terça-feira, 28 de janeiro de 2020

Oloddumare

Oloddumare

Oloddumare é na religião iorubá o único Deus, supremo, onipotente e criador de tudo o que existe. Seu nome vem de Yorùbá Olòdúmàré, que significa (Senhor a quem nosso destino eterno vai). Olodumare é a manifestação material e espiritual de tudo o que existe. Não está em contato direto com os homens, mas através de sua outra forma, Olorún (diretamente) ou Olofin (indiretamente). Ele não assenta, não é oferecido nem possui colares.

Os iorubas o representam em um güiro com duas metades, a superior os estados astrais elevados e a inferior a terra. Cada vez que seu nome é mencionado, ele deve tocar o chão e beijar a impressão digital dos dedos.

Os iorubas não têm estátuas ou altares para representar o deus Olodumare. Olodumare é considerado o Ser Supremo Onipotente e Primordial, autor dos destinos de todo ser vivo, pai de todos os orixás e da vida. Todos nós podemos experimentar a presença de Deus de uma maneira diferente, e é por isso que ela não tem emblemas ou sinais para representá-la.

Na regra cubana de Ifa-Osha, o Ser Supremo é puro e, portanto, a cor branca está associada. Dessa forma, um círculo pode ser desenhado, com cinza ou efun (casca) e dentro do círculo pode haver um símbolo da eternidade, ou eles podem espalhar a água como libação e, no centro, colocar uma noz de cola ou algodão. Isso feito e orado é contado a Olodumare.

Abaixo estão outros nomes usados ​​para descrever o Ser Supremo na Religião Yoruba.
Eledá:

Esta palavra significa Criador, seu nome indica que o Ser Supremo é responsável por toda a criação, bem como pela própria existência e pela fonte de todas as coisas.
Alaayé:

É o poder vital. O sempre vivo ser supremo, como concebido pelos iorubás, está sempre vivo ou eterno. Ele nunca morreu É por isso que as pessoas dizem: "A kì ígbó ikú". (Nunca ouvimos falar da morte de Olodumare).

Eu escolhi:

O dono da vida. Indica que todos os seres vivos devem respirar a ele. Quando o Elemii respira um ser vivo, esse ser morre. Portanto, olhando para o futuro, os iorubás acrescentam uma abordagem. "Bí émlémìí kò ba. Gbá, emi yóòše èyí tàbí èyìinì." (Se o vencedor da minha vida não aguentar, eu posso fazer isso ou aquilo).