas Escrituras, e fazendo uma coisa de outra, eles dissolvem as conexões da verdade, os discursos, induções e parábolas, e aqui e ali interpretando-os por suas próprias ficções, levariam as palavras de Deus às suas loucuras, difamando as Escrituras e dizendo que suas ficções têm fundamento nelas. Eles caluniam a Lei de Deus e, pela suputação de palavras, sílabas, letras, números extorquidos descaradamente, tentam trazer provas violentas e blasfemas para sua incredulidade. Além disso, eles sendo inchados por essas ninharias, se gabam de encontrar e investigar os mistérios indescritíveis de Deus e os segredos que estão acima das Escrituras, pelo qual eles também afirmam, sem pudor, e sem se envergonhar, que podem até mesmo profetizar e fazer milagres e maravilhas; mas acontece com eles, comoCão de Esopo , que deixando seu pão, e bocejando atrás da sombra, perdeu sua comida; assim este povo pérfido e de dura cerviz, sempre ocupado nas sombras das Escrituras, e com suas próprias vaidades, e fazendo violência por sua Cabala artificial, mas supersticiosa, perde o pão da vida eterna, e se alimenta de palavras vãs, Faz destruir a palavra da verdade; desse fermento judaico da superstição cabalística procedeu (como suponho) os hereges ofitanos, gnósticos e valentinianos, que, juntamente com seus discípulos, fingiram uma certa cabala grega, pervertendo todos os mistérios da fé cristã e, por sua corrupção herética, os arrancando às letras e números gregos, pelos quais eles constituíam um corpo de verdade (como eles o chamam) e ensinavam que sem esses mistérios de letras e números a verdade não poderia ser encontrada no Evangelho, porque seus escritos são vários , e às vezes repugnantes a si mesmos e cheios de parábolas; para que os que vêem não vejam, e para que os que ouvem não ouçam, e para que os que entendem não entendam, e que sejam propostos aos cegos e errôneos, de acordo com a capacidade de sua cegueira e erro; Mas que a verdade sincera que está escondida sob essas coisas é confiada apenas ao perfeito, não por escritos, mas de boca em boca, e que esta é a Teologia Alfabética e Aritmática que Cristo em particular manifestou a seus apóstolos; e qualPaulo fala somente aos perfeitos; pois visto que estes são os mistérios mais elevados, portanto, eles não são escritos, nem deveriam ser, mas para serem mantidos em segredo entre os sábios; mas nenhum homem é um homem sábio entre eles, que não sabe conter os maiores monstros da Heresia.


De malabarismo ou prestidigitação.

Mas voltemos àquela Magia, parte da qual é uma arte de malabarismos ( isto é ) ilusões, que são feitas apenas de acordo com a aparência, pelas quais os Magos mostram fantasmas, e fazem muitos milagres por fraudes circulatórias, e causam sonhos, o que eles fazem. não tanto por encantamentos Geotick, e imprecações e enganos de demônios, como por certos vapores, perfumes, luzes, remédios de amor, colírios, ligas e suspensões, também por anéis, imagens, óculos e outras drogas e instrumentos semelhantes da arte mágica, e um poder natural e celestial. Também muitas coisas são feitas diariamente por prestidigitação, das quais vemos que algumas são feitas diariamente por jogadores de palco e esportivos que chamamos de Quirosófos (ou seja)hábil em prestidigitação. Existem sobre esta arte, livros do Legerdemain de Hermes, e alguns outros. Também lemos sobre um certo homem chamado Paseton, um notável juglar [malabarista], que costumava oferecer um banquete aos convidados e, quando quisesse, fazê-lo desaparecer novamente, todos se levantando com fome e sede, sendo iludidos. . Lemos que Numa Pompilius usou esses tipos de malabarismos, e também que a maioria dos eruditos Pitágoras às vezes fazia esse brinquedo, que as coisas que lhe agradavam, ele escrevia em um copo, que sendo colocado contra a Lua cheia, ele mostrava a qualquer um que estivesse atrás dele, aquelas coisas representadas no Globo da Lua; Aqui pertence o que quer que os poetas cantem sobre as transmutações dos homens, o que também é entregue por historiadores e por alguns teólogos cristãos, e também está registrado nas Escrituras. Assim, os homens podem parecer burros, ou cavalos, ou outros animais com olhos fascinados, ou um médium perturbado, e isso por uma arte natural. Às vezes, isso é feito por espíritos bons e maus, ou pelo próprio Deus a pedido de alguns homens bons, como na Escritura lemos sobre Eliseu , o Profeta, cercado por um exército do rei fortificando Dotham.Mas aos olhos puros, e aos que são abertos por Deus, esses não podem enganar; então aquela mulher que foi julgada uma espécie de gado, parecia a Hilário não ser tal coisa, mas uma mulher. Essas coisas, portanto, que são feitas apenas de acordo com a aparência, são chamadas de malabaristas.

Mas aquelas coisas que são feitas pela Arte de transmutar, ou traduzir, como de Nabucodonosor, ou de milho levado para outro campo, já falamos antes; mas dessa arte de malabarismo, assim diz Jâmblico: Essas coisas que deveriam ser manipuladas ou enfeitiçadas, além da imaginação, não têm verdade de ação ou essência. O fim destes é apenas apresentar as coisas à imaginação de acordo com a aparência, das quais atualmente não restam pegadas ou sinais. Agora, pelo que foi dito, é manifesto que Magick nada mais é do que uma coleção de idolatria, astrologia e remédios supersticiosos; E agora há por Magos levantada uma grande companhia de hereges na Igreja, que como Janes e Jambres resistiramMoisés, da mesma maneira resista à verdade apostólica. O principal deles foi Simão , o Samaritano, a quem, por causa desta arte, foi concedida em Roma , no tempo de Cláudio César , uma estátua, com esta inscrição, a Simão , o santo Deus. De suas blasfêmias , Clemente Eusébio e Irineu fazem menção. Deste Simão,como de um Seminário de todas as Heresias, procedeu-se por sucessões os monstruosos Ofitas, os imundos Gnosticks, os ímpios Valentinianos, Cerdonianos, Marcionistas, Montanianos e muitos outros Hereges, mentindo contra Deus por ganho e vã glória, não fazendo bem aos homens, mas enganando eles, e arrastando-os para a destruição e o erro, a quem os que dão crédito serão confundidos no julgamento de Deus. Mas de Magick eu escrevi enquanto eu era muito jovem [jovem] três grandes livros, que chamei de Of Occult Philosophy, em que o que era então errôneo pela curiosidade de minha juventude, sendo agora mais aconselhado, estou disposto a ter retratado, por esta retratação; Antigamente eu gastava muito tempo e custos nessas vaidades. Por fim, tornei-me tão sábio a ponto de dissuadir outros dessa destruição; Pois todo aquele que não pratica na verdade, nem no poder de Deus, mas nos enganos dos divels [demônios], segundo a operação de espíritos malignos, presume-se a adivinhar e profetizar, e praticando por meio da magia todas as vaidades, exorcismos, encantamentos e outras chamadas demoníacas obras e enganos da idolatria, jactância de ilusões, e fantasmas cessando logo, gabar-se de que podem fazer milagres, eu digo que tudo isso deve acontecer com Janes, e Jambres, e Simão, o Mago,ser destinado aos tormentos do fogo eterno.

Da Filosofia Oculta de Henry Cornelius Agrippa,


FINIS.

Ano MDXXXIII. No mês de julho.